Die französische Gotik strahlte auf die deutsche Baukunst aus.
法国的哥特式风格影响到德国的建筑艺术。
Robespierre war eine wichtige Figur der Französischen Revolution.
罗伯斯庇尔是法国革命的重。
Er verliebt sich in eine schicke Frau, die Französin ist.
他爱上了一个时髦的法国女。
Brigitte Bardot ist eine sehr berühmte Französin.
碧姬·芭铎是一个著名的法国。
In welchem Jahr bestieg Ludwig der 14. den Thron Frankreichs?
路十四是哪年登上法国王位的呢?
Der Park ist im französischen Geschmack angelegt.
这个公园是按法国风格设计的。
Das Buch stammt von einem französischen Schriftsteller.
这本书是一位法国作家写的。
Der Rhein bildet eine natürliche Grenze zwischen Deutschland und Frankreich.
莱茵河形成德国和法国之间的天然国境线。
Ich kaufe meinen Sekt in Frankreich.
我在法国买的香槟酒。
Meine französische Freundin spricht fließend Deutsch.
我的法国朋友能说流利的德语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Äste kommen jede Woche frisch aus Südfrankreich, rund 30 Tonnen pro Jahr.
每周都有来自法南部新鲜树枝,每年约30吨。
So stellen sich manche Leute das Leben in Frankreich vor.
所以法人生活可想而知。
Meine erste persönliche Erfahrung mit Deutschland war in der französischen Schule.
我和德一次接触在法学校里。
Unglücklicherweise ist Frankreich viel zu weit weg.
可惜法那么遥远。
In Frankreich kostet ein ähnlicher Deal nur 16 Euro pro Monat.
而在法类似套餐只需要每月16欧。
Liegt mitten in Europa und umgeben von so starken Volkswirtschaften wie Deutschland und Frankreich.
它位于欧洲中心,周围有德和法等强大经济体。
Auch in Frankreich gibt es seit den 20er Jahren eine Buchstabiertafel für Postangestellte.
1920年代起,法邮局也有这样拼读一览表。
" Als Monika von ihrem Urlaub in Frankreich erzählte, hat mich direkt das Fernweh gepackt."
—或者:“当莫妮卡讲述她法假期时,我立刻感到远游渴望。”
Frankreich ist ein Land, das ich liebe.
法我喜欢家。
Dazu verhilft erst ein Eklat zwischen Frankreich und Preußen.
此,首先需要一场法和普鲁士之间冲突。
Damit sollten französische Soldaten zu Pferde lächerlich gemacht werden.
这讥讽骑马法士兵。
Die französischen zweiergruppen haben Schneemänner aus zwei Kugeln gebaut.
两人一组法队用两个雪球堆砌雪人。
Immerhin hat er sie in Frankreich kennen gelernt. Vermutlich eine mondäne Schönheit.
无论怎样他们都在法认识。也许位美人。
Klar ist, jeder, der Paris besucht, möchte auch auf den Eiffelturm.
众所周知,每一个来法玩人都想要去埃菲尔铁塔。
Tatsächlich diskutierten zwei Männer aus derselben Gruppe über die bevorstehenden Wahlen in Frankreich.
确,在这群人当中,有两个站着男子正在谈论即将开始法大选。
Vor allem England, Spanien und Frankreich sind vorne dabei mit Eroberungsfahrten.
尤其英、西班牙和法征服,更走在前列。
Zwar erfuhr er von den anderen Münzen, dass sie französische und italienische seien.
虽然它知道其他硬币有法和意大利。
Das sind etwa Kriegsgefangene aus Frankreich oder Großbritannien.
其中包括来自法和英战俘。
Die Franzosen wiederum haben das letzte Mal vor 40 Jahren gewonnen.
而法人上一次取胜还在40年前。
Liegt es also an verletztem Nationalstolz, dass Frankreich sich viel weniger für den Contest interessiert?
那么,不因民族自尊心受到伤害,法对歌唱比赛兴趣才大减?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释