有奖纠错
| 划词

Diese Nachricht ist durch dunkle Kanäle an die Öffentlichkeit gelangt.

这个消息通过秘密渠道传了出来。

评价该例句:好评差评指正

Sie haben ein kompliziertes System von Kanälen gebaut.

他们建了一个复杂的灌溉渠道系统。

评价该例句:好评差评指正

Wir brauchen weitere Maßnahmen gegen die Geldwäsche, die häufig über legale Kanäle erfolgt.

我们需要进一步的措施来打击经常是通过合法渠道进行的洗钱。

评价该例句:好评差评指正

Bisher wurden die Medien hauptsächlich als Multiplikator betrachtet, selten jedoch als echter Partner.

迄今为止,人们将媒体大致视为传播渠道,而很少使它们作为真正的合作伙伴参与其中。

评价该例句:好评差评指正

Nichtstaatliche Organisationen haben sich zu einem wichtigen Träger für Präventivmaßnahmen und vorbeugende Diplomatie entwickelt.

非政府组织已成为预防行动和预防性外交的重要渠道

评价该例句:好评差评指正

Abwässer fließen in den Kanal ein.

废水流入渠道

评价该例句:好评差评指正

Die vorgeschlagene Internationale Finanzierungsfazilität könnte dies mittels einer "vorgezogenen" Finanzierung künftiger Entwicklungshilfezahlungen tun, unter Beibehaltung der bestehenden Auszahlungswege.

所提议的国际融资机制有这样做,即今后的援助采用“投入前置”办法,但仍利用现有付款渠道

评价该例句:好评差评指正

Es herrschte allgemeines Einvernehmen darüber, dass die Verbesserung des Zugangs der Armen zu Energie entscheidend für die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele ist.

会议形成了广泛共,即改进穷人获得源的渠道是实现千年目标的关键。

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstreichen, wie wichtig der Aufbau von Kapazitäten und die Stärkung der technischen Zusammenarbeit dafür sind, dass die Entwicklungsländer ihre Entwicklungsziele erreichen.

我们强调开建设和加强技术合作的重要性,这是中国家实现目标的重要渠道

评价该例句:好评差评指正

Wir werden danach streben, die einheimische langfristige Kapitalversorgung zu erhöhen und die Entwicklung einheimischer Kapitalmärkte, auch durch multilaterale, regionale, subregionale und nationale Entwicklungsbanken, zu fördern.

我们将通过多边、区域、次区域和国家开银行等渠道,增加国内长期资本的供应,促进国内资本市场的

评价该例句:好评差评指正

Eine neue Ausformung dieser Zusammenarbeit ist bei der Mission im Kosovo zu beobachten, wo direkte Berichterstattungswege von den regionalen Partnern zu der VN-Übergangsverwaltungsmission im Kosovo eingerichtet wurden.

科索沃特派团可以看出这种合作的新式,该团确立了由区域伙伴向联合国科索沃临时行政当局特派团(科索沃特派团)直接报告的渠道

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen ferner an, dass der Transfer von Technologien und wirtschaftsrelevanten Kompetenzen ein wesentlicher Weg ist, über den ausländische Direktinvestitionen positive Auswirkungen auf die Entwicklung haben können.

我们还认到,技术和业务技的转让是外国直接投资从正面影响的一个关键渠道

评价该例句:好评差评指正

Auf Grund der Empfehlungen des AIAD wurden die zusätzlichen Migrationsgebühren, die der Auftragnehmer in Rechnung stellte, durch Verhandlungen um über 100.000 Dollar gesenkt, und es wurde eine bessere Kommunikationsleitung eingerichtet.

已按监督厅的建议与承包者谈判,将承包者增收的迁移费用削减100 000多美元,并建立了更好的沟通渠道

评价该例句:好评差评指正

Die entwickelten Länder müssen auf vielerlei Wegen die Finanzierungslücken schließen helfen, die derzeit einer lebensrettenden Gesundheitsversorgung, der Bildung für alle, einer angemessenen Ernährung sowie einer nachhaltigen Bewirtschaftung der Ökosysteme entgegenstehen.

达国家必须通过各种渠道,帮助弥补那些经费缺口,以免阻碍获得救命医疗、全民教育、充足营养以及生态系统的可持续利用。

评价该例句:好评差评指正

Ich hoffe, dass mein Nachfolger nicht nur Parteien, die ihre Streitigkeiten beilegen wollen, einen solchen Weg anbieten, sondern darüber hinaus die Prävention auch auf konzeptioneller und normativer Ebene weiter voranbringen kann.

除了向希望解决争端的各提供这种渠道以外,我希望我的继任者继续在概念和规范上推进预防工作。

评价该例句:好评差评指正

Radio Vereinte Nationen hat sich als einer der wichtigen traditionellen Multimedia-Kanäle etabliert, über den die Aktivitäten der Organisation und die Probleme, mit denen sie sich befasst, Hörern in allen Weltregionen strategisch kommuniziert werden.

联合国电台已经当之无愧地成为一个重要的传统多媒体渠道,向世界各区域的听众系统地传播联合国的活动和所关切事项。

评价该例句:好评差评指正

Daher sollte das Büro des Generalsekretärs den Rat vor der Ernennung eines Sonderbeauftragten konsultieren, beispielsweise durch einen informellen Dialog mit dem Ratspräsidenten, um sicherzustellen, dass der Sonderbeauftragte und der Rat wirksam zusammenarbeiten können.

因此,为了确保特别代表和安全理事会够有效协作,在任命特别代表之前,秘书长办公厅应同安理会协商,也许可通过同安理会主席非正式对话的渠道

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet seine ernste Besorgnis über die sich verschlechternde humanitäre Lage und fordert die Gewährung von Nothilfe für das palästinensische Volk über den Temporären internationalen Mechanismus, die internationalen Organisationen und andere offizielle Kanäle.

“安全理事会对人道主义状况日益恶化表示严重关切,要求通过临时国际机制、国际组织和其他正式渠道,向巴勒斯坦人民提供紧急援助。

评价该例句:好评差评指正

Solche unabhängigen, aus lokalen oder transnationalen Quellen stammenden Berichte können dazu beitragen, auf Situationen aufmerksam zu machen, mit denen sich die Vereinten Nationen verstärkt befassen müssen, oder die auf offiziellen Kanälen empfangenen Informationen ergänzen oder bestätigen.

这些独立的报告,不论是地来源还是跨国来源,都够帮助指明联合国需要更加注意的局势,或帮助证实或补充从渠道收到的信息。

评价该例句:好评差评指正

Maßnahmen im Bereich des Gesundheitswesens, wie beispielsweise nationale Impftage, haben Wege für den Dialog und die Aussöhnung geöffnet, und sie sollten nicht nur für von Kriegen betroffene Länder in Betracht gezogen werden, sondern auch für konfliktträchtige Zonen.

全国免疫日等保健干预措施开辟了对话与和解的渠道,这对受战争影响的国家以及冲突易区均具有意义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flüssigkeitsgrenzkurve, Flüßigkeits-Hebeldämpfer, Flüssigkeitshöhe, Flüssigkeitshöhenstand, Flüssigkeitsinjektor, Flüssigkeitsisotherme, Flüssigkeitskalorimeter, Flüssigkeitskathode, Flüssigkeitskavitation, Flüssigkeitskippantrieb,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021政府工作报告

Die marktorientierten Beschäftigungskanäle sollen erweitert und die Beschäftigung durch Existenzgründungen soll gefördert werden.

拓宽市场化就业渠道,促进创业带动就业。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Durch verschiedene Kanäle soll das Einkommen der Bevölkerung gesteigert werden.

渠道增加居民收入。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Die Rolle der mehrschichtigen Kapitalmärkte ist besser zu entfalten und die Kanäle der Geldmittelbeschaffung für Marktteilnehmer sind auszubauen.

更好发挥多层次资本市场作用,拓展市场主体融资渠道

评价该例句:好评差评指正
Easy German: 街头德语

Zeitung, Magler, Internet, MOSCOW, so was denke ich noch die Chance am größten.

报纸、中介、互联网、房产搜索平得这些渠道机会最大。

评价该例句:好评差评指正
Easy German: 街头德语

Weil die geldlichen Mittel in falsche Kanäle geleitet werden.

因为资金被错误地引导到了不恰当的渠道

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Das ist wichtig, dass wir unsere Kräfte bündeln, weil wir unterschiedliche Kanäle haben.

们联合起来很重要,因为们有不同的渠道

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Jordanien als Partner in der Region hat andere, intensivere Kanäle.

约旦作为该地区的合作伙伴,还有更密集的渠道

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年10月合集

Ist es ein Kanal, dem ihr vertrauen könnt?

这是您可以信赖的渠道吗?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Nordkorea will einen grenzüberschreitenden Kommunikationskanal zu seinem südlichen Nachbarn wieder öffnen.

朝鲜希望与南部邻国重新开放跨境沟通渠道

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Hast du dich aber natürlich auch auf vielen verschiedenen Kanälen mit unterschiedlichsten Themen beschäftigt.

当然,你也涉猎了多个不同渠道,探讨了各式各样的话题。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Grund dafür sind die ausgetrockneten Kanäle durch die der Baum früher das Wasser transportierte.

原因是树以前通过这些干涸的渠道输送水分。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen

Nach dem Sommerinterview können die Nutzer der Social-Media-Kanäle der Tagesschau Fragen stellen.

在夏季采访结束后,电视新闻频道的社交媒体渠道用户可以提问。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月合集

Nach wochenlanger Unterbrechung haben Nord- und Südkorea ihre direkten Verbindungskanäle wiederhergestellt.

在中断数周后,朝鲜和韩国重新建立了直接联系渠道

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Etwa über Social-Media-Kanäle. Das machen Segi Koc und seine Freundinnen und Freunde in Hanau auch.

例如,通过社交媒体渠道。 Segi Koc和在哈瑙的朋友们也是这样做的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Teilweise wurde der alte, für den Welthandel äußerst wichtige Kanal erweitert und vertieft.

在某些情况下, 对世界贸易极为重要的旧渠道得到了扩大和深化。

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Diese Konstruktion wird unten im Boden fortgeführt durch Kanäle.

这种建筑通过渠道在地下继续进行。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Er erklärt den Klimawandel anhand wissenschaftlicher Studien, warnt auf allen Kanälen.

通过科学研究解释气候变化,并在所有渠道发出警告。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年8月合集

" Multi-Channel-Marketing" heißt das Zauberwort, also die Strategie, den Kunden auf verschiedenen Kommunikationskanälen anzusprechen.

“多渠道营销” 是一个神奇的词, 即在不同的沟通渠道上针对客户的策略。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年8月合集

Er muss nur alle Kanäle gleich gut bedienen.

只需要同样好地服务于所有渠道

评价该例句:好评差评指正
Easy German 简单德语

Also auf verschiedenen Medien und Kanälen meinst du?

所以你指的是在不同的媒体和渠道上吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Folgerung, Folgesatz, Folgeschäden, Folgeschadenschutz, Folgeschalter, Folgeschaltsystem, Folgeschaltung, Folgeschmerz, Folgeschnitt, Folgeschnittwerkzeug,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接