有奖纠错
| 划词

Er hat sicherlich recht,aber wir können es doch noch einmal prüfen.

他无疑是对的,但我们还是可以一下。

评价该例句:好评差评指正

Die Polizei untersuchte das Glas auf Fingerabdrüke.

公安机关上的指纹。

评价该例句:好评差评指正

Der einzige Maßstab der Wahrheit ist die Praxis.

实践是真理的唯一标准。

评价该例句:好评差评指正

Die Beschaffenheit des Materials muß erst geprüft werden.

材料的特性得先一下。

评价该例句:好评差评指正

Er untersucht eine Probe der Flüssigkeit.

液体试样。

评价该例句:好评差评指正

Es käme auf eine Probe an.

这要看试(或)而定。

评价该例句:好评差评指正

B.9: Prüf-, Kontroll- und "Produktionsgerät" für entsprechend umgerüstete Geräte, Systeme und Bauteile, die gemäß 6.A.9 einer Prüfung zu unterziehen sind.

B.9: 根据6.A.9需要审查的设备、系统和那些为此而改造的部件的测试、和“生产”设备。

评价该例句:好评差评指正

Anhand dieser Risikobewertung, die kontinuierlich Prüfungen unterzogen wird, hat das AIAD ein Risikoverzeichnis erstellt, das dem Management bei der Stärkung der Kontrollen in diesen Risikobereichen behilflich sein soll.

审计工作不断这种风险评估,监厅根据该风险评估,制定出一个风险登记册,以协助管理部门加强对高风险地区的控制。

评价该例句:好评差评指正

Die Sektion Managementberatung veranstaltete für die Hauptabteilung und die mit ihr verbundenen Einrichtungen ein Überblicksseminar zu Lean Six Sigma und führte ein Demonstrationsprojekt durch, um Lean Six Sigma im Umfeld der Friedenssicherung zu erproben.

内部管理咨询科为维持和平行动部和相关实体组织了一次精益六西格玛执行概要研讨会,并开展了一个示范项目,在维持和平环境精益六西格玛。

评价该例句:好评差评指正

Der Anzeige nach diesem Artikel bedarf es nicht, wenn der Verlust oder die Beschädigung bei einer gemeinsamen Besichtigung der Güter durch die Person, bei der sie abgeliefert worden sind, und den Beförderer oder die maritime ausführende Partei, deren Haftung geltend gemacht wird, festgestellt wird.

三、被交付货物的人与承运人或与当时被要求承担赔偿责任的海运履约方对货物进行了联合的,无须就联合所查明的灭失或损坏提交本条述及的通知。

评价该例句:好评差评指正

Probleme im Zusammenhang mit der Prävention, der Mutter-Kind-Übertragung von HIV, dem Stillen, der Information und Aufklärung vor allem von Jugendlichen, der Einschränkung risikoreicher Verhaltensweisen, intravenösem Drogenkonsum, Selbsthilfegruppen, Beratung und freiwilligen Aids-Tests, der Benachrichtigung der Partner, der Bereitstellung wichtiger Medikamente und deren hohen Kosten wurden bisher nicht ausreichend angegangen.

有关以下各方面的问题都还未得到适当的处理:预防、儿童经母体感染艾滋病毒、母乳喂养、尤其向青少年提供信息和进行教育、约束高风险行为、静脉注射毒品使用者、支助小组、辅导和自愿、通知性伙伴、基本药物的提供和其价格的高昂等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


freizufahren, Freizug, freizügig, Freizügigkeit, Frels, fremd, Fremd Erzeugnis, Fremd Fabrikat, Fremdanamnese, Fremdantrieb,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

SWR Marktcheck

Die gucken auch die ganze Kette an.

他们还检验整个产业链。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Mithilfe neuer Daten von GRAIL konnte Zhus Team Einschlagsszenarien in der Kindheit des Mondes testen.

借助GRAIL更新数据,祝团队可以检验月球形成时期撞击情形。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Für ihn eine zentrale Kategorie und Prüfinstanz.

对他来说,(良知)是一个中心范畴检验标准。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und einige entschärfte Weizenbiere überzeugten sogar die Stiftung Warentest.

一些口感比较温麦啤酒甚至通过了基金会产品检验

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wahrscheinlich würde ich mich, um meine Hypothese zu überprüfen, über Giraffen im Internet informieren.

可能我也会上网检验自己关于长颈鹿假设。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Einfach gesagt bedeutet dieser Effekt, dass wir unsere eigenen Hypothesen nicht testen, sondern bestätigen wollen.

简而言之,这种影响意着我们不是检验,而是证实我们假设。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Aber wie stärkt man das eigentlich? Drei gängige Tipps im Faktencheck.

但究竟如何增强免疫系统呢?这里有三个经过检验可行提示。

评价该例句:好评差评指正
《西线无

Will man Unterschiede erkennen, dann muß man schon genau das Material prüfen.

想区分,必须仔细检验其中材质。

评价该例句:好评差评指正
德语广告精选

Bei der Produktendkontrolle folgen chemisch-analytische und mikrobiologische Untersuchungen.

在产品最终检验缓解,会进行化学分析微生物检测。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Und 3. Ist Unge ein PR-Genie?

还有第三个问题温格是检验天才吗?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Bevor ein Wissenschaftler etwas veröffentlichen kann muss es, logischerweise, überprüft werden.

在科学家发表任何东西之前,必须对其进行检验

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Und wir sollten uns klar darüber sein, dass alles Wissen durch zukünftige Erfahrung verändert und überprüft werden kann.

我们应当明白,所有知识都可能被未来经验改变、检验

评价该例句:好评差评指正
youknow

Doch denken Sie daran: Die Suchmaschine verändert ihren Geschmack ständig und überprüft permanent, wem sie ihr Vertrauen schenkt.

想到,搜素引擎不断变化,并且会持续地检验,她究竟该信任谁。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Alle anderen nehmen die Qualität gerne selbst unter die Lupe.

其他人则乐于亲自检验质量。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Ein Prüfsegel vom TÜV kann da verkaufsfördernd wirken.

莱茵检测认证检验标志能起到促进销售作用。

评价该例句:好评差评指正
Easy German: 街头德语

Es gibt natürlich immer so ein paar alte bewährte Hausmittelchen.

当然,总有一些经过时间检验家常妙招。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Die Gebeine und alle weiteren Fundstücke werden genauestens auf Hinweise untersucht.

考古学家们对发掘出遗骨及其他所有物件进行细致入微检验, 以期找到线索。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Die Wasserprobe testete, ob die Beschuldigte unter Wasser atmen kann.

水刑测试检验是被指控者是否能在水下呼吸。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Diese werden in der Werkstatt nur so weit vormontiert, dass man ihre Funktionalität prüfen kann.

这些部件在车间里仅预先装配到可以检验其功能性程度。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Sie konnte sich ausprobieren, konnte Dinge versuchen, um zu testen, ob etwas funktioniert oder nicht.

她有机会去尝试, 去实践,以检验某些情是否可行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Friedrichstadt, Friedrichsthal, friedsam, friedvoll, Friedwesen, Friehkraft, Friehkraft Halbmesser, Friehkraft-Halbmesser, friemeln, Friemelwalzwerk,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接