有奖纠错
| 划词

Der Oberbürgermeister begleitete den hohen Gast mit einem großen Geleit zum Flughafen.

市长率领着大批随员伴送贵宾到机场。

评价该例句:好评差评指正

Eine Kapelle führt den Festzug an.

乐队率领着节日游行队伍。

评价该例句:好评差评指正

Nach der Dislozierung der von Australien angeführten multinationalen Truppe im Oktober begannen Tausende von Flüchtlingen, in ihre Heimat zurückzukehren.

在澳大利亚率领的多国部队于10月份部署之后,数千名难民开始

评价该例句:好评差评指正

Auf die Krise in Osttimor reagierte das Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten mit der unverzüglichen Dislozierung eines hochrangigen Koordinators für humanitäre Angelegenheiten, mit der Aufgabe, ein interinstitutionelles Spezialistenteam zu leiten.

了应付东帝汶的危机,人道主义事务协调厅立即调派一名高级人道主义协调员率领一个机构间专小组开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Das zügige und entschlossene Handeln des Sicherheitsrats, der die Dislozierung der Internationalen Truppe Osttimor (INTERFET) unter der Führung Australiens und die anschließende Einsetzung der UNTAET genehmigte, half mit, ein langes und trauriges Kapitel in der Geschichte Osttimors zu beenden.

安全理事会迅速果断采取行动,授权部署由澳大利亚率领的东帝汶国际部队,随后成立东帝汶过渡当局,协助终结东帝汶历史中漫长的、悲惨的一章。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Höhepunkt, höher, hoher analytiker, hoher Berg, hoher Dampfzustand, hoher Druck, hoher Energieverbrauch, hoher Materialverbrauch, höher molekular, hoher Stromverbrauch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热门影视资讯

Ich habe uns zum Sieg in Toulon geführt.

率领法军在土伦获得胜利。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Darüber hinaus führte er seine Truppen in die südlichen Grenzländer, wo er mehrere Unruhen erfolgreich niederschlug.

后来,他率领自己的部队前往南部边境,在那成功击败了几次战乱。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Sie wurden zu hochgeschätzten Söldnern und führten in einer dieser Schlachten den ersten dokumentierten Angriff schwerer Kavallerie mit Lanzen durch.

他们成为了备受推崇的雇佣,并在其中一场战役中,率领重骑用长了首次有记载的冲锋。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Eine Abordnung unter der Führung Bougainvilles soll die Bedingungen für den Aufenthalt an Land aushandeln.

由布干维尔率领的代表团将就留在岸上的条件进行谈判。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Und zwar so heftig, dass Prigoschin mit seinen Soldaten in Russland einmarschierte.

普里戈任率领如此猛烈地入侵俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Wirtschaftsminister Habeck und Landwirtschaftsminister Özdemir sind mit einer Unternehmerdelegation nach Brasilien gereist.

经济部长哈贝克和农业部长厄兹德米尔率领商业代表团前往巴西。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年10月合集

Vor einigen Tagen ist Israel mit Soldaten in das Nachbarland Libanon vorgedrungen.

几天前,率领挺进邻国黎巴嫩。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年2月合集

Die Delegation wird angeführt vom protokollarischen Staatsoberhaupt Kim Yong Nam.

该代表团由礼宾国元首金永南率领

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月合集

Chefunterhändler der EU ist Michel Barnier, die britische Delegation wird von Brexit-Minister David Davis geleitet.

欧盟首席谈判代表是米歇尔·巴尼耶(Michel Barnier),而英国代表团由英国脱欧大臣戴维·戴维斯(David Davis)率领

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Mit einer großen Delegation besuchte die Regierungschefin zunächst die Industriestadt Wuhan.

政府首脑首先率领大型代表团访问了工业城市武汉。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Die US-Delegation wird von Außenminister Marco Rubio angeführt.

美国代表团由外交部长马可·卢比奥率领

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年1月合集

Den Sieg teilten sie sich am Ende mit dem deutschen Team von Johannes Lochner.

最终他们与约翰内斯·洛克纳率领的德国队共享胜利。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Am Ende wirft sich der römische Feldherr persönlich an der Spitze seiner Reitergarde in die Schlacht.

最后,这位罗马将军亲自率领卫队投入战斗。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

Der Wagenkonvoi zur Geburtskirche wurde angeführt vom Oberhaupt der katholischen Kirche im Heiligen Land, Pierbattista Pizzaballa.

前往圣诞教堂的马车车队由圣地天主教会领袖皮扎巴拉 (Pierbattista Pizzaballa) 率领

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年1月合集

Dazu kommt eine Delegation aus der bayerischen Heimat Benedikts mit Ministerpräsident Markus Söder an der Spitze.

此外,本尼迪克特的家乡巴伐利亚还有一个代表团,由总理马库斯索德率领

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Deutschland führt hier die schnelle NATO-Eingreiftruppe, bisher rotierten die deutschen Soldaten in und aus dem Land.

德国在这里率领北约快速反应部队,目前德国士已轮流进出该国。

评价该例句:好评差评指正
Eine Stunde History - Deutschlandfunk Nova

Also er war es ja tatsächlich, der sich da mit seinen Legionen auf den Weg gemacht hat.

因此,确实是他,率领着他的军团踏上了征程。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Das Team um Kapitän Dennis Schröder schlug Co-Gastgeber Japan in Okinawa mit 81: 63.

队长丹尼斯·施罗德率领的球队在冲绳 81 分 63 秒击败了东道主日本队。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Er wird mit einer großen Wirtschaftsdelegation kommen, und in der Tat wird sich die amerikanische Leistungsstärke dort präsentieren.

他将率领一个庞大的商业代表团前来,美国的卓越品质确实会在那里展示。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年9月合集

Das Team um Kapitän Dennis Schröder gewann in Manila das Finale gegen Serbien mit 83 zu 77 Punkten.

队长丹尼斯·施罗德率领的球队在马尼拉举行的决赛中83比77战胜塞尔维亚队。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Höhe-zu-Breite-Verhältnis, höhe-zu-breite-verhältnis, Hohhot, hohl, Hohlachse, Hohlachswelle, Hohlader, Hohlanode, Hohlanodenröntgenröhre, hohläugig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接