Ich trat den Stein in die weiche Erde ein.
我把石头踩进松软的泥土里。
Eine große Schwäche aller Nichtverbreitungsregime für Massenvernichtungswaffen - gleich ob nukleare, chemische oder biologische Waffen - sind ihre schwachen Durchsetzungsbestimmungen, die im Wesentlichen keine konkreten Strafen für die Nichteinhaltung vorsehen.
所有毁灭性武
(核生化武
)制度的主要弱点是其
款松软,基本上没有明确
定对不遵守情事的处罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die andere an einen Greis in einer anachronistischen Weste und einem Schlapphut mit rabenschwingengleicher Krempe, der vor einem blendendhellen Fenster Wundergeschichten erzählte, vermochte er in keiner bestimmten Zeitspanne unterzubringen.
另一个是一个老人,穿着不合时宜背心,戴着一顶
软
帽子,帽檐像乌鸦翅膀一样,在耀眼明亮
窗户前讲述奇迹故事,他无法适应任何确定
时间段。
" Eine schwammige Rechtsgrundlage, fehlende Dienstanweisungen insbesondere im IT-Bereich, mangelnde Aufsicht, vielleicht auch im parlamentarischen Raum, und Außenstellen, die ein gewisses Eigenleben entfaltet haben, das sind vielleicht so die Hauptfehlerursachen."
“软
法律基础,缺乏官方指示,尤其是在 IT 领域,缺乏监督,也许在议会领域也是如此,以及已经发展出自己
分支机构,这些可能是造
这种情况
要原因。错误。”