有奖纠错
| 划词

Er soll bereits vor einigen Jahren an der türkischen Westküste in einen Fall von mutmaßlicher Alkohol-Panscherei verwickelt gewesen sein.

据说他年前已经卷入土耳其西部沿海酒精掺假事件中。

评价该例句:好评差评指正

Die erste Analyse der Beschaffenheit des Festlandsockels eines Küstenstaats erfolgt oft in Form einer Schreibtischstudie, die aus einer Prüfung und Kompilierung aller vorliegenden Daten und Informationen besteht.

对一个沿海大陆架性质进行初步评估,往往采取桌面研究方式,即审查和汇集所有现有数据和资料。

评价该例句:好评差评指正

Kommissionsmitglieder, die Angehörige des Küstenstaats sind, der den Antrag an die Kommission unterbreitet hat, und Kommissionsmitglieder, die einen Küstenstaat durch wissenschaftliche und technische Gutachten über die Grenzziehung unterstützt haben, dürfen nicht Mitglieder der Unterkommission sein, die diesen Antrag behandelt; sie haben jedoch das Recht, als Mitglieder an dem Verfahren der Kommission über den betreffenden Antrag teilzunehmen.

身为提出划界案沿海国国民委员会成员,或曾提供关于划界和技术咨询意见以协助某一沿海委员会成员,不得成为处理该案小组委员会成员,但有权以成员身份参与委员会处理该案程序。

评价该例句:好评差评指正

Eine bessere Küsten- und Meeresbewirtschaftung, die Erhaltung der Küsten, Ozeane und Meere, die zukunftsfähige Nutzung der Küsten- und Meeresressourcen sowie Regelungen und Initiativen, namentlich Anstrengungen zur Reduzierung der Verschmutzung vom Land und vom Meer aus, sind ausschlaggebend sowohl für die Unterstützung regionaler Fischereiorganisationen als auch für die Erhaltung der Meere als Nahrungsquelle und als Hauptfaktor der Tourismusentwicklung.

改善沿海和海洋管理以及沿海、海洋保存和沿海和海洋资源可持续使用以及安排和倡议,减少陆地和海上污染努力是十分重要,不但可支助区域渔业组织,而且还可维持海洋作为食物一个来源和促进旅游业发展主要因素。

评价该例句:好评差评指正

Diese Maßnahmen werden auf der Internationalen Korallenriff-Initiative sowie auf weltweiten Riffstudien aufbauen, um die Ernährungssicherung und die Regeneration der Fischbestände zu gewährleisten, und sie werden einen Schwerpunkt bei der Erfüllung des Mandats von Jakarta für die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt der Meere und Meeresküsten, namentlich in Meeresschutzzonen, und bei der Verwirklichung des Weltaktionsprogramms zum Schutz der Meeresumwelt gegen vom Lande ausgehende Tätigkeiten bilden.

有关行动应基于《国际珊瑚礁倡议》和全球珊瑚礁评析,以确保粮食安全和鱼类资源补充,并设立中心来实施《关于保护和可持续开发海洋和沿海生物多样性雅加达任务规定》,海洋保护区,以及《保护海洋环境免受陆地活动影响全球行动纲领》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausgleichdrehherz, Ausgleichdrossel, Ausgleichdüse, Ausgleichebene, Ausgleicheinrichtung, Ausgleichelement, ausgleichen, Ausgleicher, Ausgleicherarm, Ausgleichereinrichtung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Die dadurch entstehenden Kosten von Extremwetterphänomenen und die für Küstenschutz betragen 4€.

因此产生极端天气现象和和沿海保护成本共计4€。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Überall in Küstennähe fordern die Behörden die Menschen auf, zu Hause zu bleiben.

沿海各地当局都敦促人们呆家里。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Israel betont, im Küstengebiet militärische Ziele anzugreifen.

以色列强调攻击沿海地区军事目标。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

Die Behörden ordneten Zwangsevakuierungen für mehr als 58.000 Menschen in Küstengebieten an.

当局下令强制疏散沿海地区 58,000 多人。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年3月合集

Die Präsenz an einzelnen Küstenabschnitten reiche nicht aus.

沿海地区不够

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年1月合集

Weibliche Fans strömten schon Stunden vor dem Anpfiff ins Stadion der Küstenstadt Dschidda.

女球迷开球前几小时涌入沿海城市吉达体育场。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Denn die Wellenhöhe der meisten Meteo-Tsunami liegt an der Küste höchstens bei ein paar Zentimetern.

沿海气象海啸波高最多也就几厘米。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Er sieht die vorgelagerten Inseln und die Wolkengebirge, die über die grünen Küstenhügel ziehen.

他看到了近海岛屿和云层山脉, 它们翻滚绿色沿海山丘上。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Knapp 60 Prozent des Küstenstreifens sind auf den ersten hundert Metern bebaut.

近 60% 沿海地带建前一百米处。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Er ist Stadtrat für urbane Ökologie und Sicherheit im Küstenort Calafell.

沿海城镇卡拉费尔城市生态与安全委员会委员。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Ein kleiner Ort nahe der Küstenstadt Bejaia, wo es die größten Feuer gab.

沿海城镇贝贾亚附近小镇,这里发生了最火灾。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Die Riviera ist eine Küstenregion in Frankreich und Italien, bekannt für ihre Schönheit und Luxusurlaube.

里维埃拉法国和意沿海地区,以其美丽和奢华度假胜地而闻名。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年9月合集

Auch Küstenorte in Georgia wurden evakuiert.

佐治亚州沿海城镇也被疏散。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年8月合集

In dem vom Krieg verwüsteten Küstenstreifen ist nach palästinensischen Angaben ein erster Fall von Kinderlähmung aufgetreten.

据巴勒斯坦方面透露,首例脊髓灰质炎病例发生饱受战争蹂躏沿海地带。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年1月合集

In Deutschland wird sehr viel Strom im Norden produziert, zum Beispiel in solchen Windparks vor der Küste.

德国,量电力生产,例如沿海风力发电场。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月合集

Es ist die letzte Bastion des Widerstands in der Küstenstadt, die durch russische Angriffe weitgehend zerstört wurde.

沿海城市最后抵抗堡垒,分被俄罗斯袭击摧毁。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Dazu ab und an Schauer, örtlich Gewitter, die an den Alpen und den Küsten kräftig ausfallen können.

此外,偶尔会有阵雨和局雷暴,阿尔卑斯山和沿海地区情况可能会很严重。

评价该例句:好评差评指正
南西的小人书

Sie plünderten Dörfer an den Küsten.

他们掠夺了沿海村庄。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年3月合集

Die Küstenstadt Beira mit rund 500.000 Einwohnern ist immer noch ohne Strom, funktionierendes Kommunikationsnetz und Landverbindung zur Außenwelt.

拥有约 500,000 居民沿海城市贝拉仍然没有电力、可用通信网络和与外界陆路连接。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Ja, ich denke, wir könnten einen Sommerurlaub machen und zu einem schönen Urlaubsort an der Küste fahren.

,我认我们可以去度一夏天假,到一美丽沿海度假胜地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ausgleichsgetriebegehäuse, Ausgleichsgewicht, Ausgleichsglas, Ausgleichsglied, Ausgleichsgradfaktor, Ausgleichsgröße, Ausgleichsgymnastik, Ausgleichshalde, Ausgleichsimpuls, Ausgleichskapazität,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接