有奖纠错
| 划词

In Australien fahren die Autos auf der linken Seite der Straße.

汽车在大利亚的道路左侧行驶。

评价该例句:好评差评指正

Heute kommt im Fernsehen eine Sendung aus Australien.

今天电视里放大利亚的节目。

评价该例句:好评差评指正

In Australien gibt es viele Tiere, zum Beispiel das Känguru.

大利亚有很多如袋鼠。

评价该例句:好评差评指正

Der australische Kontinent wurde vor 60.000 Jahren besiedelt.

60,000 年前,大利亚大陆就有人居住。

评价该例句:好评差评指正

Australien ist rund 7.7 Millionen Quadratkilometer.

大利亚约770万平方千米。

评价该例句:好评差评指正

Nach der Dislozierung der von Australien angeführten multinationalen Truppe im Oktober begannen Tausende von Flüchtlingen, in ihre Heimat zurückzukehren.

大利亚率领的多国部队于10月份部署之后,数千名难民开始返回家园。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von dem Ersuchen der Regierung Timor-Lestes an die Regierungen Portugals, Australiens, Neuseelands und Malaysias, im Rahmen von bilateralen Vereinbarungen Verteidigungs- und Sicherheitskräfte zu entsenden.

“安全理事会知悉,东帝汶政府已要求葡萄牙、大利亚、新西兰和马来西亚政府根据双边安排派遣防卫和安全部队。

评价该例句:好评差评指正

Die meisten Partner erhielten Teilzahlungen des UNHCR anfangs über Banken in Australien, was Bankgebühren und Wechselkursverluste in beträchtlicher Höhe sowie unnötige Risiken bei der Handhabung großer Bargeldsummen zur Folge hatte.

大部分执行伙伴起先是通过大利亚的银行得到难民专员办事处的分批付,因此支付了大量的银行费用,出现大笔兑换率损失,而且在处理大量现金方面出现不必要的风险。

评价该例句:好评差评指正

40 Prozent aller Ausgaben der VN-Informationszentren entfallen derzeit auf Zentren in entwickelten Ländern mit hohem Preisniveau - Australien, Japan, die Vereinigten Staaten von Amerika und die meisten Länder der Europäischen Union.

设在费用很高的发达国家——大利亚、日本、美利坚合众国和欧洲联盟大多数国家——的新闻中心的费用现在占所有新闻中心的开支的40%。

评价该例句:好评差评指正

Australien spielt eine führende Rolle in der südpazifischen Region, wo es die Regierung der Salomoninseln bei der Wiederherstellung der staatlichen Ordnung und der Schaffung von Voraussetzungen für Stabilität und Entwicklung unterstützt.

大利亚在南太平洋区域牵头协助所罗门群岛政府恢复治安,为稳定与发展创造有利条件。

评价该例句:好评差评指正

Er dankt außerdem Australien und allen anderen Ländern, die Soldaten für die Internationale Truppe Osttimor (INTERFET) und die UNTAET stellten und so zur Wiederherstellung der Stabilität im Anschluss an die auf den Volksentscheid folgende Gewalt beitrugen.

安理会大利亚和为东帝汶国际部队派遣部队的所有其他国家以及东帝汶过渡当局表示感谢,感谢它们在全民投票后帮助平息暴力,恢复稳定。

评价该例句:好评差评指正

Das zügige und entschlossene Handeln des Sicherheitsrats, der die Dislozierung der Internationalen Truppe Osttimor (INTERFET) unter der Führung Australiens und die anschließende Einsetzung der UNTAET genehmigte, half mit, ein langes und trauriges Kapitel in der Geschichte Osttimors zu beenden.

安全理事会迅速果断采取行,授权部署由大利亚率领的东帝汶国际部队,随后成立东帝汶过渡当局,协助终结东帝汶历史中漫长的、悲惨的一章。

评价该例句:好评差评指正

Dabei verblieben Kernelemente der Internationalen Truppe Osttimor (INTERFET) unter australischer Führung am Schauplatz und wurden zu "Blauhelmen", was einen reibungslosen Übergang zu einer robusten und glaubwürdigen Truppe der Vereinten Nationen mit Einheiten aus den entwickelten Ländern wie aus den Entwicklungsländern ermöglichte.

大利亚牵头的东帝汶国际部队的核心人员留在当地,换戴了蓝盔,顺利过渡组建了一支强有力的联合国部队,发展中国家和发达国家都为其提供了部队。

评价该例句:好评差评指正

Die Sektion Disziplinaruntersuchungen leitete einen innovativen Plan ein, mit dem das Einverständnis der fünf Mitgliedstaaten mit einem besonderen Interesse an der Frage (Australien, Kanada, Kenia, Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland und Vereinigte Staaten von Amerika) eingeholt wurde, Fachkenntnisse bereitzustellen und zu diesem Zweck besonders erfahrene Ermittler für den Einsatz in einer multinationalen Arbeitsgruppe unter der Leitung des AIAD abzustellen.

监督厅调查科开始了征得对此问题具体感兴趣的五个会员国(大利亚、加拿大、肯尼亚、大不列颠及北爱尔兰联合王国和美国)的同意的一项新计划,借调有特殊经验的调查人员,提供技术专长,参加监督厅领导的多国工作队的工作。

评价该例句:好评差评指正

Auf derselben Sitzung gaben die Delegationen der folgenden Länder Erklärungen zum Charakter des Rechtsinstruments ab: Paraguay (im Namen des Gemeinsamen Marktes des Südens), Mexiko, Norwegen, Sierra Leone, Uganda, Argentinien, Kolumbien, Uruguay, Venezuela, Costa Rica, Peru, Brasilien, Guatemala, Ecuador, Malaysia, Indonesien, Kuba, Senegal, Indien, Ägypten, Nigeria, Luxemburg (im Namen der Europäischen Union), Bolivien, Spanien, Vereinigte Staaten von Amerika, Jamaika, Australien, Kenia, Pakistan, Japan, Simbabwe, Marokko, Republik Korea, China, Algerien, Türkei, Ghana, Russische Föderation, Kanada und Israel.

在同次会议上,巴拉圭(代表南方共同市场)、墨西哥、挪威、塞拉利昂、乌干达、阿根廷、哥伦比亚、乌拉圭、委内瑞拉、哥斯达黎加、秘鲁、巴西、危地马拉、厄瓜多尔、马来西亚、印度尼西亚、古巴、塞内加尔、印度、埃及、尼日利亚、卢森堡(代表欧洲联盟)、玻利维亚、西班牙、美国、牙买加、大利亚、肯尼亚、巴基斯坦、日本、津巴布韦、摩洛哥、大韩民国、中国、阿尔及利亚、土耳其、加纳、俄罗斯联邦、加拿大和以色列就文书的性质发了言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Illinium, Illinois, illiquid, Illiquidität, Illiquiditätsrisiko, Illiterat, Illium, illogically, Illokution, illokutionär,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《小王子》

Den Reigen begannen die Anzünder der neuseeländischen und australischen Laternen.

首先出现新西兰和澳大利灯人。

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Anfang der Woche hatten wir Australier und Amerikaner hier.

本周早些时候,我们这里有澳大利和美国客人。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Was auf dem Zettel noch fehlt ist natürlich Neuseeland, Australien, Australia.

旅行清单上还缺少新西兰和澳大利

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Aber auch in Australien und den USA.

澳大利和美国也有。

评价该例句:好评差评指正
萌蠢喵星人

Ganz anders ist das in England oder Australien.

在英格兰和澳大利说法却完全不同。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Ein Zoologe würde sagen, dass der Paradiesvogel eine Vogelfamilie aus dem australischen Regenwald ist.

动物学家会说,天堂鸟澳大利热带雨林鸟类大家一员。

评价该例句:好评差评指正
爱豆

Margot Robbie wurde am 2. Juli 1990 in Australien geboren.

玛格特·罗比在澳大利于1990年7月2号出生。

评价该例句:好评差评指正
爱豆

Einige Zeit später spielte die Australierin zusammen mit Will Smith im Film " Focus" .

一段时间后,这个澳大利女孩与威尔·史密斯一起主演了电影《焦》。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Die USA und Australien gelten als Schmelztiegel, Städte wie Buenos Aires, Toronto, Sydney oder Amsterdam ebenfalls.

美国和澳大利都被认为熔炼坩埚(各种族融合地方),布宜诺斯艾利斯、多伦多、悉尼或阿姆斯特丹等城市也

评价该例句:好评差评指正
Das sagt man so!

Tina ist eine ganz normale Frau. Sie lebt in Köln und fliegt am liebsten nach Australien.

蒂娜一个普通女人。她住在科隆,喜欢去澳大利

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Das Klima in Australien bewirkt, dass ein Grossteil der Population Australiens im Südosten des Kontinents lebt.

澳大利气候使得澳大利大部分人口居住在大陆东南部。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Melburne und Sydney sind die wirtschaftlichen Zentren Australiens.

墨尔本和悉尼澳大利经济中心。

评价该例句:好评差评指正
爱豆

Dieser Clip ist nur Teil einer Werbekampagne, die Touristen dazu anregen soll, Australien zu besuchen.

该剪辑只广告活动一部分,以鼓励人们去澳大利旅游。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

In anderen Ländern ist das schon längst gang und gäbe, so in Großbritannien, in Spanien, in Australien.

在其他国家,长期以来这一直普遍做法,例在英国、西班牙和澳大利

评价该例句:好评差评指正
走遍德国第一册

Martin Miller: Nein, ich komme aus Australien. Ich bin Journalist.

马丁•米勒:不,我来自澳大利。我一名记者。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Ausreichende Englischkenntnisse sind ebenfalls zwingend notwendig, um in Australien Fuss zu fassen.

要在澳大利站稳脚跟,足够英语语言能力也必须

评价该例句:好评差评指正
爱豆

Und dabei wirkten noch andere australische Schauspieler mit, wie etwa Chris Hemsworth und Hugh Jackman.

还有其他澳大利演员也参与其中,例克里斯·海姆斯沃思和休·杰克曼。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Seit der Kolonisierung Australiens werden sie massiv benachteiligt.

澳大利殖民化以来,他们一直处于极大不利地位。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年9月合集

Und so eroberten sie nach und nach Nord- und Südamerika, Australien und Teile Asiens.

,他们逐渐征服了北美和南美、澳大利洲部分地区。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年11月合集

In Australien, Neuseeland oder Südafrika ist Rugby total beliebt.

橄榄球在澳大利、新西兰和南非非常流行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


im deutschen leichtatthletik-verband ., im deutschen schwimm-verband., im deutschen ski-verband, im deutschen turner-bund ., im Dickicht, im Dienst, im eingebauten Zustand, im einvernehmen, im Einzelhandel verkaufen, im Einzelnen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接