Die Tage (Die Nächte) nehmen zu.
白(夜)渐长。
Die Bühne war taghell erleuchtet.
台被照白。
Die Tage nehmen zu.
白渐长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ihr Alltag richtet sich nach den Tageszeiten und dem Wechsel der Jahreszeiten.
他们日常生活以白昼时常和季节变化为准。
Dafür sind die Wintertage sehr kurz, durch die polaren Ostwinde richtig kalt und niederschlagsarm.
在冬天,由于极地东风影响,个区域内白昼非常短,气温低,而且降水。
Gut ist, daß es Tag wird; vielleicht erfolgt der Angriff vormittags.
幸好白昼将临,兴许上午进攻就会开始。
Gerade wenn im Herbst die Tage immer kürzer werden?
尤其是在白昼越来越短秋天?
Vor uns der taghell erleuchtete Todesstreifen.
在我们面前是死亡地带,灯火通明,亮如白昼。
Und gerade so zur Winterzeit, wo die Tage kürzer werden wollen die Hunde auch beschäftigt werden.
尤其是在冬天时候,白昼越来越短。狗狗也想忙碌起来。
Wahrlich, am hellen Tage schlief er mir ein, der Tagedieb! Haschte er wohl zu viel nach Schmetterlingen?
真,懒骨竟在白昼沉睡了!他曾想捉到多蝴蝶吗?
Sie erleuchten alles taghell, bis zu uns dringt ihr Schein, wir sehen unsere Schatten scharf am Boden.
将一切照得恍如白昼,直照到我们身上,看得见地上我们清晰影子。
Versteht ihr? Tag und Nacht, Nacht und Tag, und zu besonderen Anlässen.
你明白吗?白天和黑夜,黑夜和白昼,以及特殊场合。
Des Tages Dräuen nun trotzten wir so?
我们就样抗拒白昼?
Die Tage wurden endlich länger und die Menschen mussten keine Angst mehr vor der Kälte haben.
白昼终于变长,人们不再畏惧严寒。
Ein halbes Jahr lang ist die Südhalbkugel der Erde zur Sonne hingeneigt, die Tage bei uns sind dann kürzer.
半年以来,地球南半球向太阳倾斜, 里白昼更短。
Wie du das Licht, o könnt' ich die Leuchte, der Liebe Leiden zu rächen, dem frechen Tage verlöschen!
如同你熄灭光明,哦,我能否熄灭微光,为复仇爱情痛楚,去熄灭狂妄白昼!
Da die Sonne hier übers Jahr hinweg fast senkrecht zur Erde steht, sind die Tage meist gleich lang und auch gleich warm.
因为在片区域,一年四季太阳光几乎都与地球垂直,所以大多数情况下,白昼一样长,温度也一样。
Was log der böse Tag dir vor, dass, die für dich beschieden, die Traute du verrietest?
邪恶白昼用什么样话语,让你命中注定唯一,你爱人,被你背弃?
Dann malte er die fünf Ecken der Welt farbig an, sodass ein Regenbogen entstand, der die Nacht vom Tag trennte.
然后, 他用彩色画了世界五个角落,创造了一道将黑夜与白昼分开彩虹。
Wenn man sagt, dass die Tage kürzer werden, dann ist damit nur gemeint, dass die Tageslichtdauer nach dem Sommer zusehends kürzer wird.
当你说白昼越来越短时, 你只是意味着夏天过后, 日照持续时间明显变短。
Im Spätherbst, in den kurzen Tagen, wenn der Nebel kommt und nasse Tropfen auf die roten Beeren und die entblätterten Zweige setzt, kehrte ich zurück.
深秋,在白昼短暂日子里,在寒露结成滴滴小水珠落到红了浆果和无叶枝子上日子里,我回来了。
Jetzt verstand Michael, warum es draußen immer noch hellwach. " Aber dann können wir doch nicht schlafen." rief er aufgeregt. " Das kannst du doch nicht machen."
现在米歇尔明白过来,为什么外面还白昼般明亮了,他便生气地喊道:“但样我们就没法睡觉啦!你不能么做!”
Aber auch schon allein in der ersten Nacht zu schlafen, wenn man vorher den ganzen Tag wach war, hat man erst mal ja einen langen Tag.
然而,仅是在彻夜未眠后第一个夜晚入睡,就意味着你已经经历了一个漫长白昼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释