Eine Zündkerze ist ein Teil im Auto.
塞是汽车一部分。
Die Lokomotive (Das Feuer) hat Funken gesprüht.
车头()。
Die Funken sprühten nach allen Seiten.
溅。
Die Zündkerzen des Motors sind verrußt.
发动机塞上都是烟炱。
In seinen Augen glomm leidenschaftlicher Haß.
(转)他眼睛里闪烁着仇恨。
Beim Schweißen sprühen die Funken.
电焊时溅。
Der Motor ist ersoffen.
(技)发动机塞(被汽油)浸湿了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der größte Fauxpas im Film ist die wohl durch und durch uninteressante und erzwungene Liebesgeschichte.
而本片最令人尴尬的失误,就是那条毫无火花、还强行凑CP的爱情线。
Er sprühte sogar Funken, aber dazu musste man ihn gegen die Haare streichen.
若是你倒着摸它的毛,还能看到它身上迸出火花来。
Dann kann daraus auch eine Initialzündung für die gesamte Wirtschaft entstehen.
这为整个经济市场带来火花。
Auf der ganzen Welt haben sie Funken gesprüht, den Nutzern Stromschläge verpasst und sind schließlich ausgefallen.
全世界的电报机在喷射火花,给用户带来电击,最终导致失灵。
Das zündet vielleicht nochmal einen neuen Funken im eigenen Kopf und man kann daran dann nochmal weiterarbeiten.
也许这些在你的脑中点燃了新的火花,让你可以继续努力。
Mal abgesehen davon, dass dieses Lichtspektakel unsere Innenstädte oft in Kampfzonen verwandelt, ist privates Feuerwerk auch einfach teuer.
不其他的,这种火花闹景把我们的内城变成战斗场地,而且私营烟花很贵。
Ein Funken von dem Feuerwerk war zurückgeblieben, hatte Feuer gefangen und den Koffer in Asche gelegt.
烟火掉下的一粒火花,点燃了行李箱,将其烧成了灰烬。
Und der Kater sagte: " Kannst du einen krummen Buckel machen, schnurren und Funken sprühen? "
“你能拱起背、咪咪叫、迸出火花吗?”
Die Prinzessinnen eilten nun scheu und erschreckt davon, aber mit einem Funken Demut in ihren Herzen.
公主们害羞着匆忙离开了,她们感到十分震惊,谦卑的火花充斥着她们的心灵。
Der Houshi ist so heiß, dass sogar das Metallgitter schmelzt.
火花球热度极高,甚至连金属网格熔化。
Ein klitzekleiner Funke reicht aus und es würde hier anfangen zu brennen.
一个微小的火花就足够了, 它在这里开始燃烧。
Starke Winde haben Funken in andere Richtungen getrieben, neue Brände entfacht.
强风将火花吹向其他方向,引发新的火灾。
Er riskieren aber dabei, dass sie einen oder gar mehrere Funken abkriegen oder ihn.
然而,他们这样做却有可能引来一个甚至多个火花,或者火花击中。
Bei starken Winden können Funken an den Oberleitungen Feuer auslösen.
在强风中,架空线路上的火花可能引起火灾。
Es dürfen keine Materialien eingebaut sein, die Funken erzeugen könnten.
不得使用可能产生火花的材料。
Aber es werden auf jeden Fall Gedankenimpulse mit dabei sein.
不过,肯定有一些思想火花在其中闪现。
Der Safran, den sie hier verkaufen, war die Initialzündung für ihre Idee.
他们在这里销售的藏红花,是他们创意的最初火花。
Die Behörden warnen, schon der kleinste Funkel kann ein großes Feuer auslösen.
当局警告,即使是微小的火花也可能引发大火。
Ein kleines, freudiges Blitzen im sonst eher nüchternen Ingenieursherzen.
一颗小小的、令人愉悦的火花,在其他时候更为冷静的工程师心中闪耀。
Ja, sagen wir doch immer brisant das Frühstücksfernsehen von Klaus und Klaus.
没错,让我们来谈谈那段由克劳斯和克劳斯主持的、总是充满火花的早餐电节目吧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释