Das Holz (Das Feuer) knistert im Ofen.
(焰)在炉中劈啪作响。
Die Flamme bleckt aus der Mündung des Geschützrohres.
焰突然从炮口冒出。
Der Vulkan hat Feuer und Lave gespie(e)n.
山喷射了大量焰和岩。
Die Lokomotive (Das Feuer) hat Funken gesprüht.
车头(焰)喷出花。
Die Flammen sind aus dem Fenste herausgeschlagen.
焰从窗户窜出来。
Wut (Leidenschaft) blitzt aus seinen Augen.
从他眼睛里射出愤怒(热)焰。
Ihre Augen loderten.
(转)她眼睛燃烧着焰。
Die Flamme brennt hell.
焰熊熊。
Die Flammen ergriffen das Haus.
焰向房子扑去。
Eine riesige Stichflamme ist aufgeschlossen.
一股巨大(尖长)焰冲向天空。
Flammen schlugen aus den Fenstern.
焰从窗子里窜出来。
Vulkane speien Feuer und Lava.
山喷发出焰和岩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mehrere Häuser und Fabriken stehen in Flammen.
很多房子和工厂在熊熊火焰之中。
Dabei brennen sie nicht wirklich, sie erzeugen keine Hitze oder Flammen.
然而们并没有真的燃烧,不会产生热量或火焰。
Dann platzt den Nordstaaten der Kragen und die Kampfhandlungen gehen los.
然后,北方各州迸发了火焰,战斗开始了。
Siehst du wie das Eis zerbricht, kannst du das Feuer sehen ?
你看到冰川在破裂吗?你能看到那熊熊火焰吗?
Selten war eine Marketingkampagne so erfolgreich, um dann wortwörtlich so brachial in Flammen aufzugehen.
很少会有哪个营销战略能这,如火焰熊熊燃烧般的。
Den Gedanken Licht, den Herzen Feuer, den Fäusten Kraft.
给思想以光明,给灵以火焰,给拳头以力量。
Weg mir diesen Steinen - sie blitzen Höllenflammen in mein Herz.
把这些钻石拿走——烁烁,把地狱的火焰射进了我里!
Das Lauffeuer erobert aller Herren Länder. Man versammelt um die Flamme sitzt.
野火征服了人们的土地。人们聚集坐在火焰旁。
Das Feuer breitet sich in Südamerika aus, Wälder und Städte werden niedergebrannt.
火焰在南美蔓延,森林和城市被烧毁。
C3 ist das erste Streichholz, das unser Feuer entfacht.
C3就是引起火焰的第一根火柴。
Sie ist in ständiger Bewegung, durchzuckt vom Mündungsfeuer der Batterien.
不停地舞动,不时被炮口喷出的火焰搅乱。
Und mit dieser Flamme, mit der Hitze der Flamme, kann man einen Motor antreiben.
有了这个火焰, 有了火焰的热量,你就可以驱动发动机。
Erhobener Mann ist kultiviert und aufgeklärt.
这位被人膜拜的火焰缔造者有文明且受到启蒙。
Die Kleine streckte schon die Füße aus, um auch diese zu wärmen, da erlosch die Flamme.
火焰熄灭的时候,小女孩也想伸出脚来暖暖。
Ich überwand mich, den Leidenden, ich trug meine eigne Asche zu Berge, eine hellere Flamme erfand ich mir.
我克服了痛苦着的我;我把我自己的灰搬上山去;我给自己发明了一种更光明的火焰。
Aber ich lebe in meinem eignen Lichte, ich trinke die Flammen in mich zurück, die aus mir brechen.
但是,我生活在自己的光里,我吸回从我爆烈出来的火焰。
Wen die Flamme der Eifersucht umringt, der wendet zuletzt, gleich dem Scorpione, gegen sich selber den vergifteten Stachel.
为妒忌之火焰所包围的人,像蝎一样,终于以毒针转向自己。
Jaja, die Flammen. Die sind Hinweis darauf, dass er sehr hohe Temperaturen herrschen mit Sicherheit weit über 1000 Grad.
是火焰。表示,温度非常高,肯定超过了1000度。
Wie sie sprühten und in Flammen gerieten!
火星冒得多高,火焰多明亮!
Das Feuer der Explosionen überflackert den Friedhof.
爆炸的火焰照亮了整个墓地。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释