有奖纠错
| 划词

Die anderen Preisträger waren Menschen oder Institutionen.

另一些获奖者是人或者机构

评价该例句:好评差评指正

Deutsche Botschaft Peking ist eine konsularische Vertretung Deutschlands in China.

德国驻华使领馆是德国在中国领事机构

评价该例句:好评差评指正

Die bürokratische Bezeichnung für Städte und Dörfer ist Kommunen.

城市和乡村官僚机构名称是城邦。

评价该例句:好评差评指正

Im Mittelalter war die Kirche eine mächtige Institution.

中世纪教会是一个有强大影机构

评价该例句:好评差评指正

Der Konzern unterstützte die Untersuchungen der Behörde.

大集团曾支助过机构科学研究。

评价该例句:好评差评指正

Ist die Staatsangehörigkeit mehr als eine bürokratische Formalität?

国籍不止是一个行政机构手续吗?

评价该例句:好评差评指正

Die Kommunen genehmigen z.B. den Bau von Gebäuden und kümmern sich um die Wasserversorgung.

官僚机构批准如建建造之类事务并关心自来水供应。

评价该例句:好评差评指正

Das Gnadenbrot gibt der Leute die kostetlosen Drucksachen ab.

慈善机构给人们派发免费印刷读物。

评价该例句:好评差评指正

Das Verfassungsproblem ist keine einfache Angelegenheit, die nur die Architektur der Institutionen betrifft.

宪法问题不是简单机构结构事情。

评价该例句:好评差评指正

Meine Schlussbetrachtung enthält daher die Anregung, dass einige dieser Institutionen möglicherweise radikal reformiert werden sollten.

我在结论中提出,一些多边机构可能需要进行重大改革。

评价该例句:好评差评指正

Die interinstitutionelle Unterstützungsgruppe würde von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze (DPKO) betreut.

机构间支助股将设在维持和平行动部内。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptverantwortung dafür liegt bei den von den Mitgliedstaaten eingesetzten Aufsichtsorganen.

各会员国建立监督机构应在方面担负首要责任。

评价该例句:好评差评指正

Dies erfordert Beiträge und Maßnahmen vieler Stellen und über mehrere Sektoren hinweg.

为此需要很多机构和跨越多个部门投入和行动。

评价该例句:好评差评指正

Doch die Verwaltungsräte der verschiedenen Organisationen müssen ihrerseits Anleitung gewähren, um diesen Prozess zu unterstützen.

但是各机构理事会也应提供指导,支持一进程。

评价该例句:好评差评指正

Das ist in der Tat sein Daseinsgrund.

正是条约机构存在理由。

评价该例句:好评差评指正

Diese sollten fertiggestellt und angewandt werden, damit die Vertragsorgane als ein einheitliches System arbeiten können.

为了使条约机构能够开始作为一个统一系统行使职能,应该敲定和执行些准则。

评价该例句:好评差评指正

Heute erkennen andere Aufsichtsorgane innerhalb der Vereinten Nationen das AIAD als Vorbild an.

今天,联合国其它监督机构公认监督厅是一个模范监督机构

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen arbeiten weiter am Ausbau ihrer institutionellen Konfliktverhütungs- und Friedensschaffungskapazitäten.

联合国正继续努增强预防冲突修媾和平机构

评价该例句:好评差评指正

Sie müssen besser unterstützt und wirksamer gemacht werden.

必须向机构和程序提供更有支持,使其更具效

评价该例句:好评差评指正

Kollektive Strategien, kollektive Institutionen und kollektive Maßnahmen sind unverzichtbar.

为此,集体战略、集体机构和集体行动必不可少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Heizkomfortoptimierung, Heizkondensator, Heizkordel, Heizkörper, Heizkosten, Heizkostenverteiler, Heizkraft, heizkräftig, heizkräftiges Gas, Heizkraftturbine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

铲屎官小贴士

Für robustere Hunde kann auch eine Tierpension oder eine private Pflegestelle als Unterbringung infrage kommen.

对于更健壮的狗狗,你们也可考虑把它们送去宠物托管所或是私人照顾机构

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Also sollten Behörden und Institutionen als Vorbild gendergerecht sprechen und schreiben.

局和官方机构作为示范,应性别合适的方式书写与发言。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Zum Beispiel bei so genannten Tafeln, die es überall in Deutschland gibt.

例如,在德国各地都有所谓的餐桌组织(德国的公益机构,向贫困人口提供几乎免费的生活必备食物)。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Das beweisen uns die Ärztinnen, Ärzte und Pflegekräfte in Krankenhäusern, Pflegeheimen und anderen Einrichtungen.

医院,疗养院和其他设施中的医生和护理人员向我们明了这点。从卫生机构的工作人员中。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Ursprünglich ist der Mikrokredit von Institutionen entwickelt worden, die in erster Linie Entwicklungshilfe leisten wollten.

最初,小额信贷是由主要目的是提供发展援助的机构发行的。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Deshalb bemühen sich viele staatliche und kirchliche Institutionen und Vereine, der Bevölkerung Freizeitangebote zu machen.

因此,许多国家和教会的机构和协会致力于人民的休闲活动。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Auch Aleph Alpha will dort eine Zweigstelle eröffnen.

Aleph Alpha也在那里开设分支机构

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber bei uns steht eine Pflegeeinrichtung an.

但我们正个护理机构

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Antragsformulare und Beratung in dieser Hinsicht bei Herrn Bauer im Auslandsamt.

申请表格和在这方面的指导在外国学生管理机构Bauer先生那里。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Welche sind die wichtigsten zuständigen Organe einer Universität?

什么是所大学的主要主管机构

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Er führt die Beschlüsse des Akademischen Senats, des Konzils und anderer Einrichtungen aus.

他领导学术评议,理事会和其他机构的决定。

评价该例句:好评差评指正
中德同传:国家主席习近平演讲

Die Umgestaltung der Partei- und Regierungsorgane ist erfolgreich beendet worden.

党和国家机构改革圆满完成。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Man ist auch Mitglied in verschiedenen Kinderhilfswerken und vieles mehr.

H&M也是许多儿童救助机构的成员,还不止如此。

评价该例句:好评差评指正
代大学德语 2

Zitiert wurde die Studie eines Forschungsinstituts in Niedersachsen.

研究引用了下萨克森州某研究机构的调查结果。

评价该例句:好评差评指正
商务职场情景会话

Wir treiben gerade massiv die Digitalisierung unserer Filiale voran und modernisieren.

我们目前正在大力推进简化分支机构的数字化进程。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Es gibt Dörfer, die 500 km von der nächsten medizinischen Einrichtung entfernt sind.

有些村庄距离最近的医疗机构有500公里远。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级听力训练

Das Goethe-Institut hat in 72 Ländern 141 Kulturinstitute und bietet dort Sprachkurse an.

歌德学院的141个文化机构分布在72个国家里,并且提供语言培训班。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级听力训练

Außerdem kann man natürlich auch in unseren 16 Inlandsinstituten Deutsch lernen.

此外,人们然也可在德国国内的16个机构中学习德语。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Das Einwohnermeldeamt ist eine große Behörde, die alle deutschen Bürger und deren Wohnsitz festhält.

居民户籍管理处是个大的公共权力机构,负责记录所有德国公民的居住信息。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Er studierte in Zürich, wurde Schweizer und fand Arbeit in einem Büro.

他在苏黎世读大学,入了瑞士籍,并在家办公机构找到了工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Heizscheibe, Heizschlange, Heizschlauch, Heizschleife, Heizschmelzleim, Heizschrank, heizschwach, Heizsonne, Heizspannung, Heizspirale,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接