有奖纠错
| 划词

Daran ist er unschuldig.

对此他没有责任

评价该例句:好评差评指正

Wenn solche Vor-Ort-Missionen in der Anfangsphase einer Krise durchgeführt werden, sobald es erste Anzeichen dafür gibt, dass ein Staat dabei versagt, seine Verpflichtungen in Bezug auf die Schutzverantwortung zu erfüllen, können sie auch dazu genutzt werden, im Auftrag der gesamten internationalen Gemeinschaft eine direkte Botschaft an die wichtigsten Entscheidungsträger zu richten, etwa indem versucht wird, sie von zerstörerischen Handlungen abzuhalten, da sie eine Strafverfolgung durch den Internationalen Strafgerichtshof oder Ad-hoc-Gerichtshöfe nach sich ziehen könnten.

如果在危机之初刚有迹象没有履行与保护责任有关的义务时,就进行实调查,那就有机会代表广大国际社会向主要决策传递信息,例如,劝告他们不要采取破坏性行动,以免受到国际刑事法院或特设法庭的起诉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bobine, Bobinenaufnahme, Bobinenfördermaschine, Bobinet, Bobinetmaschine, Böblingen, BOBO, Bobschlitten, Bobsleigh, Bobsport,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

薪资大揭秘

Dann hatte ich auf einmal die volle Verantwortung, ohne dass noch irgendjemand dabei ist.

突然之间,我得独自承担全部其他人在旁协助。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Obwohl Sie eine Allgefahrenversicherung abgeschlossen haben, gibt es doch Situationen , in denen die Versicherungsgesellschaft nicht haftpflichtig ist.

尽管您保了全险,但是在这种情况下我们赔付的。

评价该例句:好评差评指正
Easy German: 街头德语

Was nicht damit zusammenhängt, was mich eher stört, ist, dass die Politik keine Verantwortung übernimmt.

这与让我更感困扰的事情无关,即政府承担起

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8合集

Der Ministerpräsident hat keinen Vorschlag in Landeszuständigkeit gemacht.

总理根据国家提出何建议。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2014年2合集

Ohne Haftpflichtversicherung dürfen Hebammen ihren Beruf aber nicht ausüben.

但是,如果保险, 助产士就不得从事其职业。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2020年5合集

Anne-Monika Spallek, Sprecherin der Grünen im Kreis, kritisiert, dass sich niemand für den Schutz der ausländischen Arbeiter zuständig fühlt.

该地区绿党发言人安妮-莫妮卡·斯帕莱克 (Anne-Monika Spallek) 批评说, 人觉得有保护外国工人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5合集

Doch auf der Anklagebank wollte sich niemand zu den nationalsozialistischen Verbrechen bekennen, von Schuld, Verantwortung oder Reue keine Spur.

但被告席上人愿意承认国家社会主义者的罪行,丝内疚、或悔恨。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3合集

Unter 14-Jährige gelten als schuldunfähig, weil man davon ausgeht, dass sie zu jung sind, um die Folgen ihrer Straftat richtig überblicken zu können.

14岁以下的人被认为,因为人们认为他们太小,无法正确理解犯罪的后果。

评价该例句:好评差评指正
SWR1 Leute

Und in meinem Fall ist nichts passiert und deshalb ist da die Schuld zu suchen und nicht bei anderen, die versucht haben zu helfen.

而在我的情况下什么都发生,所以在于此,而不在于那些试图提供帮助的其他人。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2013年11合集

Xin Gou, einer der privaten Flugzeugbesitzer, sieht nicht die Piloten in der Verantwortung, sondern fordert die zuständigen Behörden auf, die komplizierte und überholte Regelung zu überprüfen.

私人飞机所有者之的郭新认为飞行员,但呼吁有关部门审查复杂和过时的规定。

评价该例句:好评差评指正
Okay, ciao! Der Popkultur Podcast

Joyne hat ein Statement auch veröffentlicht, zu all den Punkten, die Alicia, nicht veröffentlicht, ihr zugeschickt, zu allen Punkten, die Alicia bemängelt hat, aber sagt trotzdem so, ja, die nehmen nicht genug Verantwortung.

Joyne也发布了份声明,针对Alicia发送给他们的所有问题,尽管Alicia公开这些问题,但Joyne仍然表示,他们确实承担足够的

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1合集

Und das heißt, dann weiß jeder: Ich muss sozusagen nur Gelder nach Deutschland bringen, oder so. Und die deutschen Behörden haben keine Zuständigkeit in meinem Herkunftsland, und schon sind sie dem Zugriff entzogen.

这意味着每个人都知道:我只需要把钱带到德国, 可以这么说,或者什么的。 德国当局对我的事情原籍国,他们已经被拒绝进入。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bogenführungstrommel, Bogengang, Bogengeradstoßmaschine, Bogengewichtsmauer, Bogengewichtsstaumauer, Bogenglätteinrichtung, Bogenglätter, Bogenglattstoßmaschine, Bogengleis, Bogengrad,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接