有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热门影视资讯

Darf ich diese Unterhalte für Sie beseitigen.

解除你疑惑

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Immer gut lesen und im Zweifel noch einen deutschen Freund oder Freundin fragen.

始终要认真阅读,并及时向德国朋友咨询你疑惑

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Das ist das einzige, was mich stutzig macht.

这正唯一让疑惑地方。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Das ist das, was bei der Formulierung etwas stutzig macht.

这正让人在表述时疑惑地方。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Was mich da wieder stutzig macht, es ist unverzichtbar.

再次疑惑,它不可或缺

评价该例句:好评差评指正
KI-Update – ein heise-Podcast

Fragt sich jetzt also immer noch, was hat Perplexity genau davon?

现在依然令人疑惑,Perplexity究竟从中得了什么?

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

(Zweifel) Was sind die spezifischen Zutaten der geheimen Sauce? Ich bin allergisch auf bestimmte Inhaltsstoffe.

:(疑惑)秘制酱汁具体成分什么?些成分过敏。

评价该例句:好评差评指正
热门德语音乐

Ja, das fragn wir uns auch!

,这也疑惑问题!

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Wie sieht für Sie eine Forschungsförderung aus, die es ermöglicht, den zweifelnden Fragen ergebnisoffen zu begegnen?

对您来说,什么样研究经费可以让您以开放心态面对疑惑问题?

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

" Was ist das denn für ein komisches Schaf." haben die Kinder und ihre Eltern verdutzt gefragt.

“那什么奇怪羊?”孩子们和他们父母疑惑地问。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Was mich noch stutzig macht, Seeanemonen wachsen wahrscheinlich an einem See.

疑惑可能生长在一个湖里。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Xiao Li: Ich habe ein allgemeines Verständnis, aber ich habe immer noch einige Zweifel an der Analyse dieser Daten.

李小:有一个大致了解,但对于这些数据分析, 有些疑惑

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Xiao Li: Aber der Preis ist viel niedriger als der Marktpreis, ich habe immer noch einige Zweifel.

小李:但价格比市场价低很多,有些疑惑

评价该例句:好评差评指正
Okay, ciao! Der Popkultur Podcast

Was mich schon zum so stutzig werden lässt, ist halt die Kommentare von Willie Gerson und von Hila Smith, dem Schauspieler.

开始疑惑,Willie Gerson和演员Hila Smith评论。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Wir schauen uns weiter auf dem riesigen Areal um und fragen uns, wie die Sache mit dem Wasser auf dem Dach funktioniert.

们继续在这片巨大区域内参观,心中疑惑着屋顶上如何处理

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Die Mitarbeiter von Greenpeace wollen sachlich mit den Menschen sprechen und ihnen die Vorteile der Technik erklären, denn nur so kann man viele Zweifel beseitigen.

绿色和平组织成员要客观地与人交谈,并给他们讲解技术好处,因为只有这样,他们才能消除很多疑惑

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Sommer 1918 – Wind der Hoffnung, der über die verbrannten Felder streicht, rasendes Fieber der Ungeduld, der Enttäuschung, schmerzlichste Schauer des Todes, unfaßbare Frage: Warum?

1918年夏天——希望风吹过烧焦田野。焦躁和失望狂热冲动,对死亡最痛苦毛骨悚然,难解疑惑:为什么?

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如说》

Ihr höchsten Menschen, denen mein Auge begegnete! das ist mein Zweifel an euch und mein heimliches Lachen: ich rathe, ihr würdet meinen Übermenschen - Teufel heissen!

你们这些所亲见高等人啊!这对于你们疑惑秘密笑:你们仍会喊超人做魔鬼!

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Was mich nur ein bisschen stutzig macht, der sonst im Meer lebende, ich nehme meist ganz stark an, dass es im Wasser kälter ist, als draußen.

有点疑惑,通常生活在生物,大多强烈认为水里温度比外面低。

评价该例句:好评差评指正
SWR Umweltnews

Wer sich jetzt wundern sollte, weil er oder sie das vergangene Jahr als gar nicht so heiß in Erinnerung hat, war wahrscheinlich vor allem in Westeuropa unterwegs.

现在疑惑人, 如果他们记得去年并不特别炎热,那可能因为他们主要在西欧旅行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Holzbrandmalerei, Holzbrandtechnid, Holzbrenner, Holzbrett, Holzbrettchen, Holzbrücke, Holzbude, Holzbügel, Holzbündel, Holzcellulose,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接