有奖纠错
| 划词

Finanziell ist das für viele eine Katastrophe.

在经济上对所有人来说都是灭性

评价该例句:好评差评指正

Die überwältigende Mehrheit der Staaten ist ihren rechtlichen Verpflichtungen im Hinblick auf Massenvernichtungswaffen vollständig nachgekommen.

绝大多数国家充分遵守了它们对大灭性武器法律义务。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Beseitigung anderer Massenvernichtungswaffen wurden gewisse Fortschritte erzielt.

消除其他大灭性武器工作取得了一些进展。

评价该例句:好评差评指正

Unschuldige Menschen überall auf der Welt sind noch immer durch Massenvernichtungswaffen gefährdet.

全世界无辜人民仍受到大灭性武器威胁。

评价该例句:好评差评指正

Die jüngsten Entwicklungen haben die potenzielle Gefahr unterstrichen, dass Massenvernichtungswaffen Terroristen in die Hände fallen.

最近事件突出说明大灭性武器会落入恐怖分子之手潜在威胁。

评价该例句:好评差评指正

Die Gefahr, dass Massenvernichtungswaffen in die Hände von Terroristen fallen könnten, gibt weltweit Anlass zur Besorgnis.

灭性武器可能落入恐怖分子手中危险是全球关切大问题。

评价该例句:好评差评指正

Die bestehenden weltweiten Abrüstungsnormen, die sich auf Massenvernichtungswaffen beziehen, müssen gestärkt und vor einer Aushöhlung geschützt werden.

与大灭性武器有关现行全球裁军准则必须予以加护,使其免遭削弱。

评价该例句:好评差评指正

Der internationale Terrorismus und die Gefahr eines Einsatzes von Massenvernichtungswaffen warfen einen Schatten über alle Völker der Welt.

国际恐怖主义灭性武器使用所造成威胁给世界各国人民投下了阴影。

评价该例句:好评差评指正

Die Abrüstung, namentlich die Beseitigung von Massenvernichtungswaffen, ist nach wie vor eine der größten Prioritäten der internationalen Gemeinschaft.

裁军、包括消灭大灭性武器,仍是国际社会一项主要优先任务。

评价该例句:好评差评指正

Massenvernichtungswaffen, insbesondere Kernwaffen, sowie die laufenden Tests von Trägersystemen für solche Waffen sind nach wie vor von vordringlichem Belang.

灭性武器,特别是核武器,以及目前对携带这类武器运载系统进行试验,仍然令人深感关切。

评价该例句:好评差评指正

Eine andere Art von Bedrohung geht von radiologischen Waffen aus, die eher Waffen für massive Störungen als Massenvernichtungswaffen darstellen.

放射性武器构成一种不同威胁,这种武器与其说是一种大灭性武器,不如说是一种大扰乱性武器。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen uns genauso sehr darum bemühen, die Bedrohung durch Kleinwaffen und leichte Waffen auszuräumen wie die Bedrohung durch Massenvernichtungswaffen.

我们必须像努力消除大灭性武器威胁那样,努力消除小武器轻武器威胁。

评价该例句:好评差评指正

Bei einigen wichtigen Fragen wie der Abrüstung und der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen erwies es sich als unmöglich, konsensfähige Formulierungen zu finden.

关于一些重要问题,如裁军灭性武器扩散,大家无法达成共识。

评价该例句:好评差评指正

Damit dies auf effiziente Weise geschieht, bedarf der Ausschuss des entsprechenden Sachverstands auf solchen Gebieten wie Massenvernichtungswaffen, Kleinwaffen, tragbare Flugabwehrsysteme usw.

为了有效实现这个目标,反恐委员会需要大灭性武器、小武器、单兵携带防空系统等方面专门知识。

评价该例句:好评差评指正

Zudem steht die Organisation im Kampf gegen den internationalen Terrorismus und in dem Bemühen, die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen einzudämmen, weiter an vorderster Front.

同时,联合国继续走在国际反恐斗争努力防止大灭性武器扩散前列。

评价该例句:好评差评指正

Arbeitsfähige Jugendliche, die keine Beschäftigung finden, sind gezwungen, auf der Suche nach Chancen ihr Land zu verlassen und können Opfer destruktiver und selbstzerstörerischer Verhaltensweisen werden.

有工作能力失业青年为了寻找机会被迫离开本国,却有可能沦为灭性行为自我灭行为受害者。

评价该例句:好评差评指正

Zu den Bedrohungen des Friedens und der Sicherheit im 21. Jahrhundert gehören nicht nur internationale Kriege und Konflikte, sondern auch zivile Gewalt, organisierte Kriminalität, Terrorismus und Massenvernichtungswaffen.

在21世纪,对平与安全威胁不仅包括国际战争冲突,也包括国内暴力、有组织犯罪、恐怖主义以及大灭性武器。

评价该例句:好评差评指正

So wurde beispielsweise in Resolution 1373 auf eine Verbindung zwischen dem unerlaubten Handel mit Massenvernichtungswaffen und der grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität einerseits und dem Terrorismus andererseits hingewiesen.

例如,第1373号决议中注意到非法走私大灭性武器跨国有组织犯罪与恐怖主义之间联系。

评价该例句:好评差评指正

Weitere Fortschritte sind notwendig, um sicherzustellen, dass die Konferenz ihre Rolle bei der Aushandlung neuer Rüstungskontroll- und Abrüstungsübereinkünfte mit besonderem Gewicht auf der Beseitigung von Massenvernichtungswaffen wieder aufnehmen kann.

不过,还需要取得进一步进展,以确保裁谈会能够恢复发挥作用,谈判新军控裁军协定,以消除大灭性武器作为重点。

评价该例句:好评差评指正

Zwar herrschte im Sicherheitsrat Übereinstimmung über die Notwendigkeit der Entwaffnung Iraks in Bezug auf alle Massenvernichtungswaffen, über die Mittel zur Erreichung dieses Ziels konnte jedoch keine Einigung erzielt werden.

尽管安全理事会一致认为有必要解除伊拉克所有大灭性武器,但它未能就实现该目标手段达成一致。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Erregerwicklung, Erregerwicklungsklemme, Erregerwiderstand, erregt, erregtes Atom, Erregtheit, Erregung, Erregungsenergie, Erregungsfunktion, Erregungskarte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲

Und auch das verheerende Hochwasser in Nordrhein-Westfalen, Bayern und Rheinland-Pfalz wird niemand so schnell vergessen.

也没有人能够这么快忘记北威州、巴伐利亚州和莱法州遭遇的毁灭性洪灾。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Auch in Italien sehen wir die verheerende Trockenheit bereits bei unserem Dreh vor einem Monat.

在意大利也是如此,我们在一个月前的拍摄中已经毁灭性的干旱。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Denn die Berichte über die verheerende Wirkung der Waffe sind äußerst eindringlich.

有关该武器毁灭性影响的报道令人印象深刻。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Eine verheerende Taktik, die bald zum Standard in der mittelalterlichen Kriegsführung wurde.

这种毁灭性的战术很快成为中世纪战争的标准做法。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Für die Landwirtschaft ist das verheerend.

这对农业来说是毁灭性的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Damit hätte man Amerika vernichtend geschlagen.

因此美国遭毁灭性打击。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Doch zwischen Kolonien werden verheerende Kriege geführt, sowohl mit anderen Argentinischen Ameisen als auch mit anderen Ameisenarten.

然而,蚁群与蚁群之间,无论是与其他阿根廷蚂蚁还是与其他蚂蚁物种之间,都会发生毁灭性的战争。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Wenn es allerdings einen Störfall oder ähnliches gibt, das haben Fukushima und Tschernobyl gezeigt, sind die Folgen verheerend.

可若再发生事故,请福岛和切利事故展示出的,其后果是毁灭性的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月

Mit teils verheerenden Folgen für kohlenstoffspeicherndes Seegras, für Krustentiere und Korallen.

有时会对碳储存海藻、甲壳类动物和珊瑚造成毁灭性后果。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月

Die G7-Staaten hatten Brasilien angesichts der verheerenden Amazonas-Waldbrände umgerechnet 18 Millionen Euro Soforthilfen zugesagt.

鉴于毁灭性的亚马逊森林大火,七国集团国家向巴西承提供相当于1800万欧元的紧急援助。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年9月

Für die Korallen ist das zu viel. Für die Korallen ist die Wassertemperatur verheerend.

这对珊瑚来说太多。水温对珊瑚来说是毁灭性的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月

Das ist auch eine Reaktion auf die verheerende Situation in Frankreich.

这也是对法国毁灭性局势的反应。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月

Eine Aufsichtsbehörde des US-Heimatschutzministeriums hat ein verheerendes Bild von Lagern für illegale Einwanderer gezeichnet.

美国国土安全部监管机构描绘一幅毁灭性的非法移民营地图景。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月

Die Warnung der Behörden weckt Erinnerungen an den verheerenden Hurrikan " Katrina" im Jahr 2005.

当局的警告唤起人们对2005年毁灭性飓风“卡特里娜” 的回忆。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年3月

Nach dem verheerenden Zyklon " Idai" steigt die Zahl der Cholera-Erkrankungen in Mosambik schnell an.

毁灭性气旋“伊代”过后,莫桑比克霍乱病例数量迅速增加。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月

Die Zustände in der Klink seien verheerend.

诊所的条件是毁灭性的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月

Die verheerenden Buschbrände im Südosten Australiens nehmen immer dramatischere Ausmaße an.

澳大利亚东南部毁灭性的丛林大火正变得越来越剧烈。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Massenvernichtungswaffen, deren Sprengkraft ganze Städte ausradieren konnte.

大规模毁灭性武器,其爆炸力可以摧毁整个城市。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月

Der karibische Inselstaat leidet immer noch an den Folgen des schweren Erdbebens vom 12.

这个加勒比岛国仍在遭受 3 月 12 日毁灭性地震的后果。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年8月

Italien wird immer wieder von teils verheerenden Erdbeben heimgesucht.

意大利多次遭受毁灭性地震的袭击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ersatzbremse, Ersatzbrenner, Ersatzbrennfunktion, Ersatzbrennlauf, Ersatzbrennstoff, Ersatzbrille, Ersatzbuchse, ersatzdehnlänge, Ersatzdenngrößen, Ersatzdichtung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接