有奖纠错
| 划词

Thomas ist ein Märtyrer in diesem Krieg.

托马斯是场战争的者。

评价该例句:好评差评指正

Sie ist ein Opfer der politischen Verhältnisse.

她是政治关系的品。

评价该例句:好评差评指正

Er hat sich für seine Kameraden (das Vaterland) geopfert.

他为他的同志(祖国)了生命。

评价该例句:好评差评指正

Bei dem Aufstand ist viel Blut geflossen.

次起义中有许多人流血

评价该例句:好评差评指正

Der Egoismus ist die Negierung der Idee des Opfers.

自私自利是对的否定。

评价该例句:好评差评指正

Das Mahnmal gedenkt der Soldaten, die im Kampf fielen.

碑是为了纪战斗中的士兵。

评价该例句:好评差评指正

Er ist im Feld geblieben.

线了。

评价该例句:好评差评指正

Diese Arbeit verlangt persönliche Opfer.

项工作要求作出个人

评价该例句:好评差评指正

Heute ehrt er auch das Andenken an diejenigen, die bei diesen gemeinsamen Anstrengungen ihr Leben gelassen haben.

今天,安理会也一共同努力中的人致敬。

评价该例句:好评差评指正

Im Kampfe wurde viel Blut vergossen

(雅)战斗中许多人了。

评价该例句:好评差评指正

Es sei jedoch betont, dass diese Tätigkeiten der Unabhängigkeit der örtlichen Rechnungsprüfer als Bedienstete des AIAD keinesfalls abträglich sind.

但是,应该强调,些活动的开展没有驻地审计员的独立性,驻地审计员属于监督厅。

评价该例句:好评差评指正

Sie bringen dabei erhebliche persönliche Opfer und gehen manchmal große Risiken für ihre eigene körperliche Sicherheit und geistige Gesundheit ein.

他们作出了相当大的个人,有时自己的人身安全和精神健康也遭受极大的危险。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang würdigt der Rat die Friedenssicherungskräfte der MINUSTAH, die in Ausübung ihres Dienstes ums Leben gekommen sind oder verletzt wurden.

方面,安理会执行任务中或受伤的联海特派团维持和平人员致敬。

评价该例句:好评差评指正

Ungeachtet der Artikel 11, 13 und 14 kann der Beförderer oder eine ausführende Partei Güter auf See aufopfern, wenn die Aufopferung vernünftigerweise für die allgemeine Sicherheit oder zur Abwendung einer Gefahr für Menschenleben oder andere in gemeinsamer Gefahr befindliche Sachen erfolgt.

虽有第十一条、第十三条和第十四条规定,承运人或履约方仍可以海上货物,但应是为了共同安全,或是为了保全同一航程中人命或其他财产,使之免遭危险而合理作出此种

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


blühen, blühend, Blühhormon, blühwillig, Blüjacker, Blum, Blümchen, Blümchenkaffee, Blume, Blümelein,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Um das zu verhindern, sollte ein Opfer gebracht werden.

为了防止种情况,需要有人做出牺牲

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Ihr fielen weltweit fast 800 Menschen zum Opfer.

全球有接近800个人成为了它的牺牲

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Die Männer sind die eigentlichen Opfer der ganzen Geschichte hier.

才是关系中的牺牲者。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Du opferst dich ja regelrecht für andere Menschen auf.

为别人而牺牲自己。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Industrialisierung lässt die Bevölkerungszahl wieder wachsen und das rasant auf Kosten des Waldes.

工业化的到来使人口迅速增长,但一发展却是以牺牲森林为代价的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Auch diese Bäume hier sind dem Borkenkäfer zum Opfer gefallen, überall noch die Spuren.

些树也已经成了树皮甲虫的牺牲,随处可见它们的痕迹。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Egal, welche Opfer man dafür bringen muss.

不管你必须为此做出什么牺牲

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Übertragen wurde es dann auf einen Gott, zu dessen Ehren ein derartiges Opfer stattfand.

然后他被转义为神,对它而言牺牲是光荣的。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Ja, das ist, das eine also erschlagen werden, das zweite ist natürlich abzustürzen.

是的,第一是可能会牺牲,第二是可能会摔下来。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Das ist ja eine der größten Gefahren, dass Feuerwehrleute erschlagen werden, oder?

的危险之一是消防队员可能会牺牲,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Sämtliche Artefakte wären erst biologischen, dann geologischen Prozessen zum Opfer gefallen.

所有的人工制都会首先成为生物进程的牺牲,然后成为地质进程的牺牲

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Aber auch ihm fallen Unschuldige zum Opfer.

但就算他也使无辜的人成为牺牲者。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Dass man in gewisser Weise damit irgendwo ein Tier opfert, um den Menschen zu helfen.

某种程度上,我们是通过动物的牺牲来帮助人类。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Sie hatte einen deutschen Mann geheiratet, der im zweiten Weltkrieg gestorben war.

她嫁给了一个德国男人,他二战中牺牲了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Dieses Tier wollte er gerne opfern, um sein eigenes Leben zu retten.

他认为只小动物会很乐意牺牲来拯救他的生命。

评价该例句:好评差评指正
中国故事

Der Kampf, die Aufopferung und aller bisherigen Taten, all das hat nur ein Ziel.

一切奋斗,一切牺牲,一切创造,只为一个目标。

评价该例句:好评差评指正
Netflix Deutschland

Wieder mehr als 40.000 Tote allein in den letzten Wochen.

过去几周,就又有4万多人牺牲了。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

In dieser chaotischen Schlacht verlieren beide Seiten zahllose Kriegerinnen auf dem stark verätzten Schlachtfeld.

场混乱的战役中,双方都有无数战士牺牲被严重腐蚀的战场上。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Und daran, dass es unserer Wirtschaft gut geht, ohne dass das auf Kosten unserer Umwelt geht.

此外,我们的经济会向好发展,而且不以牺牲环境为代价。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Oh meine Brüder, wer ein Erstling ist, der wird immer geopfert. Nun aber sind wir Erstlinge.

哦,我的兄弟们哟,头胎儿子永远是被牺牲的。现我们便是头胎儿子!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Blüs, Blüschen, Bluse, Blüse, Blüsnarfing, Blust, Blut, Blut Spucke, Blut und Ehre, Blutabnahme,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接