有奖纠错
| 划词

Es liegt glatt auf der Hand, daß...

...(这)是楚楚(或用不着,显而易见)。

评价该例句:好评差评指正

Er ist irregegangen, obwohl ich ihm den Weg genau beschrieben habe.

我已经给他讲楚楚,但他还是走错了路。

评价该例句:好评差评指正

Er hat mich über seine Wünsche nicht im Zweifel gelassen.

楚楚地向我说出了自己愿望。

评价该例句:好评差评指正

Er hat scharf umrissene Ansichten.

观点楚楚

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausführtrommel, Ausfuhrüberschuß, Ausführung, ausführung a entfernt, ausführung nach zeichnung., Ausführungen, Ausführungs Kennzahl, Ausführungs Nr, ausführungsanweisung, Ausführungsart,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《变形记》

Man hörte, wie er das komplizierte Schloß aufsperrte und nach Entnahme des Gesuchten wieder verschloß.

他打开那把复杂的锁、悉悉苏苏(字库中无此二字, 先用同音字代替)地取出纸张又重新锁上的声音都听得清清楚楚

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合

Viele, die gestern Abend hier waren, erinnern sich genau.

昨晚场的很多人都记得清清楚楚

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年6月合

Beim Gespräch im alten Weltsaal des Auswärtigen Amts in Bonn erinnert sich Kinkel noch genau daran.

恩联邦外交部旧世界大厅的谈话中,金克尔还记得清清楚楚

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同个世界

Er ist gut frisiert und elegant gekleidet: schwarze Turnschuhe, eine schwarze Hose, ein schwarzes Sakko.

他衣冠楚楚,衣着优雅:黑色运动鞋、黑色长裤、黑色夹克。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Er war nicht nur der älteste und angesehenste Arzt, sondern auch der gepflegteste Mann der Stadt.

最年长、最受尊敬的医生,也这座城市最衣冠楚楚的人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年11月合

Das Publikum ist jung, gut gekleidet; manche steigen mit hippen Fahrrädern ein, ganz wie in den S-Bahnen einer westeuropäischen Metropolregion.

观众年轻,衣冠楚楚;有些人骑着臀部自行车,就像西欧大都市的郊区火车上样。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合

Und auch wenn das Geschäft gut läuft, für viele Tadschiken sind die Limousinen kaum erschwinglich, wie zwei gut gekleidete Kunden zugeben.

虽然生意错,但许多塔吉克人买起豪华轿车,正如两位衣冠楚楚的顾客所承认的那样。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Dafür stand ein prächtiges Schloss mit goldgeschmückten Zimmern und schön gekleideter Dienerschaft da, und der Bär hatte sich in einen schönen jungen Mann verwandelt.

取而代之的座光彩夺目的城堡,城堡里都金光闪闪的房间,还站衣冠楚楚的仆人,这头熊变成了个英俊的年轻人。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Komisch ist es immer nur, wenn man selbst dort vollständig bekleidet spazieren geht – das wirkt immer, als wäre man ein Spanner.

当你衣冠楚楚地去那里散步总很有趣——你总看起来像个偷窥者。

评价该例句:好评差评指正
个陌生女人的来信》

Vielleicht kann ich nicht ganz deutlich zu Dir sprechen, vielleicht verstehst Du mich nicht - mein Kopf ist ja ganz dumpf, es zuckt und hämmert mir an den Schläfen, meine Glieder tun so weh.

也许我没法跟你说得清清楚楚,也许你也明白我的意思——我的脑袋现完全发木,两个太阳穴抽动,象有人用槌子敲,我的四肢都发疼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausführungs-Kennzahl, Ausführungskommando, ausführungsmerkmal, Ausführungsmöglichkeit, Ausführungsmuster, ausführungs-nr, Ausführungs-Nr, Ausführungsplan, Ausführungsplanung, Ausführungsplatz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接