Der Fischer musste das Netz einziehen, ohne etwas gefangen zu haben.
渔夫什么都,。
Die Fischer haben schon so viele Fische gefangen.
渔夫捕了很多鱼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber was passiert mit Ihnen, den Fischern?
那您这种渔夫呢?
Herr Albers, wie unterscheidet sich der Hochseefischer von heute vom normalen Fischer?
阿尔伯斯先生,请问如今深海渔夫与普通渔夫有何不同?
So war die Perlenkönigin schon mehrere Male ans Ufer gestiegen und hatte ihren lieben Fischerknaben nicht gesehen.
这位珍珠皇后几次上岸来,都没有看到她心爱渔夫男孩。
Und darum wünschte sie sich um so mehr, dass der schöne Fischersohn einst die drei Proben bestehen möge.
这也是她更希望这位英俊渔夫儿子能通过三项验原因。
Jetzt sprach der Fischer: " Ein reiner schöner Spiegel muss auf deiner Brust sein, holde Jungfrau! "
现在,渔夫说:“你胸前一定佩戴着一面纯净而美丽镜子,亲爱仙女!”
Der normale Fischer, z.B. in der Ostsee, fährt mit seinem kleinen Boot jede Nacht aufs Meer, um Fische zu fangen.
例如波罗海普通渔夫,总是会在深夜行驶着自己小船出海捕鱼。
Da wurde ihm ganz bang zumute, und er ging hin.
渔夫满心惶了。
" Ach" , sagte der Mann, " sie will Papst werden."
“唉”,渔夫说,“她想当教皇。”
Fischer Jose macht sich auf den Weg zum Meer.
渔夫何塞前往大海。
Sändel Serbu ist Fischer, aber nur nebenbei.
Sandel Serbu 是一名渔夫,但只是副业。
Meine einzige Hoffnung lag darin, dass mich eines Tages ein Fischer finden würde.
我唯一希望是有一天渔夫会找到我。
In ihrer Fischerhütte entstand ein Bild, das seither unzählige Male abgedruckt wurde.
一张照片是在她渔夫小屋里拍,从那时起,这张照片已经被打印了无数次。
Die Frage, ob hier tatsächlich der Fischer Petrus vom See Genezareth beigesetzt war, ist immer noch offen.
加利利海渔夫彼得是否真被埋葬在这里问题仍然悬而未决。
" Frau" , sagte der Mann und sah sie so recht an, " bist du nun Papst? "
“老婆”,渔夫打量着他妻子问,“你现在是教皇了?”
(Wettervorhersage überprüfen) 136 Informieren Sie sich über das Wetter, es wird eine leichte Brise am Wochenende, geeignet zum Angeln.
渔夫:(查看天气预报)136 查看天气,周末会有微风,适合钓鱼。
Da stand der Fischer auf und ging zu seiner Frau in die kleine Hütte.
渔夫站起身来,回到了他妻子呆着小渔舍里。
" Nein" , sagte der Mann, " was sollt ich mir denn wünschen? "
“没有”,渔夫说,“我该许什么愿望?”
" Ach" , sagte der Mann, " was soll ich da noch mal hingehen? "
“啊”,渔夫说,“我该怎么跟他说?”
Da zog er sich die Hosen an und lief davon wie unsinnig.
渔夫赶紧穿上衣服,发疯似跑了出。
Der Mann wollte noch nicht recht, wollte aber auch seiner Frau nicht zuwiderhandeln und ging hin an die See.
渔夫虽然不大想,但也不想违抗妻子命令,他了海边。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释