有奖纠错
| 划词

Der Gefangene musste nicht in Haft bleiben.

这个囚犯不需要再被监禁了。

评价该例句:好评差评指正

Für dieses Vergehen war als Höchstmaß der Strafe vier Wochen Gefängnis vorgeschrieben.

对这种违法最严厉惩罚四周监禁

评价该例句:好评差评指正

Er wurde eventuell zwei Wochen Haft verurteilt.

可能是被判处了两周监禁

评价该例句:好评差评指正

Das Urteil lautete auf zehn Jahre Haft.

宣判十年监禁

评价该例句:好评差评指正

Wer solche Anleitungen aus dem Internet herunterlädt, dem drohen bis zu drei Jahre Gefängnis.

从互联网上下载此类指南者将面临最高三年监禁

评价该例句:好评差评指正

Niemand darf geheim in Haft gehalten werden.

一、 任何人都不应受到秘密监禁

评价该例句:好评差评指正

Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.

这种犯罪会受到监禁处罚。

评价该例句:好评差评指正

Er hatte eine Freiheitsstrafe zu verbüßen.

受到监禁

评价该例句:好评差评指正

18-bis 21jährige, die aus einem Nicht-EU-Land stammen, würden nach den Plänen abgeschoben, wenn sie zu mehr las einem Jahr Haft verurteilt werden.

按其计划,18至21岁来自非欧盟国家青年,如果被判处一年以上监禁,将被遣返。

评价该例句:好评差评指正

Zur Umsetzung und Weiterverfolgung der in Ziffer 26 der Wiener Erklärung eingegangenen Verpflichtungen, sichere und wirksame Alternativen zum Freiheitsentzug zu fördern, werden die nachstehenden konkreten Maßnahmen empfohlen.

和贯彻根据《维也纳宣言》第26段作出承诺,促进安全而有效监禁措施,建议采取以下具体措施。

评价该例句:好评差评指正

Sie befand den Angeklagten - ein Geschäftsmann und nationaler Vizepräsident der Interahamwe-Miliz - des Völkermordes und der Verbrechen gegen die Menschlichkeit für schuldig und verurteilte ihn zu lebenslänglicher Freiheitsstrafe.

被告是一名商人,全国联攻派民兵副主席,被该分庭裁定犯有灭绝种族罪和危害人类罪,判处终身监禁

评价该例句:好评差评指正

Wir sind uns außerdem dessen bewusst, dass eine erhebliche Zahl von Kindern ohne elterliche Unterstützung lebt, darunter Waisen, Straßenkinder, Binnenvertriebene und Flüchtlingskinder, von Kinderhandel sowie von sexueller und wirtschaftlicher Ausbeutung betroffene Kinder und inhaftierte Kinder.

还注意到,相当多儿童得不到家长呵护,包括孤儿、流落街头儿童、国内流离失所和难民儿童、遭受贩卖、性剥削和经济剥削之害儿童以及被监禁儿童。

评价该例句:好评差评指正

Es wurde außerdem vereinbart, darauf hinzuarbeiten, dass die irakischen Behörden auf der Grundlage eines zwischen der Regierung Iraks und der multinationalen Truppe zu schließenden Abkommens die Aufgaben der Festnahme, der Inhaftierung und des Freiheitsentzugs übernehmen.

双方还商定,根据伊拉克政府和多国部队之间拟达成协议,努力使伊拉克当局承担逮捕、羁押和监禁任务。

评价该例句:好评差评指正

Im Sinne dieses Protokolls bedeutet Freiheitsentziehung jede Form des Festhaltens oder der Inhaftierung oder die Unterbringung einer Person in einer öffentlichen oder privaten Gewahrsamseinrichtung, die diese Person auf Grund einer Entscheidung einer Justiz-, Verwaltungs- oder sonstigen Behörde nicht nach Belieben verlassen darf.

本议定书,剥夺自由是指任何形式拘留或监禁,或将某人置于公共或私人羁押环境之,根据司法、政或其公共权力机构命令,该人不得随意离开该地。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten können erwägen, zwei- oder mehrseitige Übereinkünfte zu schließen, aufgrund deren Personen, die wegen in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebener Straftaten zu einer Freiheitsstrafe oder sonstigen Formen des Freiheitsentzugs verurteilt sind, in ihr Hoheitsgebiet überstellt werden, um dort ihre Reststrafe verbüßen zu können.

缔约国可以考虑缔结双边或多边协定或者安排,将因实施根据本公约确立犯罪而被判监禁或者其形式剥夺自由人移交其本国服满刑期。

评价该例句:好评差评指正

Betrifft das Auslieferungsersuchen mehrere verschiedene Straftaten, von denen mindestens eine nach diesem Artikel auslieferungsfähig ist und einige zwar wegen der Dauer der Freiheitsstrafe, mit der sie bedroht sind, nicht auslieferungsfähig sind, aber in Zusammenhang mit Straftaten stehen, die in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschrieben sind, so kann der ersuchte Vertragsstaat diesen Artikel auch auf diese Straftaten anwenden.

三、如果引渡请求包括几项独立犯罪,其至少有一项犯罪可以依照本条定予以引渡,而其一些犯罪由于其监禁理由而不可以引渡但却与根据本公约确立犯罪有关,则被请求缔约国也可以对这些犯罪适用本条定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bremsflüssigkeitswarnleuchte, Bremsförderer, Bremsfußhebel, Bremsfußhebelweg, Bremsfußhebelwelle, Bremsfußtritt, Bremsfutter, Bremsgang, Bremsgerät, Bremsgeräusch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科

Andersdenkende müssen deshalb Verhaftung und Gefängnis fürchten, besonders wenn sie ihre Ansichten kundtun.

持不同意见的人不得不害怕会被逮捕和监禁,特别是当他们表达意见时。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科

Niemand soll ohne Verfahren und ohne einem Richter vorgeführt zu werden eingesperrt werden.

没有人可以未经审判和未经法官审判而被监禁

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Zu den möglichen Strafen gehört Gefängnis für bis zu drei Jahre.

违反者可能面临的处包括最高三年的监禁

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Er hätte ja zum Beispiel auch – ja, eine Gefängnisstrafe bekommen können.

例如,他可能会被判处监禁

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Wer etwas gegen die Fürstenherrschaft sagte, wurde eingesperrt.

谁要是反诸侯的统治,就会被监禁

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Das kann Geld- und Haftstrafen nach sich ziehen – mit den entsprechenden Konsequenzen.

这可能导致款和监禁,并产生相应的后果。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Aber zunächst ist es niemandem verboten, sein eigenes Volk einzusperren.

但首先,没有人规定不能监禁自己的人民。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Nach dem Ende seiner Haft wird die NSDAP 1925 neu gegründet.

在他监禁结束后,德国国家社会主义工人党于1925年重建。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Statt der Sicherungsverwahrung könnte die Führungsaufsicht helfen.

行为监督可以替代保安监禁

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Massenverhaftungen, das grundlose Einkerkern unbescholtener EU-Bürger und Aufhetzen hier lebender Türken?

大逮捕、毫无根据地监禁毫无罪的欧盟公民、煽动本地土耳其居民?

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Um die Verantwortlichen dafür irgendwann bestrafen zu können, zum Beispiel mit Gefängnis, werden jetzt Beweise für diese Kriegsverbrechen gesammelt.

现在正在收集这些战争罪的证据,以便在某些时任人进行惩,例如监禁

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Mit bis zu 15 Jahren Haft und anschließender Sicherheitsverwahrung haben wir eine der höchstmöglichen Strafen in unserem Rechtssystem.

最高达15年的监禁和伴随的预防性拘留,是我们法律体系中可能执行的最高刑之一。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

In Sicherungsverwahrung bekommen sie größere Zellen als im Gefängnis, bessere Freizeitangebote und vor allem mehr Therapie.

保安监禁所不仅面积比监狱大,而且还有更好的业余活动和更多的治疗手段。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年11月合集

In Katar ist Homosexualität verboten - bestraft mit mehreren Jahren Haft und Peitschenhieben.

卡塔尔禁止同性恋 - 可判处数年监禁和鞭刑。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

7,5 Jahre Haft fordert die türkische Staatsanwaltschaft für die Gerichtsmedizinerin Sebnem Fincanci.

土耳其检察官办公室要求法医病理学家 Sebnem Fincanci 判处 7.5 年监禁

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Ihm drohen bis zu drei Jahre Haft.

他面临最高三年的监禁

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Selbst hohe Gefängnisstrafen von bis zu vier Jahren können sie nicht abschrecken.

即使高达四年的监禁也无法震慑他们。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Beides kann bis zu fünf Jahre Freiheitsstrafe bedeuten.

两者都可能意味着长达五年的监禁

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Im Falle einer Verurteilung hätten den Männern bis zu fünf Jahre Haft gedroht.

如果罪名成立,这些人可能面临最高五年的监禁

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年3月合集

Dem australischen Rechtsextremisten, der die Anschläge verübt hatte, droht lebenslange Haft.

实施袭击的澳大利亚右翼极端分子将面临终身监禁

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Brennstoffmehrbedarf, Brennstoffmembranventil, Brennstoffmenge, Brennstoffmengemessung, Brennstoffmengen, Brennstoffmesser, Brennstoffmeßfahrt, Brennstoffmischung, Brennstoffnachladung, Brennstoffnachschub,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接