有奖纠错
| 划词

Sie redete in einem fort (ins Blaue hinein).

她讲起话(信口开河)。

评价该例句:好评差评指正

Er schwabbelt so viel und läßt einen nicht in Ruhe.

地唠叨,叫人不安宁.

评价该例句:好评差评指正

Die ständige Nörgelei bringt mich fast um.

的怨言几乎使我发疯了。

评价该例句:好评差评指正

Ihre permanenten Klagen sind nicht mehr zu ertragen.

的抱怨真让人受不了。

评价该例句:好评差评指正

Die Sitzung dauert ja ewig und drei Tage.

这会开

评价该例句:好评差评指正

Ich kann das ewige Klagen nicht mehr hören!

我受不了的诉苦。

评价该例句:好评差评指正

Die Arbeit reißt nicht ab.

工作老

评价该例句:好评差评指正

Er redete, ohne aufzuhören.

他讲

评价该例句:好评差评指正

Sie redete fort und fort.

她说个的。

评价该例句:好评差评指正

Das geht ja ins Aschgraue!

(俗)这可是

评价该例句:好评差评指正

Das bricht nicht ab.

评价该例句:好评差评指正

Er redet noch und noch.

(口)他说个

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Geistesblitz, Geistesfreiheit, Geistesgabe, Geistesgaben, Geistesgegenwart, geistesgegenwärtig, Geistesgeschichte, geistesgestört, Geistesgestörte, Geistesgröße,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutsch mit Rieke - 俗语

Es gibt ja so Leute, die anfangen etwas zu erzählen und dann gar nicht mehr aufhören.

有些说起话来就没完没了

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Es gab ja einen, der immer Nägel gefressen hat ohne Ende.

曾经有个停地吃钉子,没完没了

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Die sind laut ohne Ende, die können einen ganzen Tag verboten.

吵得没完没了,能吵一整天。

评价该例句:好评差评指正
Okay, ciao! Der Popkultur Podcast

Und da merkt man halt einfach, genauso wie mit Weinstein, es hört nicht auf.

于是禁意识到,就像对待韦恩斯坦一样,这事儿没完没了。什么时候才能结束呢?

评价该例句:好评差评指正
Kaffee mit Zitrone

Das war wirklich… Man hat sich nur in den Arm genommen und es lief ohne Ende.

这真是… … 大家只是互相拥抱,然后就没完没了地进行下去。

评价该例句:好评差评指正
Das Geheimnis – Musikalische Rätsel und Krimis zum Mitraten

Dieser Dummi, der geht mir mit seiner ewigen schlechten Laune eh immer mehr auf den Wecker.

这个傻瓜,他那没完没了的坏气真是越来越让我烦透了。

评价该例句:好评差评指正
Easy German: 街头德语

Also Sachen nicht zu viel Gewicht zu geben und sich dann ewig über irgendwas aufzuregen oder so.

分看重某些事情,然后为此没完没了地生气或抱怨。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Sie bekamen die notwendige Zahl von 41 Senatoren zusammen, um die Abstimmung über den Juristen Neil Gorsuch mit Dauerreden blockieren zu können.

召集了必要数量的 41 名参议员,以便能没完没了的演讲来阻止对律师尼尔戈萨奇的投票。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Jahrhunderts nicht anders reagiert, als endlos zu palavern und am Ende doch wieder, wenn überhaupt etwas, viel zu wenig und viel zu spät zu tun?

世纪除了没完没了地喋喋休之外没有其他反应,最后做的太少太晚了, 如果有的话?

评价该例句:好评差评指正
格林童话(音频版)

Vor der Königin verbarg sie die drei Spinnerinnen und zeigte ihr, so oft sie kam, die Menge des gesponnenen Garns, daß diese des Lobes kein Ende fand.

她把三个纺纱工藏起来让王后看到, 每次她来的时候, 她都给她看纺出的纱线的数量, 这样赞美就没完没了

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Wenn man sich überlegt, es ist G20-Gipfel in Hamburg, wo Kohle rausgeblasen wird ohne Ende, wo man dann auch theoretisch das über irgendwelche Videochats oder sonst irgendwas machen kann.

如果你想一想, 那就是在汉堡举行的 G20 峰会,那里的煤炭被没完没了地吹掉, 理论上你可以任何视频聊天或其他任何方式来做到这一点。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Man ist klug und weiss Alles, was geschehn ist: so hat man kein Ende zu spotten. Man zankt sich noch, aber man versöhnt sich bald - sonst verdirbt es den Magen.

很聪明,所有发生的事,他都知道:所以他嘲笑的对象没完没了。他还互相争吵,但很快又和好 一一 否则会影响他的消化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gemischanwärmung, Gemischaufbereitung, Gemischaufbereitungssystem, Gemischaufheizung, Gemischausgleichdüse, Gemischaustritt, Gemischaustrittsbohrung, Gemischbauweise, Gemischbeheizung, Gemischbewegung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接