有奖纠错
| 划词

Wir sollen großen Wert auf die Sparsamkeit beim Wasser legen.

我们应该重视节约水资

评价该例句:好评差评指正

Sie erdenkt eine Methode der Benutzung, Wasser zu sparen.

她想出了一个节约使水资办法。

评价该例句:好评差评指正

Dies gilt ganz besonders für gemeinsame Wasserressourcen.

在共享水资方面,情况尤其是如此。

评价该例句:好评差评指正

Diese Änderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel 9 überall dort vorzunehmen, wo von "integrierter Bewirtschaftung von Wasserressourcen" die Rede ist.

第9款说明中提及“水资综合管理”地方都要做这一修改。

评价该例句:好评差评指正

Es gibt Anzeichen, dass guten hydrologischen Informationen unter anderem eine Rolle bei der Verhütung von Konflikten im Zusammenhang mit Wasserressourcen zukommt.

有迹象显示,除其他外,准确水文资料对于预防争夺水资冲突起着作

评价该例句:好评差评指正

Die von der Wirtschafts- und Sozialkommission für Westasien (ESCWA) abgedeckte Region leidet unter der ineffizienten Nutzung der Wasserressourcen und der daraus resultierenden Wasserknappheit.

西经济社会委员会所在区域在水资方面存在着利效率低和由此造缺问题。

评价该例句:好评差评指正

Die Oberflächen- und Grundwasserressourcen sind wegen der geringen Größe der Wasserscheidegebiete und der Wasserleiter-Anreicherungsflächen begrenzt, und das Städtewachstum hat die Verfügbarkeit und die Qualität der Wasserressourcen weiter beeinträchtigt.

地面水和地下水资由于流域小和蓄水层填充区小而受到限制,都市扩张又进一步影响到水资供应和质量。

评价该例句:好评差评指正

Die Länder sollen termingebundene Zielvorgaben für die Umwelt beschließen, insbesondere im Hinblick auf vorrangige Bereiche wie Wiederaufforstung, integrierte Bewirtschaftung der Wasserressourcen, Erhaltung der Ökosysteme und Eindämmung der Verschmutzung.

各国应制订有时限环境指标,尤其是为森林再造、综合水资管理、生态系统维护和污染控制等优先事项制订有时限具体目标。

评价该例句:好评差评指正

In den bisherigen Ziffern 9.105 a) v), 9.105 b) iii) und 9.107 wird die Formulierung "integrierte Bewirtschaftung von Wasserressourcen" durch die Formulierung "integrierte Bewirtschaftung und Entwicklung von Wasserressourcen" ersetzt.

在原第9.105(a)㈤、第9.105(b)㈢、和第9.107段中,在“水资综合管理”后增加“与开发”。

评价该例句:好评差评指正

Die FAO unterstützt gegenwärtig eine Vielzahl von internationalen Flussbecken- und Regionalorganisationen wie beispielsweise die Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrika (SADC) bei der Konzeption und Durchführung gemeinsamer Strategien für die Bewirtschaftung von Wasserressourcen.

粮农组织目前正在协助一系列国际流域组织和区域组织——如南部非洲发展共同体(南共体)——拟定和执行水资联合管理战略。

评价该例句:好评差评指正

Die FAO unterstützt außerdem den Aufbau von Einrichtungen zur Bewirtschaftung gemeinschaftlich genutzter natürlicher Ressourcen, wobei der Abgleich konkurrierender Interessen zwischen vor- und nachgelagerter Wassernutzung in Wassereinzugsgebieten beziehungsweise zwischen mittelständischer und industrieller Fischerei in Fischfanggebieten im Mittelpunkt steht.

粮农组织还协助建立管理共有水资体制,目是调和流域上游和下游水者之间利益冲突或产鱼区手工渔业捕鱼人与商业渔民之间利益冲突。

评价该例句:好评差评指正

Das Umweltprogramm unterstützt auch weiterhin den Ausbau der Kapazität, über die Afrika im personellen, Management- und institutionellen Bereich verfügt, um den ungeheuren ökologischen Herausforderungen des Kontinents zu begegnen, und führt gleichzeitig eine Reihe von Programminitiativen zum Schutz der Boden-, Wasser- und biologischen Ressourcen Afrikas durch.

联合国环境规划署继续支持加强非洲人力、管理和体制能力,以应付非洲在环境方面所面对巨大挑战,并采取若干方案行动保护非洲土地资料、水资和生物资

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Frequenzerfassungsmodul, Frequenzerhöher, frequenzerhöhung, Frequenzerniedriger, Frequenzerzeuger, Frequenzferneinstellung, Frequenzfernmessung, Frequenzfilter, Frequenzgang, Frequenzganganhebung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

SWR Marktcheck

Es wird sozusagen gekämpft, dass man die Wasserressourcen bekommen kann.

,为了获得水资源,会有一场斗争。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Und meistens wird genau in den Regionen angebaut, wo sowieso Wasser knapp ist.

而大多数时候,种植棉花的地区恰恰是水资源贫乏的地区。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Unser Konsumverhalten beeinflusst also Menge und Qualität der Wasservorkommen auf der Erde.

因此,我们的消费行为会到地球上水资源的总量与质量。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Für Maria ist das Leben durch das Wasserprojekt deutlich leichter geworden.

对于玛丽亚来,生活因为这个水资源项目变得明显轻松多了。

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Denn hier in Ägypten ist Wasser knapp und kostbar.

因为埃及的水资源匮乏而珍贵。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Sie belastet durch das Einbringen von erheblichen Mengen Pestiziden, Kunstdünger und Jauche den Wasserhaushalt.

过带来大量的农药、人工肥料和粪肥污染了水资源

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Der Wasserstress ist in Spanien hoch.

西班牙的水资源压力很大。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Die nutzen ihre Wasserressourcen sehr effizient, aber es reicht nicht aus wegen der großen Flächen.

他们非常有效地利用他们的水资源,但由于面积大,这还不够。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Es müssen Verhandlungen darüber stattfinden, wie Wasser am sinnvollsten genutzt werden kann.

必须要进行谈判商议,讨论如何才能最有意义地利用水资源

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Aber auch in kleinerem Rahmen führt eine nicht-nachhaltige Wasserwirtschaft zur Degradierung von Böden und beeinträchtigt die Nahrungsmittelproduktion.

但即使是小范围的不可持续的水资源管理也会导致土壤退化,食生产。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Auf internationaler Ebene fehlt es oft noch an wirkungsvollen Kooperationsinstrumenten für eine nachhaltigere Nutzung der grenzübergreifenden Wasserressourcen.

在国际层面缺乏有效合作手段,便更可持续地利用跨界水资源

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Das Trinkwasser wird deshalb aber noch nicht knapp, denn Deutschland ist insgesamt ein wasserreiches Land.

但是,饮用水并不短缺,因为德国是一个总体上水资源充足的国家。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年1月合集

Das ist eine Folge des Klimawandels. In der Region ist das Wasser also eigentlich knapp.

这是气候变化的后果。该地区实际上水资源匮乏。

评价该例句:好评差评指正
Easy German: 街头德语

Wir sind ein Wasserressourcenland, daher auch eine Energiequelle in Europa.

我们是一个水资源丰富的国家,因此在欧洲也是能源的重要来源。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Mit einem breiten Aktionsplan ging die dreitägige UN-Wasserkonferenz zu Ende.

为期三天的联合国水资源会议在一项广泛的行动计划中落下帷幕。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Mit einer Nationalen Wasserstrategie will die Bundesregierung auf den Klimawandel reagieren.

联邦政府希望过国家水资源战略应对气候变化。

评价该例句:好评差评指正
ZDF Heute Plus

Die Wassen in Classcraft sind richtige Antworten in Fächern wie Deutsch und Mathe.

在课堂游戏中,水资源代表的是在德语和数学等科目中给出的正确答案。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Inzwischen haben wir mehr in Deutschland mit Wasserknappheit zu kämpfen.

与此同时,我们正在为德国的水资源短缺而苦苦挣扎。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年3月合集

Dies geht aus dem neuen Weltwasserbericht der UNESCO hervor.

这来自联合国教科文组织新的世界水资源报告。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年10月合集

Gleichzeitig war das viele Wasser in manchen Teilen des Landes aber gut für die Natur.

与此同时, 该国一些地区丰富的水资源对自然有利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


führend, führende Null, führender Kopf, führendes Rad, Führer, Führeraufzug, Führerbremsventil, Führerdruckknopf, Führerhaus, Führerkabine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接