Der Vorstand setzt sich aus folgenden Mitgliedern zusammen.
理事是由下列成员组成。
Der Sicherheitsrat bittet die Arbeitsgruppe, dem Rat wirksame Empfehlungen zur Prüfung vorzuschlagen.
安全理事邀请工作组提出切实建议,供安理审议。
Der Sicherheitsrat wird mit der Angelegenheit aktiv befasst bleiben.
安全理事将继续积极处理这一事项。
Die endgültige Entscheidung über den Status des Kosovo soll vom Sicherheitsrat gebilligt werden.
关于科索沃问题最后决定应得到联合国安全理事认可。
Inzwischen ist die Zahl der zivilgesellschaftlichen Organisationen mit Konsultativstatus beim Rat auf insgesamt 3.050 gestiegen.
具有经理事咨商组织数目现已达到3 050个。
Doch die Verwaltungsräte der verschiedenen Organisationen müssen ihrerseits Anleitung gewähren, um diesen Prozess zu unterstützen.
但是各机构理事也应提供指导,支持这一进程。
Die nichtständigen Mitglieder des Sicherheitsrats werden für zwei Jahre gewählt.
“二. 安全理事非常任理事国任期定为二年。
Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.
安全理事敦促所有各方与该代表团通力合作。
Der Sicherheitsrat sieht weiteren Einzelheiten zu den Vorschlägen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs mit Interesse entgegen.
安全理事期望听取更多关于秘书长特别代表各项建议细节。
Wir begrüßen insbesondere die Verabschiedung der Resolution 1612 (2005) des Sicherheitsrats.
我们特别欢迎安全理事通过第1612(2005)号决议。
Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den Empfehlungen der ECOWAS und der Afrikanischen Union.
“安全理事注意到西非经共体和非洲联盟建议。
Der Sicherheitsrat lobt das Volk Guinea-Bissaus für seine ermutigende Beteiligung an dem Wahlprozess.
“安全理事赞扬几内亚比绍人令人鼓舞参加了选举进程。
Der Sicherheitsrat beschloss daher, eine Plenararbeitsgruppe für die Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen einzurichten.
安全理事因此决定设立一个关于联合国维持和平行动全体工作组。
An der zweiten Sitzung nahmen nur die Mitglieder des Sicherheitsrats teil.
第二次议只有安全理事成员国参加。
Rolle des Sicherheitsrats angesichts der gestiegenen Anzahl der Friedenssicherungseinsätze.
安全理事在维持和平行动数目增多情况下作用。
Die Tätigkeit des Generalstabsausschusses soll verstärkt werden, was auch die Arbeit des Sicherheitsrats verbessern würde.
加强军事参谋团工作,这将可以改善安全理事工作。
Im Anschluss an diese Mission legte ich dem Sicherheitsrat meine Empfehlungen vor.
访问结束后,我向安全理事提出了建议。
Der Sicherheitsrat betont, dass die drei Ausschüsse unterschiedliche Mandate haben.
“安全理事强调三个委员各有不同任务规定。
Der Sicherheitsrat ermutigt die drei Ausschüsse, ihre Zusammenarbeit mit diesen Organisationen weiter auszubauen.
安全理事鼓励三个委员继续加强与这些组织合作。
Der Sicherheitsrat beglückwünscht die in diesen Wahlen neu gewählten Koalitionen und Personen.
“安全理事向在选举中新当选联盟和个人表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Helmut Schmidt und Giscard d'Estaing verstetigten die Treffen der Staats- und Regierungschefs im Europäischen Rat.
赫尔穆特·施密特和吉斯卡尔·德斯坦延续了欧洲理事会的国家和政府首脑会议。
Sie werden nach Beschluss des Sicherheitsrats und unter Zustimmung aller Konfliktparteien in Krisengebiete entsendet.
在安全理事会作出决定并经冲突各方同意后,他们将被派往危。
Die Beschlüsse des Sicherheitsrates werden Resolutionen genannt.
安全理事会的决定被称为决议。
Ich wollte Sie gerade fragen, was Konzil bedeutet?
想问一下,什么是理事会?
Wenn ich mich nicht irre, sind die Fachbereichsräte die leitenden Organe der verschiedenen Fakultäten.
如果没有记错,学院理事会是各院系的领导构。
Nein. Der Rektor wird vom Konzil gewählt.
不,校长是由理事会选举产生。
Übrigens berät das Konzil die Angelegenheiten, die die ganze Universität betreffen.
一句,理事会对涉及全校的事项提出建议。
Das Parlament schickt diese neue Version dann zur ersten Lesung an den Rat.
之后议会会把这个新版本的法案送到理事会。
Nimmt er Änderungen vor, kommt der Vermittlungsausschuss ins Spiel.
如果理事会还要进行修改,那么这时调解委员会就派上用场了。
Der Sicherheitsrat soll bei einer Bedrohung des Friedens Gegenmaßnahmen treffen.
安全理事会应在和平受到威胁时采取反措施。
Er führt die Beschlüsse des Akademischen Senats, des Konzils und anderer Einrichtungen aus.
他领导学术评议,理事会和其他构的决定。
Er besteht zu gleichen Teilen aus Mitgliedern von Rat und Parlament.
调解理事会由理事会和议会的成员半半组成。
Die unterschiedlichen Interessen der ständigen Mitglieder des Sicherheitsrates führen häufig zur Blockade von Resolutionen.
安全理事会常任理事国的不同利益往往导致决议受阻。
Dieser wird dann abwechselnd von Rat und Parlament in sogenannten Lesungen bearbeitet.
这其中会由理事会和议会轮流交替宣读法案。
Mitglieder des Ostseerates sind die acht Anrainerstaaten - dazu kommen Island, Norwegen und die EU.
这八个沿岸国家是波罗的海理事会的成员,另外还有冰岛、挪威和欧盟。
EU-Ratspräsident Donald Tusk hatte sie über den Beschluss des Gipfeltreffens unterrichtet.
欧盟理事会主席唐纳德·图斯克向他们通报了峰会的决定。
EU-Ratspräsident Donald Tusk rief in Danzig zu mehr gegenseitigem Respekt auf.
欧盟理事会主席唐纳德·图斯克呼吁在格但斯克加强相互尊重。
Vertreter Deutschlands und Frankreichs sowie EU-Ratspräsident Donald Tusk lehnen Nachverhandlungen ab.
德国和法国代表以及欧盟理事会主席唐纳德·图斯克拒绝重新谈判。
In wenigen Tagen übernimmt Rumänien den EU-Ratsvorsitz.
几天后,罗马尼亚将接任欧盟理事会主席国。
EU-Ratspräsident Donald Tusk wird allen Mitgliedstaaten empfehlen, für eine Verlängerung der Brexit-Frist zu stimmen.
欧盟理事会主席唐纳德图斯克将建议所有成员国投票延长英国脱欧的最后期限。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释