Er ist 1,90m groß. Im Gegensatz zu ihm ist sein Vater ziemlich klein.
他一米九,与之,他父亲很矮。
Seine Worte stehen in einem krassen Gegensatz zuseinen Taten.
他的话和他的行动截。
Seine Worte klingen gut,leider stechen seine Taten im Widerspruch dazu.
他的话很好听,可惜他的行动(与此)完全。
Die Sache verhält sich anders (gerade umgekehrt).
事情不是样(恰好)。
Er ist sehr sparsam, sie hingegen verschwendet.
他很节俭,她却铺张浪费。
Sein Besuch störte mich gar nicht,er hat mich im Gegenteil sogar sehr gefreut.
(口)他的来访一点打扰我,使我非常高兴。
Privatsender dagegen brauchen Werbung, um sich zu finanzieren.
与此,地方频道为了筹资需要广告。
Das Mittel hatte gerade die gegenteillige Wirkung.
药得到的效果。
Sie war linksherum gegangen und er andersherum.
她向左边走了,而他却正好。
Die zwei Bilder sind einander genau umgekehrt.
两张图恰好。
Seine gegensätzliche Meinung ist für mich (meinen Plan) kein Hindernis.
他的的意见对我(我的计划)不是障碍。
Die Dialektik ist der Metaphysik gerade entgegengesetzt.
辩证法是同形而上学截的。
Rita ist ein sehr ruhiges Mädchen - ihr Bruder ist genau das Gegenteil von ihr.
丽塔是个十分文静的姑娘——她哥哥和她恰好。
Ich glaube das bis zum Beweis des Gegenteils.
在证明的情况之前我信是样的。
In der Schweiz sagt man Trottoir, in Deutschland dagegen Bürgersteig.
在瑞士人们叫人行道“Trottoir”,在德国则叫“Bürgersteig”。
Er ist das (genaue) Gegenteil seines Vaters.
他同他的父亲(完全)。
Auf der Südhalbkugel ist es genau umgekehrt.
南半球是完全的。
Wir müssen stattdessen gemeinsam darangehen, weitreichende Veränderungen einzuleiten.
,我们必须并肩进行意义深远的改革。
Vielmehr müssen wir die Lösungen auf die lokalen Verhältnisse und Traditionen zuschneiden.
,我们必须使解决方法适应当地的环境和传统。
Er weist in die entgegengesetzte Richtung.
他指着的方向。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das sollte uns jedoch nicht mutlos werden lassen, sondern - im Gegen-teil - Ansporn sein.
但这不走我们的勇气,正相反,它激励我们。
Zuwenden und Vorlehnen bedeutet genau das Gegenteil.
与此相反的是,朝向对话者或向前俯身。
Das andere Teilchen schafft es, dies zu vermeiden.
其相对的粒子会产生相反的力。
Sie reagieren darauf, indem sie einen Gegenentwurf zur Realität schaffen.
他们的反应是,创造一个于现实相反的构想。
Das war hinterhältig ja wohl, und ganz gemein! Das Gegenteil von Nett.
真是太阴险了,太卑鄙了!和好人相反咯。
Verrückt heißt für sie, das Gegenteil machen. Ich verstehe.
他俩发疯就是说做相反的事啊,我懂了。
Im Gegenteil, neutraler könnte sie fast gar nicht sein.
相反,它几乎可说是相当中立的。
Stattdessen würden sie ihre wunderbare Infrastruktur ins Visier nehmen.
相反,他们会将目标对准自己出色的基础设施。
Danke für diese Information. Wir haben offensichtlich entgegengesetzte Vorstellungen.
谢谢你的这些信息。我们显然有相反的观点。
Vielleicht mögen das manche als Schwäche gesehen haben, aber es ist doch eigentlich genau umgekehrt.
也许有些人可能认为这是一种弱点,但实际上况恰恰相反。
Stattdessen zerstören wir sie z.B. durch Plastikmüll Rund 140 Millionen Tonnen Abfall schwimmen im Meer.
然而与之相反,我们料垃圾摧毁海洋。现在海洋里大约有1亿4千万吨的垃圾。
Im Gegensatz dazu wird die Spitze, die sogenannte Basis des Federballes, maschinell hergestellt.
与此相反,羽毛球的顶端,也就是所谓的底座,是由机器制造的。
Vollkornbrot und Rohkost dürfen, entgegen vieler Vorurteile, abends sehr wohl auf den Tisch.
与许多偏见相反,全麦面包和生蔬菜可在晚上吃。
Sie sagen, Boris Johnson vereint das Land nicht, im Gegenteil, er bringt das Land auseinander.
他们说鲍里斯-约翰逊没有团结国家,相反,他正在分裂国家。
Im Gegenteil, es ist schlecht. Stattdessen lieber ein Smoothie.
相反,它们很糟糕。最好果汁代替它们。
Ein enger Stand bedeutet genau das Gegenteil, also Unsicherheit.
双腿站的很近意味着完全相反的意思,代表着不确定性。
Andernfalls heißt es genau das Gegenteil und dein Gesprächspartner ist dir wohlgesinnt.
否则正好相反,对话者对你是有好感的。
Also froh ist neues, froh ist neues Jahr, aber hier ist die Reihenfolge umgekehrt.
也就是快乐新年,但这里的顺序是相反的。
Sondern man muss sich mit anderen Menschen abstimmen und in Teams arbeiten können.
相反,你必须与他人协调,能够在团队中工作。
Bei uns ist es umgekehrt. Wir essen die Suppe zuerst.
在我们这儿刚好相反。我们先喝汤。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释