有奖纠错
| 划词

Diese Behörden treffen ihre Entscheidung in der gleichen Weise wie im Fall jeder anderen Straftat schwerer Art nach dem Recht dieses Vertragsstaats.

二、 主管机关应按该缔约国的法律规定,严重的普通犯罪案件相同的方式作出判决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Auskofferung, Auskohlen, Auskohlung, auskolkbarer Boden, auskolken, Auskolkung, auskommen, auskommen ohne, auskömmlich, Auskoppelfenster,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 20233合集

5,63 Mio. Delikte weist die Polizeiliche Kriminalstatistik für 2022 aus.

2022 警方犯统计数据显示, 案件为 563 万起。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20239合集

Durch Interpol können Verbrechen weltweit besser aufgeklärt werden.

警组织让世界各地的案件侦破变得更加容易。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20244合集

In Deutschland sind 2023 fast 6 Mio. Straftaten registriert worden.

2023 ,德登记的案件接近 600 万起。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20181合集

Einem Bericht der Funke Mediengruppe zufolge wurden 234 Sexualstraftaten gemeldet.

据丰客传媒集团报道,共报告了234起性案件

评价该例句:好评差评指正
Logo 20237合集

Flo und Lassie machen sich an die Arbeit, die Verbrechen aufzuklären.

弗洛和莱西开始侦破案件

评价该例句:好评差评指正
CRI 20146合集

Während seines Studiums träumte er oft davon, komplizierte Krimifälle zu lösen, er wollte ein Held werden.

在学习期间,他经常梦想着解决复杂的案件,他想成为一名英雄。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20194合集

Und die UNO beschloss das Konzept der Schutzverantwortung, das Staaten verpflichtet, in Fällen schwerer Massenverbrechen wie Völkermord einzugreifen.

联合采纳了保护责任的概念,要求各对种族灭绝等严重大规模案件进行干预。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238合集

Die neue Statistik des BKA vermeldet nach Jahren des Anstieges mit 136.865 erfassten Fällen von Cyberkriminalität 2022 einen Rückgang von 6,5 %.

新的 BKA 统计数据显示,经过多的增长,2022 网络案件数量将下降 6.5%,记录数量为 136,865 起。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


auskragen, auskragend, auskragenden, Auskragung, auskramen, auskratzen, Auskratztechnik, Auskratzung, auskrauten, auskreiden,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接