Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
他激动说不出话来。
Der Angeklagte nahm das Urteil ohne sichtbare Bewegung auf.
被告没有明显激动便接受了判决。
Sein Gesicht (Hals) war vor Erregung rot gefleckt.
由于激动他()都涨红了。
Dieser Monolog ist ein Ruhepunkt in der bewegten Handlung des Dramas.
这段独白是这出戏激动人心情节中一个间歇。
Ich war auch ein wenig aufgeregt.
我也是有一些激动。
Andere warten aufgeregt auf den Lehrer.
另外一些激动老师。
Vor Aufregung musste sie speien.
她一定是因情绪激动而呕吐。
Es war ein bewegender Augenblick.
那是一个激动人心时刻。
Sein Herz tobte vor Erregung.
他心因激动而怦怦乱跳。
Die Ballonfahrt war aufregend.
乘热气球是激动人心事情。
Sein Aussehen verriet seine Erregung.
他神情显示出内心激动。
In ähnlicher Weise rücken durch die atemberaubenden Fortschritte der Biomedizin auch neue Medikamente und Impfstoffe gegen Malaria, Tuberkulose und Aids in greifbare Nähe.
同样,生物医学方面激动人心进步正在使治疗疟疾、肺结核和艾滋病新药物和疫苗廉价可得。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und eine weitere spannende Biographie ist hier ebenfalls verlinkt.
这里还链接了另一人心的传记。
In der Infobox gibt es ein weiteres spannendes funk-Format, draufklicken, das war's, ciao!
在邮箱中还有人心的广播留言,点击它,就是这个,拜拜!
Wir erwachsenen versuchen, die erhitzten gemüter zu beruhigen.
我们这些成年人试图让的孩子们静来。
O, die macht es heute sehr spannend. Sie will uns alle überraschen.
哦,这正是今晚人心的地方。她想给我们所有人一个惊喜。
Für Deutschland ist das eine sensationelle Entwicklung.
这对德国来说是一个人心的发展。
Schreibt gerne mal eure Tipps für die emotionalen und spannendsten Bücher in die Kommentare.
在评里写你们关于情感的、最人心的书的建议。
Es war wie eine spannende Jagd und ein lustiger Wettbewerb.
这就像一个人心的狩猎,一个有趣的比赛。
Ich habe noch nie an einem so aufregenden Projekt mitgearbeitet.
我从来没有参与过这么人心的活。
Wenn man genau hinschaut, gibt es noch andere, vielleicht viel spannendere Zahlen.
如果仔细研究,会发现还有别的,而且或许是更令人的数字。
Meine Aufregung legt sich, ich warte aus Vorsicht, bis die ersten Raketen steigen.
我的心情来。我留神等待着,直至第一批炮弹射向天空。
Man ist ja ohnehin schon sehr aufgeregt, ihr versteht schon.
你懂得,这个时候来就是很的。
Das markante und spannendste Merkmal an dieser Uniform in diesem zeitlichen Abschnitt ist natürlich der Stahlhelm.
在这个时期,这套制服最引人注目、最令人的特点是 在这个时期,这套制服最引人注目和令人兴奋的特点当然是钢盔。
Jetzt bin ich einfach nur aufgeregt.
现在还是比较的。
Wie sieht’s jetzt nach heute mit der Aufregung vor der ersten Stunde aus?
第一堂课的过后,现在感觉怎么样?
Dann wird deine Seele vor göttlichen Begierden schaudern; und Anbetung wird noch in deiner Eitelkeit sein!
那时候你的灵魂因神圣的希望而起来;你的虚荣之中有崇拜!
Hier gibt's ein spannendes Video dazu.
这里还有一段人心的视频。
Viel Spannender ist da jetzt die Frage, was große Internetunternehmen sonst noch so über mich privat gespeichert haben.
但现在,更令人的是,那些其他大型互联网公司保存来的我的隐私信息。
Daher das Gerät lieber ins Wohnzimmer stellen, zwei Stunden vor der Nachtruhe ausschalten oder zumindest nichts Spannendes mehr anschauen.
因此,最好把设备放在客厅里,在睡觉前两小时关掉,或者至少不要再看任何人心的东西。
" Was denn? " fragte die kleine Fee aufgeregt.
“然后怎样呢?”小仙女的问道。
Diese Überreste untersuchen Forscher seit Jahren und haben jetzt einen spannenden Fund gemacht.
多年来, 研究人员一直在研究这些遗骸,现在有了一个人心的发现。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释