有奖纠错
| 划词

Sie registriert jetzt jedes Buch bei Bookcrossing.

图书漂流的每一书都登记下来。

评价该例句:好评差评指正

Das Schiff trieb auf dem Meer umher.

漂流

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Arbeitsanzug, Arbeitsäquivalent, Arbeitsarm, Arbeitsaufgabe, Arbeitsaufhalt, Arbeitsaufnahme, arbeitsaufnahme bei stoßprüfung, Arbeitsaufsicht, Arbeitsauftrag, Arbeitsaufwand,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Der " Gedankendraht" reicht bis in die Heimat der Schiffbrüchigen, ins fremde Land hinein und meldet ihre Rettung.

“思想线”伸入者的家中,进入异国他乡,并宣布他们获救。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Oder die Tüten versammeln sich im Pazifik: Dort schwimmt ein riesiger Plastikteppich -- viermal so groß wie Deutschland!

或者,塑料袋会聚集在。那里着一块巨大的塑料袋“毯子”——有四个德国那么大!

评价该例句:好评差评指正
小猪佩奇

Pepper hat den ersten Hinweis entdeckt, eine Flaschenpost.

Pepper发现第一个线索,一个瓶。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年12月合集

Drei Jahre lang treiben sie dann etwa 5000 Kilometer bis nach Europa.

三年后,他们大约 5000 公里到达欧洲。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年8月合集

Die Fische sind meistens schon gestorben und treiben deshalb an die Meeresoberfläche.

大多数鱼已经死亡, 因此到海面上。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Sie treiben dann hilflos im Wasser oder stranden an der Küste.

它们随后无助地在水中,或搁在海岸上。

评价该例句:好评差评指正
Forschung aktuell

Die portugiesische Galere ist ein quallenartiges Tier, das weltweit durch die Ozeane treibt.

葡萄牙僧帽水母是一种类似水母的生物,它在全球各大

评价该例句:好评差评指正
Forschung aktuell

Magellanpinguine lassen sich geschickt mit der Strömung treiben.

麦哲伦企鹅巧妙地利用

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Sie hätten mehrere Tage im Meer getrieben, bis sie gerettet wurden.

他们会在海里几天,直到他们获救。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Ein Mann und seine Hündin treiben monatelang auf einem kaputten Schiff über den Pazifik.

一名男子和他的狗在一艘失事的船上几个月。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Sie driften jetzt seit sechs Wochen. Was ist anders gelaufen als erwartet, was war besser, was schwieriger?

Knoll:你已经六个星期。发生什么与预期不同,什么更好,什么更困难?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

An Bord zuletzt: 230 Migranten, darunter 47 Kinder, die seit Wochen übers Mittelmeer irrten.

最后在船上:230名移民,其中包括47名儿童,他们在地中海数周。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9月合集

Übrigens, nicht nur in der Schweiz, auch in anderen Teilen der Alpen ist der Abtrieb ein großes Spektakel.

顺便说一句,不仅在瑞士是一大奇观,在阿尔卑斯山的其他地区也是如此。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Ein Abenteuer-Urlaub mit River Rafting, Wandern, Surfen und Klettern ist hier ebenso möglich wie das Genießen der weitläufigen, naturbelassenen Strände.

在这里,、远足、冲浪和登山的冒险假期与享受广阔的天然海滩一样。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Diese soll allerdings nicht den übergroßen Envisat einfangen, sondern zunächst eine zurückgelassene und seit sieben Jahren frei driftende Stufe der Vega-Rakete.

不过,这并不是为捕获超大的Envisat,而是最初留下的Vega火箭的一个阶段, 已经自由七年。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Durch sie fließt die Tara, ein 140 Kilometer, teilweise türkisblauer Quellfluss, der ganz nebenbei gesagt, ein absolutes Paradies für Rafting-Sportler ist.

塔拉河从中过,一条 140 公里、部分呈绿松石蓝色的源河,顺便说一下,这里绝对是爱好者的天堂。

评价该例句:好评差评指正
Deutsche im Alltag

Und es lässt sich dann vom Rhein mitführen bis nach Rotterdam, trifft dort auf einen alten Kapitän, der ihn dann wieder zurückbringt.

而且它还可以随莱茵河一路至鹿特丹,在那里遇到一位老船长,老船长会把它带回原处。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Den ganzen Tag über und in der folgenden Nacht trieben wir an einer Küste dahin, und am siebenten Morgen glaubten wir eine Stadt zu entdecken.

我们沿着海岸一天两夜,第七天早上,我们以为我们发现一座城市。

评价该例句:好评差评指正
Ö1 Vom Leben der Natur

Es können aber auch Fremdskelette sein, das heißt, Von Schwemmen zum Beispiel, die Skelettnadeln, die dann in der Körperwand dieser Krustenanemone zu finden sind.

不过,也可能是异物骨骼,也就是说,比如来自的,那些骨骼针, 随后可以在这种甲壳海葵的体壁中找到。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Es erinnert an die Geschichte von Israels Wüstenwanderung, als Gott ihnen mit der Wolken- und Feuersäule vorrausging und sie mit Wasser in der Wüste versorgte.

它纪念以色列人在沙漠中的故事,当时上帝以云柱和火柱走在他们前面, 在沙漠中为他们提供水源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Argentinean, Argentinien, Argentinier, argentinisch, Argentinosaurus, Argentometer, Argentometrie, Argentum, Argentum metallicum, Argentum nitricum,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接