Du hast doch sonst keine Bedenken .
你通常有。
Fragend sah er mich an.
他注视着我。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Darf ich diese Unterhalte für Sie beseitigen.
让我解除惑。
" Was ist denn das? " rief sie aufgeregt.
“这是什么?”她有些惑。
Das sagt mir noch weniger als das mit den Blaumännern und den gelben Wolken.
这比蓝人和黄云更让我惑。
Immer gut lesen und im Zweifel noch einen deutschen Freund oder Freundin fragen.
始终要认真阅读,并及时向德国朋友咨惑。
Ich habe mir viele Gedanken darüber gemacht, mich immer gewundert.
我想了很久,一直都很惑。
Dann kann man Zweifel oder Unsicherheiten ausdrücken, womit wir bei 5. sind .
那么我们可以表达惑或不确定,这就是第5点。
Wenn ihr euch schon immer gefragt habt, warum wir Markenprodukte so feiern, dann guckt mein Video von letzter Woche.
如果们一直惑,我们为什么会这么牌产,那么就去看看我上周视频吧。
Wir fragen uns, wie es bei so viel Schaum und die Sicherheit der Achterbahn steht.
我们不禁惑,在如此多泡沫中,过山车安全性如何保障。
Aber in manchen Städten frage ich mich, warum die so weit auseinandergebaut sind.
但在某些城市,我不禁惑,为何它们建得如此分散。
Und ich frage mich in diesem Zusammenhang oft, wo die Empathie anderen Menschen gegenüber bleibt?
在这种情况下, 我常常惑, 对他人同情心究竟去了哪里?
Das ist das einzige, was mich stutzig macht.
这正是唯一让我感到惑地方。
Das ist das, was bei der Formulierung etwas stutzig macht.
这正是让人在表述时感到惑地方。
Was mich da wieder stutzig macht, es ist unverzichtbar.
让我再次感到惑是,它是不可或缺。
Aber der Hund könnte im Zweifel auch alleine zurückkommen.
但在惑中,狗也可能独自返回。
Und da frage ich mich einfach, wer das machen soll.
这让我不禁惑,究竟该由谁来承担这项任务呢?
Ja, ich habe mich das auch gefragt, allerdings einen Taschenrechner bemüht.
是,我也曾对此感到惑,不过借助了计算器来解答。
Da kann man sich schon fragen, wie funktioniert das mit der Qualität?
这不禁让人惑,质量问题又是如何解决呢?
Ja und weil wir uns alle gefragt haben, was ist denn mit den USA los?
是,因为我们大家都在惑,美国到底怎么了?
Deswegen fragt man sich schon so ein bisschen, warum er die unterstützt hat.
因此,人们不禁会有些惑,为何他会支持他们。
Fragt sich jetzt also immer noch, was hat Perplexity genau davon?
现在依然令人惑是,Perplexity究竟从中得到了什么?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释