有奖纠错
| 划词

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Haiti3

联合国海地特派团经费的筹措。

评价该例句:好评差评指正

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Haiti.

联合国海地特派团经费的筹措。

评价该例句:好评差评指正

Inzwischen wurde für diesen Zweck eine Beratungsgruppe ähnlich derjenigen für Haiti eingesetzt.

为此,已经成立了一个类似海地问题特设组的组。

评价该例句:好评差评指正

Beispiele für diese Zusammenarbeit finden sich unter anderem in Osttimor und Haiti.

除其他地区之外,这种合作的例子还可以见之于东帝汶和海地

评价该例句:好评差评指正

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Haiti8

联合国海地特派团经费的筹措。

评价该例句:好评差评指正

Er betont, wie wichtig es ist, die Kapazitäten einer wirksamen und professionellen Nationalpolizei in Haiti aufzubauen.

理会着重指出,必须建设一支有效的海地国家专业警察队伍的能力。

评价该例句:好评差评指正

Er wiederholt, wie wichtig eine wirksame Abstimmung und Zusammenarbeit zwischen der MINUSTAH und der Haitianischen Nationalpolizei ist.

理会重申联海稳定团同海地国家警察之间必须进有效协调与合作。

评价该例句:好评差评指正

Die anhaltende Gewalt und der Zusammenbruch der öffentlichen Ordnung in Haiti könnten destabilisierende Auswirkungen in der Region haben.

海地的持续暴力和法治崩溃可能会破坏该地区的稳定。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt die Versuche einiger illegaler bewaffneter Gruppen, in einigen haitianischen Städten ohne entsprechende Genehmigung Polizeifunktionen wahrzunehmen.

全理事会谴责一些非法武装集团企图在海地一些使未经授权的执法职能的径。

评价该例句:好评差评指正

Von der MINUSTAH und der Haitianischen Nationalpolizei gemeinsam durchgeführte Sicherheitseinsätze trugen zur Verbesserung des Sicherheitsumfelds in Port-au-Prince bei.

联海稳定团和海地国家警察联合开展动,使太子港的全情况得到改善。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat erklärt erneut, dass der Schlüssel für die nationale Aussöhnung in Haiti das Ende der Straflosigkeit ist.

全理事会重申,杜绝有罪不罚现象是在海地实现民族和解的关键。

评价该例句:好评差评指正

Haiti ist ein weiteres Land, in dem sich die Präsenz der Vereinten Nationen in jüngster Zeit verändert hat.

海地是联合国派驻人员最近发生变化的另一个例子。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Prozess wird Haiti eine einmalige Gelegenheit zur Abkehr von der Gewalt und der politischen Instabilität der Vergangenheit bieten.

这一进程将使海地有一个千载难逢的机会,摆脱过去的暴力和政治动荡。

评价该例句:好评差评指正

Dafür sind der nachhaltige politische Wille und die gemeinsame strategische Vision der haitianischen Behörden und der internationalen Gemeinschaft unabdingbar.

因此,海地当局和国际社会必须有持久的政治意愿和共同的战略愿景。

评价该例句:好评差评指正

Die mehrdimensional ausgelegte Mission soll den Haitianern bei der Bewältigung der vielen komplexen Probleme behilflich sein, denen sie sich gegenübersehen.

该特派团是多层面的,帮助海地人应付处理他们面临的一系列复杂问题。

评价该例句:好评差评指正

Finanzierung der Unterstützungsmission der Vereinten Nationen in Haiti, der Übergangsmission der Vereinten Nationen in Haiti und der Zivilpolizeimission der Vereinten Nationen in Haiti3

联合国海地支助团、联合国海地过渡时期特派团和联合国海地民警特派团经费的筹措。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat begrüßt es, dass der Vorläufige Wahlrat den Wahlprozess in Haiti durch die Abhaltung eines breiten Dialogs über die Wahlvorbereitung eingeleitet hat.

全理事会欢迎临时选举委员会(临选委)就选举筹备问题举广泛对话,启动了海地的选举进程。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert alle maßgeblichen internationalen Interessengruppen auf, bei diesem Unterfangen eng mit der Übergangsregierung Haitis und den anderen Behörden des Landes zusammenzuarbeiten.

理会吁请所有相关的国际利益攸关者为这一事业继续同海地过渡政府和该国其他当局密切协作。

评价该例句:好评差评指正

Wozu es führt, wenn es nicht gelingt, diese institutionellen Kapazitäten aufzubauen, war mehrfach bei Friedensmissionen auf Haiti sowie in Liberia und Timor-Leste zu sehen.

在利比亚、海地和东帝汶反复开展和平动,表明了未建立这些机构能力的后果。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekräftigt die Notwendigkeit, die Übergangsregierung bei der Aufstellung einer langfristigen Entwicklungsstrategie für Haiti zu unterstützen, im Einklang mit den in dem Interimsrahmen für Zusammenarbeit festgelegten Prioritäten.

理会重申需要协助过渡政府按照《临时合作框架》规定的优先次序拟订海地长期发展战略。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Füllhöhe, Füllhöhenmesser, Füllhöhenmessung, Füllholz, Füllhorn, füllig, Füllkabine, Füllkammer, Füllkanne, Füllkasten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Zu den Subtropen gehören einige Wüstenregionen; aber auch der mediterrane Mittelmeerraum.

亚热带有一些沙漠地区,但也有地中海地区。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

England hat seine Kolonien eher an der Küste.

英国的殖民地多在沿海地区。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Am Ende der Bronzezeit war Käse eine Standardware des Seehandels im gesamten östlichen Mittelmeerraum.

青铜时代末期,奶个东地中海地区海上贸易的标准商品。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Diesen in Sizilien produzierten Reibekäse verwendete man in Speisen des gesamten Mittelmeerraums.

这种在西西里岛生产的磨碎奶被用于个地中海地区的菜肴中。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Ihnen war sehr wohl klar, welche Not die Menschen auf der Balkanroute und im Mittelmeer antreibt.

您很清楚怎样的苦难驱使着尔干航线上和地中海地区人民。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Außerdem leben eine halbe Million Deutsche in Spanien, natürlich an der Küste und auf den kanarischen Inseln.

此外,有50万德国人生活在西班牙,当然在沿海地区和加那利群岛。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Sie verbringen den Winter häufig in den Mittelmeergebieten.

他们经常在地中海地区过冬。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Vor allem an den Küsten und im Süden wird es ungemütlich.

天气舒服, 尤其在沿海地区和南部。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Morgen kann es an den Küsten leicht regnen, im Süden bleibt es sonnig.

明天沿海地区可能有小雨, 但南部仍将晴天。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年2月合集

Proteste in Haiti legen öffentliches Leben lahm! !

海地的抗议活动使公共生活陷入瘫痪!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合集

Der UN-Sicherheitsrat hat nach 15 Jahren die UN-Friedensmission in Haiti beendet.

时隔15年, 联合国安理会结束了在海地的联合国维和行动。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年10月合集

Er appellierte an alle Parteien in Haiti, ihre Differenzen beizulegen.

他呼吁海地各方解决分歧。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Hunderttausende sind in dem Küstengebiet auf der Flucht, ohne einen sicheren Platz zu finden.

沿海地区数十万人逃亡,找到安全的地方。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Auch am Tag vor allem Richtung Küsten windig und ein paar Schauer.

白天,尤其沿海地区,有风和几场阵雨。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Haiti ist von politischen und wirtschaftlichen Krisen getroffen.

海地遭受了政治和经济危机的打击。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Etwa 1,7 Millionen Menschen sind aufgerufen, die Küstenregion zu verlassen.

约170万人被要求离开沿海地区。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年8月合集

Der als Supertaifun eingestufte Sturm " Lekima" hat Chinas Ostküste erreicht.

被列为超强台风的风暴“利奇马”袭击了中国东部沿海地区。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年12月合集

In Küstenregionen können Eisberge über den Meeresboden schrammen und dort große Unterwasserkabel zerstören.

在沿海地区,冰山可能会刮过海床并摧毁大型水下电缆。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Auch im Osten schneit es heute Nacht, im Küstenumfeld gibt es Schnee- oder Schneeregenschauer.

今晚东部地区也有小雪,沿海地区有雪或雨夹雪。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年3月合集

Israel hat seit mehr als zehn Jahren eine Blockade über das Küstengebiet verhängt.

十多年,以色列一直对沿海地区实行封锁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Füllofen, Füllöffnung, Füllort, Füllperiode, Füllplatte, Füllpresse, Füllprimer, Füllprogramm, Füllpulver, Füllpumpe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接