有奖纠错
| 划词

Er hat sich an seinen Bruder um Hilfe gewendet.

他向他兄弟求助

评价该例句:好评差评指正

Insgesamt sollte der Zugang der kleinen Inselentwicklungsländer zu multilateralen Finanzinstitutionen sowie deren Bereitschaft, auf die Belange dieser Länder einzugehen, verbessert werden.

说来,小岛屿发展中国家求助于多边金融机构路以及这些机构作出反应情况均应改善。

评价该例句:好评差评指正

Eine ihrer Prioritäten besteht darin, ein zugänglicher und reaktionsschneller Partner für an der Reform des nationalen, regionalen und internationalen Sicherheitssektors beteiligte Akteure zu werden.

成为各国、各区域以及国际安全部改革行动者可以求助和有求伙伴,是联合国一个优先事项。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht sind professionelle, wirksame und rechenschaftspflichtige Sicherheitsinstitutionen und leicht zugängliche und unparteiliche Strafverfolgungs- und Justizsysteme gleichermaßen notwendig, um die Grundlagen für Frieden und eine nachhaltige Entwicklung zu schaffen.

在这方面,为了给和平与可持续发展奠定基础,也同样需要有专业、有效和安全部和公众可以求助公正司法部

评价该例句:好评差评指正

Es kann gelegentlich hilfreich und notwendig sein, sich der Guten Dienste externer Akteure zu bedienen, um Ursachen für Spannungen und Friktionen in einer Gesellschaft zu beheben, und zwar möglichst bevor sie zu Gewalttätigkeiten führen.

求助于外部行为者进行斡旋来解决社会中紧张根源和摩擦(最好是在暴力发生之前),可能是有益而且是

评价该例句:好评差评指正

Indigene Völker haben das Recht auf Zugang zu gerechten und fairen Verfahren zur Beilegung von Konflikten und Streitigkeiten mit den Staaten oder anderen Parteien und auf eine rasche Entscheidung in solchen Fällen sowie auf wirksame Rechtsbehelfe bei allen Verstößen gegen ihre individuellen und kollektiven Rechte.

土著民族与国家或其他方发生冲突或争端时,土著民族有权求助于公正和公平程序并通过该程序获得迅速裁决;土著个人和集体权利受到侵犯时,土著民族有权得到有效补救。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Glykosid, Glykosidbindung, Glykoside Pl, glykosidische Bindung, Glykoson, Glykosurie, Glykosylierung, Glykuronsäure, Glyoxal, Glyoxalase,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小蜜蜂玛雅

(Rufus) Grade wolltest du noch, dass man dir hilft!

(鲁弗斯) 刚刚你还向别人呢!

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Es ist das eine, dass Deutschland 2014 einem Hilferuf des damaligen ukrainischen Präsidenten folgte.

德国在2014年响应了当时乌克兰总统的呼吁,这是一件事。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Polizei muss sogar das Militär zur Hilfe rufen.

警方甚至不得不向军队

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Wenden wir uns doch an einen anderen alten Mann mit Bart.

我们另外一个有胡子的老人。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Sie sind die erste Anlaufstelle für ihre Patienten und schicken diese dann gegebenenfalls zu Spezialärzten.

他们是患者的第一个所,并在必要时将患者专家。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Er hatte mich dafür um Hilfe gefragt.

他跟我了。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Dann wird drauf hingewiesen, dass wir einen sozialen Dienst haben.

然后提醒他们社会服务部门。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wenn man sein Grübeln jetzt als Problem erkannt hat, an wen kann man sich da wenden?

如果你现在认识到你的沉思是一个问题,你向谁

评价该例句:好评差评指正
蜡笔小新

Hilfe, ruft das Kinderhilfswerk der UNO.

,呼叫联合国儿童基金会。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

An welche Stelle soll ich mich in diesen Fallen wenden?

我在这种情况下应该去向哪个部门

评价该例句:好评差评指正
校园德语

An das Akademische Auslandsamt, wenn die Gefahr besteht, dass Sie aus wirtschaftlichen Gründen Ihr Studium abbrechen müssen.

如果您由于经济原因而必须面临辍学的危险,去大学外国学生管理机构

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Und deswegen fühlen wir uns gerade gezwungen, zu solchen Mitteln zu greifen. - Können Sie das verstehen?

这就是为什么我们感觉不得不于这种手段。您能理解吗?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Weil die Ratte klein war und nicht gut schwimmen konnte, bat sie die größeren Tiere um Hilfe.

因为老鼠体型太小还不擅长游泳,它只能向这些体型较大的动物

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Such im Zweifelsfall lieber ärztlichen Rat, bevor du wichtige Signale, die dein Körper hilfesuchend an dich richtet, übersiehst.

如有疑虑,最好先咨询医生,免忽视身体向你发出的信号。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Dann greifen viele erneut zu Stimulanzien, um dann wieder leistungsfähig zu sein.

然后许多人再次于兴奋剂, 便能够再次表演。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Söder weiß das und hat einen Hilferuf an seine CSU gerichtet.

Söder 知道这一点,并已向他的 CSU

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11月合集

Und macht sich damit zum Fall für Polizei und Rettungskräfte.

从而向警察和紧急服务部门

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Viele Besitzbürger wenden sich der Obrigkeit zu.

许多有财产的公民于当局。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年5月合集

Das führte zu solch großen Engpässen, dass die Regierung auf die strategischen Treibstoffreserven zurückgreifen musste.

这导致了如此严重的短缺, 至于政府不得不于战略燃料储备。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年12月合集

Und sie sollen wissen, dass sie sich immer an jemanden wenden können.

他们应该知道他们随时向某人

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


GMAT, GmbH, GmbHG(GmbH-Gestz), GMC Truck & Coach Div., GMD, GMDS, GMDSS, GME, GMHS, GMII,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接