有奖纠错
| 划词

Eine jüngste Erhebung erbrachte die vorsichtige Schätzung, dass etwa 133 Millionen Menschen mindestens einmal pro Woche Programme von Radio Vereinte Nationen in den sechs Amtssprachen sowie in Portugiesisch und Kisuaheli anhören.

调查所得保守估计,约有1.33亿人口每周至少一次收听以各种正式语文以及葡萄牙语和斯瓦希里语广播联合国电台节目。

评价该例句:好评差评指正

Bestehen hinreichende Gründe für die Annahme, dass eine Person Opfer eines Verschwindenlassens geworden ist, so führen die in Absatz 1 bezeichneten Behörden eine Untersuchung durch, auch wenn keine förmliche Anzeige erstattet worden ist.

二、 在有正当理由相信有人遭到强迫失踪情况,即使无人正式告发,缔约国也应责成本条第一款所指机关展开调查

评价该例句:好评差评指正

Ich beabsichtige, mit Unterstützung der Mitgliedstaaten die traditionelle präventive Rolle des Generalsekretärs auf vierfache Weise zu stärken: erstens durch den vermehrten Einsatz interdisziplinärer Ermittlungs- und Vertrauensbildungsmissionen der Vereinten Nationen in instabilen Regionen, zweitens durch die Entwicklung regionaler Präventionsstrategien mit unseren regionalen Partnern und den in Betracht kommenden Organen und Organisationen der Vereinten Nationen, drittens durch den Aufbau eines informellen Netzwerks herausragender Persönlichkeiten zur Konfliktprävention und viertens durch die Erhöhung der im Sekretariat vorhandenen Fähigkeiten und Ressourcen für Präventivmaßnahmen.

我计划在会员国支持以四种方式加强秘书长传统预防性作用:第一,更多使用联合国派往动乱多学科实况调查团和建立信任特派团;第二,与我们域伙伴和适当联合国机关和机构发展域预防性战略;第三,建立一个预防冲突知名人士非正式网络;第四,通过加强秘书处预防行动能力和资源基础。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ethylendiaminteträßigsäure, Ethylendinitriloteträßigsäure, ethylene, Ethylen-Ethan-Trennkolonne, Ethylenfraktionierung, ethylenglycol, Ethylenglykol, ethylenglykolbasis, Ethylenglykolterephthalsäureester, Ethylenherstellung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点 20153月合集

Im September werden die Hamburger noch einmal ganz offiziell befragt.

九月,汉堡人民将再次接受正式调查

评价该例句:好评差评指正
常速 20167月合集

Justizministerin Loretta Lynch hatte in der vergangenen Woche den Verzicht auf ein offizielles Ermittlungsverfahren gegen Clinton bekanntgegeben.

总检察长洛雷塔奇上周宣布, 她不会对展开正式调查

评价该例句:好评差评指正
常速 20198月合集

Der inhaftierte russische Oppositionspolitiker Alexej Nawalny hat eine offizielle Untersuchung verlangt, ob es den Versuch gegeben habe, ihn zu vergiften.

被监禁的俄罗斯反对派政治家谢·纳瓦尔尼要求对是否有人企图毒害他进行正式调查

评价该例句:好评差评指正
慢速 20138月合集

Nach Schweizer Angaben sind von der Einigung bis zu 100 Banken betroffen, gegen die die US-Justiz bisher nicht formell ermittelt.

根据瑞士的信息, 多达100家银行受到该协议的影响, 美国司法机构尚未对此进行正式调查

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Dieses Verb ist etwas formell und man benutzt das oft im Zusammenhang mit Umfragen, bei denen man vielen Leuten die gleichen Fragen stellt: - " Wir haben 2000 Menschen zu Ihren Urlaubsplänen befragt" zum Beispiel.

这个动词有点正式,经常与调查一起使用,在调查中你会问很多人同样的问题: - 例如,“我们询问了 2000 人关于他们的假期计划”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20193月合集

" Am 8. März hat der zuständige Ermittler der Nationalen Kriminalagentur die Person Marian K. offiziell beschuldigt, den Mord am Geschädigten Jan Kuciak bestellt zu haben, bei dem auch seine Partnerin Martina Kusnirova ermordet wurde" .

“3 月 8 日,负责国家刑事局的调查正式指控玛丽安·K. 下令谋杀受害人扬·库恰,在此期间他的伴侣玛蒂娜·库斯尼罗娃也被谋杀。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ethylen-Propylen-Kautschuk, Ethylen-Propylen-Kautschuk(EPDM), Ethylen-Propylen-Mischpolymerisat, ethylen-propylen-ter-elastomer, Ethylen-Propylen-Terpolymer, Ethylenreihe, Ethylensulfid, Ethylentanker, Ethylenvinylacetat, ethylen-vinylacetat-elastomer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接