有奖纠错
| 划词

Der mittelfristige Plan, mit einem vierjährigen Planungshorizont, ist besonders umständlich und unpraktisch.

涵盖四年的中期计划烦琐而不切际。

评价该例句:好评差评指正

Die Überwachungs- und die Vollzugsberichte erstrecken sich auf alle im Programmhaushaltsplan vorgesehenen Tätigkeiten.

这项监测执行情况报告应涵盖方案预算的全部活动。

评价该例句:好评差评指正

Das Mandat der Kommission wurde erheblich erweitert und umfasst jetzt auch sektorale Bewertungen der natürlichen Ressourcen.

委员会的任已经扩大了不少,对自然资源的部门评估也涵盖在内。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: Aktivitäten in den Bereichen Planung, Beschaffung, Personal, Kommunikation, Transport und Luftoperationen

涵盖规划、采购、人事、通讯、运输空中业领域的活动。

评价该例句:好评差评指正

Der revidierte Wahlkalender und der entsprechende Haushalt sollen realistisch und umfassend sein und die nationalen, kommunalen und lokalen Wahlen abdecken.

修订后的选举日程相应的预算应切合现而全面,涵盖国家、市政地方选举。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: alle inhaltlichen und administrativen Aspekte des Projekts, insbesondere die Erbringung der Leistungen, ihre Aktualität und Relevanz

涵盖该项目的所有行政方面,侧重于项目产出交付、其及时性相关性。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten leisten einander so weit wie möglich Rechtshilfe bei Ermittlungen, Strafverfolgungsmaßnahmen und Gerichtsverfahren im Zusammenhang mit den Straftaten nach diesem Übereinkommen.

一、国应当在对本公涵盖的犯罪进行的侦查、起诉审判程序中相互提供最广泛的司法协助。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten bemühen sich, im Rahmen ihrer Möglichkeiten zusammenzuarbeiten, um Straftaten nach diesem Übereinkommen, die mittels moderner Technologien begangen werden, zu begegnen.

国应当努力在力所能及的范围内开展合作,以便对借助现代技术施的本公涵盖的犯罪作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Alle Missionen, die Gegenstand der Prüfungen waren, leiteten bereits Umsetzungsmaßnahmen ein, um die im Zusammenhang mit dem Angebotsöffnungsprozess festgestellten Mängel zu beheben.

审计涵盖的所有特派团都已开始采取措施,纠正开标过程中发现的不足之处。

评价该例句:好评差评指正

Unmittelbar drohende Gefahren sind durch Artikel 51 vollständig abgedeckt, der das naturgegebene Recht souveräner Staaten zur Selbstverteidigung im Falle eines bewaffneten Angriffs gewährleistet.

第五十一条充分涵盖了紧迫威胁的情况,并维护主权国家对武力攻击进行自卫的自然权利。

评价该例句:好评差评指正

Der mittelfristige Plan erstreckt sich auf alle Tätigkeiten, das heißt sowohl Sach- als auch Dienstleistungsaktivitäten, einschließlich derer, die teilweise oder ganz aus außerplanmäßigen Mitteln zu finanzieren sind.

中期计划应涵盖所有质性活动活动,包括由预算外资源提供部分或全部资金的活动。

评价该例句:好评差评指正

Eine einzelne Eintragung kann eine oder mehrere Abtretungen einer oder mehrerer bestehender oder künftiger Forderungen des Zedenten an den Zessionar umfassen, unabhängig davon, ob die Forderungen im Zeitpunkt der Eintragung bestehen.

单项登记可涵盖由转让人向受让人一次或多次进行的一笔或多笔现有或未来应收款的转让,而不论应收款在登记时是否存在。

评价该例句:好评差评指正

Bestehen zwischen den betreffenden Vertragsstaaten keine solchen Übereinkünfte, so können sie dieses Übereinkommen als Grundlage für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Strafverfolgung in Bezug auf die Straftaten nach diesem Übereinkommen ansehen.

如果有关国之间尚未订立这类协定或者安排,这些国可以考虑以本公为基础,进行针对本公涵盖的任何犯罪的相互执法合作。

评价该例句:好评差评指正

An diesen Initiativen sind auch Organisationen beteiligt, die nicht Teil des Systems der Vereinten Nationen sind, beispielsweise die Asiatische Entwicklungsbank, die Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD), die Europäische Union und Interpol.

这类倡议涵盖不是联系国系统的组织,如亚洲开发银行、经济合作与发展组织、欧洲联盟、以及刑警组织等。

评价该例句:好评差评指正

Zum Zweck der Ermittlungen wegen Straftaten nach diesem Übereinkommen wird den Vertragsstaaten nahe gelegt, falls erforderlich geeignete zwei- oder mehrseitige Übereinkünfte für die Anwendung solcher besonderen Ermittlungsmethoden im Rahmen der Zusammenarbeit auf internationaler Ebene zu schließen.

二、为侦查本公涵盖的犯罪,鼓励国在必要情况下为在国际一级合作时使用这类特殊侦查手段而结适当的双边或多边协定或者安排。

评价该例句:好评差评指正

Ungeachtet des Absatzes 1 kann ein Vertragsstaat, nach dessen Recht dies zulässig ist, die Auslieferung einer Person wegen einer der unter dieses Übereinkommen fallenden Straftat auch dann bewilligen, wenn diese Straftat nach seinem innerstaatlichen Recht nicht strafbar ist.

二、尽管有本条第一款的规定,但国本国法律允许的,可以就本公涵盖但依照本国法律不予处罚的任何犯罪准予引渡。

评价该例句:好评差评指正

Die Bandbreite der Politiken und Maßnahmen ausweiten, unter anderem durch die Förderung der Anwendung der Rahmenbestimmungen der Vereinten Nationen zur Herstellung der Chancengleichheit für Behinderte, um Behinderte zu befähigen, ihre Rolle in der Gesellschaft in vollem Umfang wahrzunehmen.

扩大政策措施的涵盖面,特别是通过促进执行《联合国残疾人机会均等标准规则》, 赋予残疾人在社会中充分发挥作用的权力。

评价该例句:好评差评指正

Prüfung der Anträge auf Ausfuhrgenehmigungen nach strengen innerstaatlichen Vorschriften und Verfahren, die für alle Kleinwaffen und leichten Waffen gelten und im Einklang mit den bestehenden völkerrechtlichen Verantwortlichkeiten der Staaten stehen, insbesondere unter Berücksichtigung der Gefahr der Umlenkung dieser Waffen in den illegalen Handel.

依照涵盖小武器轻武器并符合国家目前根据相关国际法所承担的责任的严格国家条例程序,评价出口许可证的申请,要特别考虑到这些武器转入非法贸易的危险性。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten leisten einander soweit wie möglich Rechtshilfe bei Ermittlungen, Strafverfolgungen und Gerichtsverfahren im Zusammenhang mit den Straftaten nach diesem Übereinkommen, wie in Artikel 3 vorgesehen, und leisten einander gegenseitig eine vergleichbare Hilfe, wenn der ersuchende Vertragsstaat hinreichenden Grund zu der Annahme hat, dass die in Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe a oder b genannte Straftat grenzüberschreitender Art ist, so auch dass Opfer, Zeugen, Erträge, Tatwerkzeuge oder Beweise solcher Straftaten sich in dem ersuchten Vertragsstaat befinden und dass an der Straftat eine organisierte kriminelle Gruppe mitwirkt

国应在对第3条规定的本公涵盖的犯罪进行的侦查、起诉审判程序中相互提供最大程度的司法协助;在请求国有合理理由怀疑第3条第1款(a)项或(b)项所述犯罪具有跨国性时,包括怀疑此种犯罪的被害人、证人、犯罪所得、工具或证据位于被请求国而且该项犯罪涉及一有组织犯罪集团时,还应对等地相互给予类似协助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


insultieren, Insurgent, Insurrektion, inszenieren, Inszenierung, INT, Int., Int. Beziehungen, Int.Cl.(Internationale Classifizierung), INTA,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Die aktuelle Preisoffensive umfasst nur einen Teil des Sortiments.

当前的降价范围仅了部分商品种类。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Wie lange könnte eine solche Projektarbeit dauern Sie erstreckt sich meist bis über mehrere Semester.

这样的项目可以持续多久?它大多数情况下了几个学期。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Im biblischen Sinne umfasst der Begriff das ganze All.

在圣经的意义上,这个概念了整个宇宙。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: C1

Mit Sicherheit sind das nicht alle Begriffe, die man mit einer Hand verbinden kann.

我提到的这些单词肯定不能所有和手有关的单词。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Doch ist er enttäuscht, dass viele neue Theorien nicht behandelt werden.

但令他失望的是,许多新理论并未在内。

评价该例句:好评差评指正
德语

Das kann aus dem Bereich Grammatik sein, aus dem Bereich Wortschatz oder auch Rechtschreibung.

考察内容语法、词汇和

评价该例句:好评差评指正
德语马达

Ich weiß, dass ich heute nicht alle Aspekte mit Bezug zu Corona abgedeckt habe.

我知道我今天的内容还不能与Corona相关的所有方面。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Und alle Motivationstiefs sind mit abgedeckt.

所有这些消磨动力的事都会一起被进去。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Wer sich an diese Vorgaben hält, bezieht alle Lebensbereiche ein und hat damit einen optimalen Lebensstil.

凡遵守这些要求的人,了生活的各个领域,从而具有最佳的生活方式。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Und da kommen alle Schwierigkeitsgrade vor.

决定了各种难度各种重要性。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Das heißt, ihr lernt nicht nur die Basisgrammatik, sondern auch komplexere Strukturen, Nebensätze wie Relativsätze, Konditionalsätze, Kausalsätze.

也就是说,你学到的内容不仅有基础语法、而且整个复杂的句子结构,还包括如关系从句、条件从句、因果从句等在内的所有从句。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Persönlich finden wir die Argumente für den freien Willen überzeugender, weil sie die ganze Komplexität des Universums mit einbeziehen.

就个人而言,我们认为自由意志的论点更具说服力,因为它们了宇宙的全部复杂性。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Ja, das sind ein paar richtig gute Möglichkeiten, um über ein Thema zu diskutieren sowohl mündlich als auch schriftlich.

以上就是关于讨论可以使用的多种方式,口语和书面用法都在里面了。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Wir haben 15 Klassen, 5. bis 10. Klasse.

我们有15个班级,5年级到10年级。

评价该例句:好评差评指正
Easy German: 街头德语

Weil das Lied ist zwar in sehr, sehr vielen Wörtern, aber längst nicht in allen.

因为这首歌虽然用了非常非常多的词,但远没有所有词汇。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Es ist natürlich die gesamte Bandbreite abgedeckt.

当然,了整个范围。

评价该例句:好评差评指正
ZDF Heute Plus

Sie sind von der bisherigen Gesetzesvorlage nicht erfasst.

他们未被现有的法律草案

评价该例句:好评差评指正
历年德语专八听力部分真题 PGH

Das ist eine sogenannte Ernteversicherung, die alle Naturgefahren mit einschließt.

这就是所谓的所有自然灾害的农作物保险。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Das Bildungswesen, das sind alle Arten von Schulen.

教育领域,了各类学校。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Kraftwerksbetreiber RWE hält sich bei der Einschätzung bedeckt.

电厂运营商莱茵集团将评估在内。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Intonation, Intonationen, intonatorisch, intonieren, Intorx, Intourist, intoxicated, Intoxikation, intra, intra-,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接