Gehalt ist für Berufseinsteiger das wichtigste Kriterium.
对于刚工作的,工资是最重要的标准。
Ich will mir die Leistung des Meisters zum Maßstab nehmen.
要拿师傅的成绩当作标准。
Das ist der neue Standard für Smartphones.
这是一条智能手机的新标准。
Selbst wenn man hohe Standards anlegt, war das eine tolle Leistung.
即使用高标准去衡量,这也是了不起的成绩。
Zum Glück geben sich alle Leute Mühe, Hochdeutsch mit mir zu sprechen.
很幸运所有很努力的跟说标准德语。
Der niedrigste Satz für ein Einzelzimmer in diesem Hotel beträgt 15 Mark.
这家旅馆单房间的最低收费标准是十五马克。
Diese Summe überschreitet den für Spesen festgelegten Satz.
这笔数超过了规定的费用标准。
Die Vielzahl von Lichtquellen läßt sich nach unterschiedlichen Kriterien einteilen.
大量的光源根据不同的标准进行划分。
Um diese Kriminalitätsform zu bekämpfen, benötigen wir europaweite Standards.
为了控制这种犯罪,们需要一个欧洲共同标准。
Die Zahl der Besucher ist ein Gradmesser für die Beliebtheit eines Stückes.
观众数是一出戏受欢迎程度的标准。
Der Mensch ist das Maß aller Dinge.
是衡量万物的尺度(或标准)。
Der einzige Maßstab der Wahrheit ist die Praxis.
实践是检验真理的唯一标准。
Je robuster die Reaktion ist, desto höher sind die Voraussetzungen für ihre Genehmigung.
反应越有力,授权标准就越高。
Ebenso sorgfältig ist das in Feldmissionen eingesetzte VN-Personal zu untersuchen.
对外地特派团的联合国员也应采用同样的标准。
Die Entwicklung eines systemweit standardisierten Zugangskontrollsystems ist im Gange.
前正在开发标准化的全系统出入管理系统。
Alle Büros des VN-Systems am Amtssitz haben sich bereit erklärt, diese Normen einzuhalten.
总部的联合国系统各办事处均同意遵守这一安全标准。
Bei der Prüfung wurde festgestellt, dass der Leitlinienentwurf keine einheitlichen Qualitätsstandards für alle Verkaufsveröffentlichungen vorsah.
审计指出,政策草案没有提出一套统一的出版物销售质量标准。
Nach Möglichkeit werden für die Dienstleistungen einheitliche Kategorien aufgestellt.
在可能情况下,应制定服务的标准类别。
Die Untersuchung muss den anerkannten Normen für die medizinische Praxis entsprechen.
检查应符合既定的医疗执业标准。
Seit 60 Jahren ist die Organisation an der Entwicklung internationaler Regeln und Normen beteiligt.
60年来,本组织参与了国际规范和标准的发展工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zölle, Produktstandards und andere Handelshemmnisse schützen hingegen den Europäischen Markt vor Kleinbauern aus den Entwicklungsländern.
另一,关税、产品标和其他贸易壁垒保护欧洲市场免受来自发展中国家的农的影响。
Präzision und feste, standardisierte Abläufe sind essentiell für die Produktion am Fließband.
因为精确度和固定、标化的流程对于流水线上的生产至关重要。
Auf heutige deutsche Verhältnisse übertragen wären das circa 1,3 Millionen Euro.
用现在的德国标换算,相当于现在的130万欧元。
Dabei werden Tage mit einer Arbeitszeit von bis zu 4 Stunden als halber Tag gezählt.
一天工作四照工作半天的标来支付薪水。
Bei der Duftnote und beim Farbglanz ist er durchgefallen.
在气味和光泽两个标我们的球已经失败了。
Es gibt in der Türkei keinen Fairtrade-Standard.
因为土耳其没有公平贸易标。
Aber die aller wenigsten Tierarten erfüllen alle sechs dieser Kriterien.
但只有极少类的动物符合全部六类标。
Dieses Kriterium erklärt, warum zum Beispiel Gazellen nie zu Nutztieren gemacht wurden.
这条标解释了,为什么瞪羚不能成为家畜。
Auch hier ging es darum die Formen zu vereinfachen, zu reduzieren, zu normieren.
在建筑设计,他们的重点也在于简化形式,删繁就简,并使建筑设计更加标化。
Wir haben gerade das Video gesehen, die Welt ist voll von Doppelmoral.
我们刚刚看过了那个视频——这世上充满了双重道德标。
Das deutsches Leitungswasser unterliegt strengeren Qualitätskriterien als das Mineralwasser im Supermarkt.
德国的自来水遵守着比超市中的矿泉水更为严格的质量标。
Doch wie kam es zu der akribisch genauen, standardisierten Zeitmessung nach der wir heute leben?
但如今我们赖以生活的异常精确、标化的计是从何而来的?
Cäsars neuer Kalender ist davon unabhängig, und standardisiert so die Länge eines Jahres.
凯撒的新历法是独立于此的,因此让一年的长度得以标化。
Das wären heute umgerechnet entspannte 47 Milliarden Euro.
换算成现在的标约是470亿欧元。
Zunächst wurden die Normen und Vorschriften auf nationaler Ebene für den Endbenutzer vereinheitlicht.
首先, 国家一级的标和规章为终端用户标化。
Wenn man die Zuschläge dazurechnet, ist man im Standardmonat bei ca. 300 Euro obendrauf.
如果加上补助金,一个标月里就达到约300欧元。
Welche Maßstäbe haben Sie bei Ihrer Auswahl angelegt?
您将什么作为您选择的标?
Als Auswahl bekommen wir jetzt McMenü, McMenü Small und den einzelnen Burger angezeigt.
现在向我们展示的是标套餐、份套餐和单独的汉堡包。
Das McMenü Small ist übrigens das ehemalige McMenü.
顺便说一下,现在号套餐是曾经的标套餐。
Haben wir nach Ihrer Meinung eine große Distanz zu der Anforderung des internationalen Markts?
A :我们要达到国际市场的标还差很远吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释