有奖纠错
| 划词

Der Sturm war so kräftig, dass das Boot kenterte und schließlich sank.

暴风雨很猛烈,结果船翻了,最后沉没了。

评价该例句:好评差评指正

Bei dem heftigen Zusammenstoß hatten sich mehrere Eisenbahnwagen ineinander verkeilt.

好多节火车车厢在猛烈相撞时卡在一起了。

评价该例句:好评差评指正

Er wurde in der Presse scharf angegriffen.

猛烈攻击。

评价该例句:好评差评指正

Der Wind war so stark,daß er mich fast umwehte.

那阵风非常猛烈,几乎把我吹倒。

评价该例句:好评差评指正

Der heftige Wind verschärfte noch die Kälte.

猛烈风使天气变得更冷了。

评价该例句:好评差评指正

Die Rakete wird beim Start stark beschleunigt.

火箭在发射时猛烈加速。

评价该例句:好评差评指正

Der Orkan ist stärker als erwartet.

风暴比预期中猛烈

评价该例句:好评差评指正

Der Wind weht rauh.

猛烈地刮着。

评价该例句:好评差评指正

Der Fahrer bremste hart.

司机猛烈地刹车。

评价该例句:好评差评指正

Es gibt Kattun.

(士兵用语)炮火十分猛烈

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gipürarbeit, Gipüre, Giraffatitan, Giraffe, Giraffen, Giraffengazelle, Giralgeld, Girandola, Girandole, Girant,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Zwischen elf Uhr und drei Uhr ist die Sonnenkraft am stärksten.

在11点到下午3点间,太阳最为猛烈

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Das fahrende Schiff gleitet majestätisch über die Wellen.

船可以在海浪中猛烈的前行。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Der Ausbruch war so gewaltig, dass 70% der Insel und des umliegenden Archipels zerstört wurden.

那次爆发如此猛烈,以至于摧毁了70%的岛屿及其周围群岛。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Eruptionen dieser Größenordnung sind stärker als die heftigsten Stürme, die wir im Sonnensystem beobachtet haben.

这种规模的爆发比我们在太阳系中观测到的最猛烈的风暴还要强

评价该例句:好评差评指正
承受的生命之轻》

Manchmal warf sie den Kopf heftig hin und her.

时而,她猛烈地扭着头,一会儿向左,一会儿向右。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Das Trommelfeuer hat aufgehört, dafür liegt hinter uns ein schweres Sperrfeuer.

密集的炮火已熄灭,而代之的是落在后方的猛烈的阻拦射击。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Der erste Grund seiner enormen Höhe ist der gewaltige Zusammenprall der Kontinentalplatten.

其巨高度的第一个原因是陆板块的猛烈碰撞。

评价该例句:好评差评指正
发现

Dann kriegt das von oben einen Dätsch, einen Hammerschlag.

然后这个小块承受了从上而来的猛烈捶打,如同锤子敲打。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Dann aber schlägt überraschend eine Flamme schwerer und furchtbarer Sehnsucht durch.

但随后,它就意外地冲出猛烈而可怕的渴望之火。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Weil das heißt, wenn da wirklich ein richtiger, fetter Gewitterguss kommt, dann würd der Boden das schlucken.

因为这意味着,如果真的下了场猛烈的雷阵雨,土壤会全盘吸收。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Scheint die Sonne dann noch kräftig auf den Kopf, kann das Kopfschmerzen, Schwindel und manchmal sogar Übelkeit geben.

太阳在头顶上猛烈地照耀着,人们可会表现出头疼、晕眩,有时候甚至是恶心。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Die Hurrikans werden deswegen größer und heftiger und noch was: Wärmere Luft speichert Feuchtigkeit besser.

飓风因此变得更加猛烈,除此之外,热的空气更保湿。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Damit die Außenhülle aus Schaumstoff oder Kunstleder auch bei heftigen Weitschüssen nicht kaputtgeht, verwenden die Mitarbeiter einen starken Textilkleber.

工作人员使用强的纺织胶水,以确保泡沫材料或仿皮制成的外壳即使在猛烈的长距离射击中也会破裂。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Aber das Feuer ist stärker als alles andere.

但炮火的猛烈超越了一切。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da stampfte das Fohlen einmal gewaltig auf und wieherte so laut, dass es dem Jungen durch Mark und Bein ging.

小马驹猛烈地跺了一脚,开始嘶吼,嘶吼声到仿佛穿透了男孩的骨头,深入骨髓。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Es wird von allen Seiten bestrichen, nicht sehr stark, aber immerhin genügend, um die Knochen nicht allzu hoch zu nehmen.

它从四处扫射过来,并猛烈,却足以让人动弹得。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年8月合集

Das Militär von Myanmar schlug heftig zurück.

缅甸军方猛烈报复。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Der Weg zu Luis führt uns durch ein heftiges Tropengewitter.

我们前往路易斯家的路上遭遇了一场猛烈的热带暴雨。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Zum Schutz vor wilden Tieren und vor den heftigen tropischen Regenfällen.

为了防范野兽和猛烈的雨林暴雨。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Es gibt dort also gerade viele Wirbelstürme und die sind in diesem Jahr besonders heftig.

所以现在那里有很多飓风,今年特别猛烈

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gleichgerichtet, gleichgeschlechtig, gleichgeschlechtlich, Gleichgeschlechtlichkeit, gleichgesetzt, gleichgesinnt, Gleichgesinnte, gleichgestaltet(=gleichgestaltig), gleichgestellt, Gleichgestellte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接