Der neue Fahrplan ist gültig ab 1. Mai.
新的行车时刻表从51日起生效。
Der Mietvertrag tritt am 1. August in Kraft.
租赁一日起生效。
Diese Verordnung ist seit dem 1. Januar wirksam.
该条例自一一日起生效。
Nach dem Austausch der Ratifikationsurkunden trat der Vertrag zwischen den beiden Staaten in Kraft.
两国签订的条在互换批准书后开始生效。
Das Gesetz tritt am 1.9. in Kraft.
这项法律从91日开始生效。
Diese Regelung ist erst seit kurzem in Kraft.
这项规定最近才生效。
Die Kündigung wird ein Jahr nach Eingang der Notifikation beim Generalsekretär der Vereinten Nationen wirksam.
退出应自联国秘书长接到通知之日起一年后生效。
Eine Erklärung wird mit Inkrafttreten dieses Übereinkommens für den betreffenden Staat wirksam.
四、声明在对有关国家生效时时生效。
Nach Inkrafttreten dieses Übereinkommens kann jeder Vertragsstaat eine solche Änderung vorschlagen.
生效后, 任何缔国可提议作出上述修改。
Die Notifikation tritt mit dem Datum ihres Eingangs beim Generalsekretär in Kraft.
此种通知在秘书长收到之日起生效。
Dieses Protokoll tritt drei Monate nach Hinterlegung der zehnten Ratifikations- oder Beitrittsurkunde in Kraft.
议定书在第十份批准书或加入书交存后三个生效。
Für das Inkrafttreten des Vertrags sind 60 Ratifikationen erforderlich.
条必须有六十份批准书才能生效。
Der Beitritt erfolgt durch Hinterlegung einer Beitrittsurkunde beim Generalsekretär der Vereinten Nationen.
加入应于加入书交存联国秘书长之时生效。
Der Ausschuss besteht zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Übereinkommens aus zwölf Sachverständigen.
二. 在生效时,委员会应当由十二名专家组成。
Die erste Wahl findet spätestens sechs Monate nach Inkrafttreten dieses Übereinkommens statt.
三、 第一次选举应在生效之日起六个内举行。
Die Kündigung wird ein Jahr nach Eingang der Notifikation beim Generalsekretär wirksam.
退应于秘书长收到通知之日后一年生效。
Der Beitritt erfolgt durch Hinterlegung der Beitrittsurkunde beim Generalsekretär der Vereinten Nationen.
加入经向联国秘书长交存加入书后生效。
Dieses Übereinkommen tritt am dreißigsten Tag nach Hinterlegung der zwanzigsten Ratifikations- oder Beitrittsurkunde in Kraft.
一. 应当在第二十份批准书或加入书交存后的第三十天生效。
Eine Erklärung wird gleichzeitig mit dem Inkrafttreten dieses Übereinkommens für den betreffenden Staat wirksam.
一国的声明在对该国生效时时生效。
Die Verfassung wird in Kraft gesetzt.
宪法生效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Völkerrechtliche Vertrag tritt 1976 in Kraft.
《国际条约》于1976年。
Abschließen muss man die Versicherung erst, wenn man in Deutschland ist.
在我到德国时保险才能。
Die Verfassung ist fertig und tritt 1789 in Kraft.
最终宪法完成并于1789年。
1789 tritt dann die Verfassung der USA in Kraft.
然后在1789年,美国宪法开始。
In dieser Zeit setzt der Präsident die Notverordnung wieder in Kraft.
在此期间,总统再次让紧急法。
Der Paragraph 219a wurde in der Zeit des Nationalsozialismus eingeführt, um Werbung für Schwangerschaftsabbrüche zu verbieten.
第219a条于纳粹时期,用以禁止关于堕胎的广告。
Ein bisschen Liebe tut dann gut.
当你让爱情。
EU-Verordnungen treten dann zum angegebenen Datum in Kraft – sie gelten überall in der EU gleich.
欧盟法规在特定时间开始——一旦则适用整个欧盟地区。
Die Verfassung der Vereinigten Staaten von Amerika ist fertig und tritt 1789 in Kraft.
美利坚合众国的宪法完成并于1789年。
Seit dem Jahr 1906, 1907 gilt es deutschlandweit und ist bis heute weit über Deutschlands Grenzen hinaus berühmt.
自1906、1907 年以来,它在整个德国境内,并且在境外也非常有名。
Seit 1992 (1994 tritt es in Kraft) versuchen die Länder der Welt politische Lösungen gegen den Klimawandel zu finden.
1992年(1994年)世界各国试图寻找应对气候变化的政治解决方案。
Der Derwisch starb, und wir warfen ihn in die See, aber noch in derselben Nacht erfüllten sich seine Worte.
僧人死了,我们把他扔进海里,但那天晚上他的诅咒就了。
Keine Streiks, kein Arbeitskampf. Die Friedenspflicht gilt ab Sonntag.
没有罢工, 没有工业行动。和平义务从周日开始。
Bevor das Gesetz 2017 in Kraft trat, waren 1475 Minderjährige hier als verheiratet verzeichnet.
在 2017 年法律之前,有 1,475 名未成年人在这里登记结婚。
Das Verbot tritt am 1. Februar in Kraft und soll vorerst fünf Monate gelten.
该禁将于 2 月 1 日,最初将实施五个月。
Sie ist als Überbrückung gedacht, bis die Gaspreisbremse wirkt.
它的目的是作为天然气价格制动之前的桥梁。
Gibt er grünes Licht, könnte das Bürgergeld für Millionen Bedürftige zum Jahresanfang in Kraft treten.
如果他开绿灯, 为数百万有需要的人提供的公民津贴可能会在今年年初。
Nach etwa 20 Jahren gilt seit heute eine neue Gebührenordnung.
大约 20 年后, 新的收费表于今天。
Seit zwei Tagen gilt jetzt auch noch ein neues, noch strengeres Gesetz.
一项新的、更严格的法律已经两天了。
Mitsotakis setzt stattdessen auf eine Änderung des Wahlrechts, die bei einer Neuwahl greift.
相反,米佐塔基斯选择修改将在新选举中的选举法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释