有奖纠错
| 划词

Sie gelobten, die Schwachen zu schützen und den besonderen Bedürfnissen Afrikas Rechnung zu tragen.

誓言保护弱势者,并满足非洲需要

评价该例句:好评差评指正

Das Personalmanagement des OCHA war dem Bedarf vor Ort nicht in vollem Maße gerecht geworden.

人道协调厅人力资源管理不能充分满足当地需要

评价该例句:好评差评指正

Zweitens benötigen wir berechenbare Finanzmittel zur Deckung des Bedarfs gefährdeter Gemeinschaften.

第二,为满足灾区需要,我可预测资金。

评价该例句:好评差评指正

Die Auseinandersetzung mit den Bedürfnissen und Zielen der Jugendlichen ist daher ein wichtiger Aspekt langfristiger Präventionsstrategien.

因此,满足青年需要和愿望是长期预防战略一个重要方面。

评价该例句:好评差评指正

Zur Deckung des Bedarfs an Zivilpolizei im Rahmen von Friedenssicherungseinsätzen soll eine Liste möglicher Kandidaten zur Verfügung stehen.

制定能够满足维和行动民警需要可能候选人名单。

评价该例句:好评差评指正

Um breitere Entwicklungsbedürfnisse anzugehen, müssen auch in mehreren anderen Bereichen Maßnahmen ergriffen werden, wie nachstehend ausgeführt wird.

满足更广泛发展需求,还需要在下列其他若干领域采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Die Aufstellung der Liste internationaler Fachkräfte hat es dem UNHCR ermöglicht, einen gewissen Rekrutierungs- und Beförderungsbedarf zu decken.

设立国际专业人员名册有助于难民署满足某些征聘和晋升需要

评价该例句:好评差评指正

Die rechtzeitige Deckung humanitärer Bedürfnisse kann ebenfalls dazu beitragen, den Ausbruch oder das Wiederaufflammen bewaffneter Konflikte zu verhüten.

及时满足人道主义需要也有利于防止武装冲突发生或重起。

评价该例句:好评差评指正

Ich rufe Sie an, weil ich wissen möchte, welche Bedingungen gibt es, wenn ich mich an diesem Programm teilnehmen will.

我给您打电话是想知道,需要满足什么条件才可以参加这项活动。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen und ihre Partner werden die betroffenen Staaten und Gemeinschaften weiterhin bei der Deckung ihres humanitären Bedarfs unterstützen.

联合国及其合作伙伴将继续支持受灾政府和社区满足人道主义需要

评价该例句:好评差评指正

Um dem neu entstandenen Bedarf an wirksamen und effizienten internen Aufsichtstätigkeiten gerecht zu werden, hat das AIAD verschiedene Strukturanpassungen vorgenommen29.

满足正在出现对切实高效内部监督需要,监督厅对其结构进行了某些调整。

评价该例句:好评差评指正

Das Gebiet ist nach wie vor mit Rebellengruppen und Milizen durchsetzt, und Millionen Menschen kämpfen um die Befriedigung ihrer grundlegendsten Bedürfnisse.

地区仍然被反抗集团和游击队占领,数百万人为满足最基本生活需要苦苦挣扎。

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen an, dass ihre besonderen Bedürfnisse konkrete, gezielte Maßnahmen erfordern, damit sie zu einem produktiveren und erfüllteren Leben befähigt werden.

承认这些特别需要将要求具体有针对性措施,使他有能力过更有建设性和满足生活。

评价该例句:好评差评指正

In der Regel handelt es sich dabei um Lohnüberweisungen an Familien, die vor allem einen Teil der Bedürfnisse des Empfängerhaushalts decken sollen.

汇款一般是转给家人薪水,主要用于满足收款家庭部分需要

评价该例句:好评差评指正

Die Modalitäten der Zugehörigkeit zu Sozialschutzsystemen nach Bedarf so konzipieren beziehungsweise konsolidieren, dass sie den Bedürfnissen von Personen in flexiblen Beschäftigungsverhältnissen gerecht werden.

酌情拟订和加强社会保障方式,以满足从事多种就业方式人民需要

评价该例句:好评差评指正

Das WEP und seine Partner sind nunmehr in der Lage, rasch koordinierte Interventionsstrategien zu erarbeiten, die auf die Bedürfnisse der hilfsbedürftigsten Gruppen abstellen.

粮食计划署及其伙伴现在能够迅速拟订协调统一干预战略,以满足最易受伤害者需要

评价该例句:好评差评指正

Die Gesamtmittel, die dem UNICEF und der WHO für Notfälle zur Verfügung gestellt wurden, reichen gerade für ein Mindestmaß an lebenserhaltenden Maßnahmen aus.

儿童基金会和卫生组织获全部紧急资金只能让具备满足维持生命需要这一最低能力。

评价该例句:好评差评指正

Das vom Büro für das Irak-Programm verwaltete Programm "Öl für Lebensmittel" lieferte weiterhin die für die humanitären Grundbedürfnisse der irakischen Bevölkerung notwendigen Güter.

由伊拉克方案办公室管理石油换粮食方案继续提供用品满足伊拉克人民基本人道主义需要

评价该例句:好评差评指正

Um rasch reagieren, Qualitätskontrollen sicherstellen und wenigstens den vorhersehbaren Bedarf decken zu können, müsste das Sekretariat ein Verzeichnis von zivilen Kandidaten anlegen und führen.

秘书处需要编制和维持一份文职人选名册,以便迅速回应、确保质量控制,甚至满足可预见需求量。

评价该例句:好评差评指正

Das Element der Wiedereingliederung bei der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung wird jedoch aus freiwilligen Beiträgen finanziert, die manchmal erheblich hinter den Erfordernissen zurückgeblieben sind.

然而,重返社会方案部分是由自愿提供资金资助,而这方面资金有时远远无法满足需要

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dreischürig, Dreischussbindung, Dreisegmentspreizhaspel, Dreiseiten Kippanhänger, dreiseiten-kippanhänger, Dreiseiten-Kippanhänger, Dreiseitenkipper, dreiseitig, Dreisektionsbremsklappe, dreisilbig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幸福侦探社

All diese Dinge müssen nicht zwangsläufig erfüllt sein, damit du glücklich bist.

一定需要所有这些事情才会感到幸福。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wir haben verschiedene Verschiffungseinrichtungen, um die unterschiedlichen Ansprüche zu befriedigen.

我们有的货运设施,为了需要

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wir sind flexibel mit der Verpackung und können verschiedene Bedürfnisse befriedigen.

B :我们包装的方面可以变通,以此需要

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Es wird für uns vielleicht schwierig, Ihren Bedarf zu befriedigen.

我们也许很困难,去您的需要

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Aber nicht von Essen, sondern von deinem Bedürfnis nach Anerkennung, Zuspruch und Bewunderung.

食物的,而是你认可、赞扬和钦佩的需要

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Alleine in Deutschland werden fünf große Kraftwerke gebraucht, um den Strombedarf der deutschen Rechenzentren zu bedecken.

德国,就需要五座大型发电站来本土计算中心的能源消耗。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Die Not könne man nicht allein auffangen.

一个人能单独需要

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Doch die bloße Stellvertretung allein genügt dem Volk häufig nicht.

凭代表往往人民的需要

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Die humanitäre Gemeinschaft versucht alles, um den Bedürfnissen der Menschen gerecht zu werden.

人道主义界竭尽全力人民的需要

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Um den bundesweiten Bedarf zu decken, braucht es aber viele weitere Ideen.

然而,为了全国的需求,还需要更多的想法。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Also sie müssen sich einfach andere Quellen erschließen, aus denen sich ihr Selbstwertgefühl speisen kann.

因此,他们只需要利用其他来源来他们的自尊心。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Wir müssen uns mit diesem Antrag befassen, wir brauchen in Europa starke Partner.

我们必须这一要求;我们需要欧洲强有力的合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11月合集

Einige dieser Voraussetzungen hat die Ukraine schon erfüllt, an anderen muss sie noch arbeiten.

乌克兰已经了其中一些要求,但仍需要其他方面努力。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Was sind die Voraussetzungen, um VIP-Kunde zu werden?

成为 VIP 客户需要哪些条件?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Toilettengänge: Selbstverständlich dürfen und können Mitarbeiter ihren Bedürfnissen nachgehen.

上厕所:当然,员工可以而且应该他们的需要

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Heinemann: Welche Forderungen, aus europäischer Sicht, muss die Türkei erfüllen?

海涅曼:从欧洲的角度来看,土耳其需要什么要求?

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Passagier: Brauche ich mein Gepäck, um irgendwelche Anforderungen zu erfüllen?

乘客: 我需要我的行李来任何要求吗?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

000 bis 6.000 dieser Shuttle-Busse könnten dann nötig sein, um den Mobilitätsbedarf der Stadtbevölkerung zu decken.

届时可能需要 5,000 到 6,000 辆这样的穿梭巴士才能城市人口的出行需求。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Vermieter: Okay, aber es erfordert meine Zustimmung und der neue Mieter muss unsere Mietanforderungen erfüllen.

房东:好的,但这需要我的批准,新租客必须我们的租金要求。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Lieferant: Ich muss mit der Produktionsabteilung bestätigen, um zu sehen, ob wir Ihre neuen Anforderungen erfüllen können.

供应商:我需要与生产部门确认,看看我们是否能您的新要求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dreispindelschraubenpumpe, Dreispindler, Dreispitz, Dreispringer, Dreisprung, dreispurig, dreißig, Dreißig Minuten Prüfspannung, dreißiger, dreißiger Jahre,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接