Er hatte ein großes Verlangen danach, sie wiederzusehen.
望再见到她。
Er verlangte nach einem Menschen, dem er sich anvertrauen konnte.
望有一个能够跟推心置腹讲话的人。
Mich verlangt es nach einem tröstenden Wort.
(雅)我望到一句安慰的话。
Er sehnt sich danach, in seine Heimat zurückzukehren.
望回到自己的家乡。
Ich sehne mich nach der schönen Zeit (nach der Heimat) zurück.
我望重度美好的时刻(重回家乡)。
Die Menschen sehnen sich nach Frieden.
人类望和平。
Es verlangt mich,mehr davon zu hören.
我望更多地方面的情况。
Er ist durstig nach Wissen (Wahrheit).
(雅)望知识(真理)。
Du wirst schon mit Sehnsucht erwartet.
人们已经怀着望的心情等待着你。
Sie sehnte sich nach Ruhe.
她望安宁。
Sie war hungrig nach Mitgefühl.
她望得到同情。
Er verlangt nach dir.
望着你来。
Er ist durstig nach Wissen.
望知识。
Wir erwarten sehnlich, dass sie ihre Aufgabe im Einklang mit dem Völkerrecht so bald wie möglich erfüllen.
我们望看到们尽快按照国际法履行们的职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Helmut Schmidt kannte die Sehnsucht nach Idealen, nach großen Entwürfen für eine gerechtere Gesellschaft.
赫尔穆特·施密特知道人们望理想,望一种宏伟的设计,它设计了更公平的社会。
Du sehnst dich so, in den Krieg zu ziehen.
你望,战争。
Willkommen im Club der Menschen mit " Fernweh" , meinem dritten unübersetzbaren deutschen Wort.
欢迎“望去远方”的人的俱乐部,我的第三个无法翻译的德语词。
Nach den vergangenen 21 Monaten haben wir uns so sehr danach gesehnt.
经历了过去的21个月后,我们如此望它的到来。
Ich hatte danach viel mehr Lust auf gesunde Ernährung.
之后,我对健康食品的望大增。
Und auch gar nicht mehr so ein starkes verlangen Zucker zu essen.
也不再如此强烈望吃糖。
Marx wünscht sich sicher auch, mehr Zeit mit seinem Papa zu verbringen.
马克思很望爸爸多呆在一起。
Und diese Gier entwickelte sich bereits sehr früh.
而他对成功的望从很早就开始了。
Also eine starke Sehnsucht nach fernen Ländern.
就是说,对遥远国度的强烈望。
Das heißt, es ist vollkommen normal, dass wir uns nach Anerkennung sehnen.
也就是说,我们望被认可是完全正常的。
Die von ihm angefertigten Naturbeschreibungen riefen in den Herzen der Menschen eine tiefe Sehnsucht hervor.
他对然的描述引起了人们内心的深切望。
In mir ist etwas, was die ganze Welt in Sehnsucht hüllt.
我心望征服世界。
Und die Sehnsucht, die ihn zu stiller Einsamkeit getrieben hatte, gab es fortan nicht mehr.
驱使他享受孤寂的莫名望已经消失。
Ihm war, als zeige sich ihm der Weg zu der ersehnten unbekannten Nahrung.
他觉得一直望着某种营养,而现在他已经找到这种营养了。
Der Soldat hatte große Sehnsucht, die Prinzessin wiederzusehen.
士兵望再次见到公主。
Ach Wilhelm! wozu mich mein Herz oft drängt!
威廉呵!我的心时时望到她身边去!
Dann aber schlägt überraschend eine Flamme schwerer und furchtbarer Sehnsucht durch.
但随后,它就意外地冲出猛烈而可怕的望之火。
Meine Wünsche sind sonderbar gemischt aus Verlangen und Versinken.
我的欲望奇特地糅杂着望和沉醉。
Ich hab mich gesehnt danach, mein Herz zu verlieren.
我曾经望抛弃的心灵。
Aber ganz sicher bekommen sie den Heißhunger darauf.
但他们绝对望它。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释