Der Redner wurde von der Menge niedergeschrien.
演讲者的讲话为喊声所。
Die Nordsee überflutet die Halligen sehr oft.
北海沼泽岛。
Die Überflutung der Felder macht die Situation schwerer.
农田被让情况更不好了。
Seine Worte wurden vom Geschrei der Menge zugedeckt.
(转)他的话被人群的喊声了。
Dann wurde die Stadt geradezu von Besuchern überflutet.
城市简直被参观者了。
Die Wasser treten über die Ufer.
潮了河岸。
Der Storm hat das Land überflutet.
河了土地。
Die Niederungen wurden überschwemmt.
低地被。
Der Fluss überschwemmte das Dorf.
河了村庄。
Das Hochwasser bedroht das Land.
洪使这片土地有被的危险。
Die globale Erwärmung könnte bis zum Ende des 21. Jahrhunderts zu einem Anstieg des Meeresspiegels um 86 cm und zur Überschwemmung von Wohngebieten in Küstenzonen und auf Inseln sowie zum Abschmelzen der Polkappen führen.
全球升温可能使海平面到二十一世纪末上升34英寸,人类的海岸和岛上居住区,并使极地冰盖融化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zu oft wurden die nötigen Kompromisse übertönt durch öffentlich inszenierten Streit und laute ideologische Forderungen.
太多次,必要的妥协被公开的争论和激烈的意识形态诉求所淹。
Laut Berechnungen könnte Venedigs Altstadt in 50 Jahren jeden dritten Tag unter Wasser stehen.
据统计,威尼斯老城区在 50 年后可能每隔三天就会被水淹。
Plötzlich übertönte ein ohrenbetäubender Knall das Gemurmel in der Bar.
突然间,一声震耳欲聋的巨响淹酒吧里的杂音。
Während bei Flut Berge von Wasser Landwirtschaftsflächen, Wohngebiete und Wolkenkratzer überschwemmen.
而在涨潮时,像山倒般涌来的水淹农业用地、住宅区和摩天大。
Wenn sie angreifen, überfluten Argentinische Ameisen ihre Feinde regelrecht.
当阿根廷蚂蚁发动攻击时,们真的会把敌人淹。
Dann wurde er wieder von rasselnden Wagen und Straßenlärm übertönt.
然后就被汽车的轰隆声和街上的噪声淹。
Sie würde das System überschwemmen, sprich: unsere Kapazität an Personal und Geräten übersteigen.
会导致系统被淹,也就是说:超过我们可容纳的人数和设备数量。
Überflutung des Rohrbruches gehört nicht dazu.
水管崩裂导致水淹的条款是不存在的。
Es wird erwartet, dass Wahlen von Propaganda und Falschinformationen überflutet werden. (Besiedeln wir den Mond! )
预计选举将被宣传和虚假信息淹。(让我们殖民月球吧!)。
Mit Ingenieuren, die Land geflutet haben, um Feuchtgebiete für ihre Städte zu schaffen.
工程师们用洪水淹土地,为他们的城市创造湿地。
Die Leute des Bischofs sind dort, und sie schonen keinen, der vom Meer geschont worden ist.
主教的人站在那里,他们不放过任何一个被大海淹的人。
Da übermannte mich der Schrecken, und ich stürzte aus dem Gemach.
恐惧淹我,我夺门而出。
Er ertrinkt im Gemurmel der Front.
淹在前线的嘈杂声中。
Und Jahre später: Tada, werden wir nun überschwemmt von Grafik-generierten KIs, die keine Grenzen kennen.
锵锵!我们被能够生成图片的AI淹,们简直不知界限。
Tropische Wirbelstürme der Kategorie fünf dagegen, sind extrem gefährlich und können Häuser und Brücken zerstören und ganze Landstriche überfluten.
五级热带气旋极其危险,可能摧毁房屋和桥梁,淹整片土地。
Sie sanken bis an den Gürtel ins Wasser, aber es ging gut vorwärts.
尽管水深淹到他们的腰际,他们也毫无顾忌地向前走去。
Ich machte ein ordentliches Schneegestöber, und der Schnee lag wie große Brecher hoch um das Schiff herum.
我刮很大的雪,雪向巨浪一般淹船。
Die meisten Menschen, die sich verlieben, die meisten Menschen, die gerade absolut überfließen von Liebe, möchten, dass das nie endet.
大多数陷入爱河的人,和大部分正好淹在爱河里的人,都希望这段感情永不终结。
Je näher der Mond kommt, umso höher steigen die Gezeiten und überfluten jeden Tag weitere Städte und Land mit Salzwasser.
月亮越近,潮汐就越高,每天有更多的城镇和土地被海水淹。
Hört diese Stöße des zornigen Windes, sie übertönen das rollende Meer.
风暴掀起愤怒的狂风,淹翻滚的大海。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释