Der Mai ist gekommen,die Bäume schlagen aus.
五月来,树木发芽。
Durch die Zufuhr kalter Luft wird das Wetter schlechter.
由于冷空气来,天气变坏了。
Schwüle ist meist das Zeichen für ein kommendes Gewitter.
闷热往往是雷雨即来。
Die Mannschaft hat sich für die kommende Meisterschaft durch zwei neue Stürmer verstärkt.
这个队通过起用两名新前锋为即来冠军赛加强了自己实力。
Alle Anzeichen deuteten auf ein bevorstehendes Unwetter.
一都预示着恶劣天气来。
Das Gewitter kündigte sich durch Wetterleuchten an.
闪电预示雷雨即来。
Der Winter (Der Tag des Abschieds) naht.
冬季(离别日子)即来。
Ich habe das Unheil kommen sehen.
我看到了灾祸来。
Ein Gewitter (Ein Unwetter) zieht herauf.
一场雷雨(暴风雨)即来。
Es geht nun den Frühling zu.
春天即来。
Das Unwetter rückt in bedrohliche Nähe.
暴风雨就要来。
Der Frühling hat seinen Einzug gehalten.
春天已经来。
Eine neue Entwicklung ist im kommen.
一个新发展正在来。
Es droht ein Gewitter.
暴风雨即来。
Ich sah die Gefahr kommen.
我察觉到危险来。
Die Dunkelheit brach herein.
暮色来。
Weihnachten steht vor der Tür.
圣诞节即来。
Der Frühling kündigt sich an.
Der Frühling naht mit Gewalt.
春天突然来。
Der Winter naht.
冬季即来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es war geschehen, was geschehen mußte.
该已经。
Bis dahin hat er ordentlich Karneval gefeiert.
在圣灰星期三之前,他们一直都在庆祝嘉年华。
Als es Abend wurde, kamen sie an einen Wald, wo sie übernachten wollten.
夜晚,它们走进了一片森林,想在那里过夜。
Die Geschäfte laufen ganz gut, als die vermutlich schwerste Zeit seines Lebens beginnt.
生意兴隆同时,但他人生至暗时刻也了。
Frohe Weihnachten das beste vor der Tür.
即将圣诞节食世界上最好。
Und die kommen immer, wenn wir nichts zu tun haben, wenn Stille ist …
当我们无可做时,当寂静...他们总是。
Das Ende, dass Sie so fürchten, komm näher.
长久以,你担心末日即将。
Von seinem Fettpolster zehrt er mehrere Monate, bis er im Frühling wieder ordentlich reinhauen kann.
它靠自己燃烧自己存下脂肪度过几个月时间,直到春天再次。
Sobald aber der Herbst kommt finden sie immer weniger Futter.
秋天一旦,它们能找到食物越越少。
Und ich will nicht, dass es Krieg gibt.
如果我拒绝话,战争就。
Was erwarten sie von uns, wenn eine Zeit kommt, wo kein Krieg ist?
如果一个没有战争年代,他们还对我们有什么指望?
Die Dämmerung kommt. Es scheint mir rasch jetzt.
黄昏,时间在我眼中变得飞快。
Deswegen, abgehakt, und dann steht die nächste Klausur an.
所以,打勾,然后下一次考试。
Sie fieberte dem großen Tag entgegen.
期待着大日子。
In diesem Moment wurde die gemächliche Melodie allmählich hastig, als ob ein Gewitter bald kommen würde.
那一刻,悠闲旋律渐渐变得匆忙,仿佛雷雨即将。
Und mit dem ersten Schnee begeben sich manche Tiere deshalb in den Winterschlaf.
所以在初雪时候,某些动物冬眠。
Es kam aber die Zeit, da zum dritten Male die Gesandtschaft von der Insel Kreta eintraf.
时间到了克里特岛使臣第三次日子。
Aber der Morgen kam, wir standen spät auf, Du ludest mich ein, noch mit Dir zu frühstücken.
可是黎明还是了,我们起得很晚,你请我和你一同进早餐。
'Nach dem Winter kommt der Frühling! ', sagte Herr Daa, 'Nach der Not kommen die guten Zeiten.'
‘冬天过去,春天就!’,多伊先生说,‘贫穷之后就是好时光。’
Wieder ist ein neues Jahr angebrochen und ich möchte die traditionelle Neujahrsansprache heute ein bisschen weniger traditionell halten.
新一年再次,今天,我想让传统新年演讲不再那样传统。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释