Die anderen Preisträger waren Menschen oder Institutionen.
另一些获奖者是人或者机构。
Deutsche Botschaft Peking ist eine konsularische Vertretung Deutschlands in China.
德国驻华使领馆是德国在中国领事机构。
Die bürokratische Bezeichnung für Städte und Dörfer ist Kommunen.
城市和乡村官僚机构名称是城邦。
Im Mittelalter war die Kirche eine mächtige Institution.
中世纪教会是一个有强大影机构。
Der Konzern unterstützte die Untersuchungen der Behörde.
大集团曾支助过个机构科学研究。
Ist die Staatsangehörigkeit mehr als eine bürokratische Formalität?
国籍不止是一个行政机构手续吗?
Die Kommunen genehmigen z.B. den Bau von Gebäuden und kümmern sich um die Wasserversorgung.
官僚机构批准如建建造之类事务并关心自来水供应。
Das Gnadenbrot gibt der Leute die kostetlosen Drucksachen ab.
慈善机构给人们派发免费印刷读物。
Das Verfassungsproblem ist keine einfache Angelegenheit, die nur die Architektur der Institutionen betrifft.
宪法问题不是简单个机构结构事情。
Meine Schlussbetrachtung enthält daher die Anregung, dass einige dieser Institutionen möglicherweise radikal reformiert werden sollten.
我在结论中提出,一些多边机构可能需要进行重大改革。
Die interinstitutionelle Unterstützungsgruppe würde von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze (DPKO) betreut.
该机构间支助股将设在维持和平行动部内。
Die Hauptverantwortung dafür liegt bei den von den Mitgliedstaaten eingesetzten Aufsichtsorganen.
各会员国建立监督机构应在方面担负首要责任。
Dies erfordert Beiträge und Maßnahmen vieler Stellen und über mehrere Sektoren hinweg.
为此需要很多机构和跨越多个部门投入和行动。
Doch die Verwaltungsräte der verschiedenen Organisationen müssen ihrerseits Anleitung gewähren, um diesen Prozess zu unterstützen.
但是各机构理事会也应提供指导,支持一进程。
Das ist in der Tat sein Daseinsgrund.
正是条约机构存在理由。
Diese sollten fertiggestellt und angewandt werden, damit die Vertragsorgane als ein einheitliches System arbeiten können.
为了使条约机构能够开始作为一个统一系统行使职能,应该敲定和执行些准则。
Heute erkennen andere Aufsichtsorgane innerhalb der Vereinten Nationen das AIAD als Vorbild an.
今天,联合国其它监督机构公认监督厅是一个模范监督机构。
Die Vereinten Nationen arbeiten weiter am Ausbau ihrer institutionellen Konfliktverhütungs- und Friedensschaffungskapazitäten.
联合国正继续努增强预防冲突修媾和平机构能。
Sie müssen besser unterstützt und wirksamer gemacht werden.
必须向些机构和程序提供更有支持,使其更具效。
Kollektive Strategien, kollektive Institutionen und kollektive Maßnahmen sind unverzichtbar.
为此,集体战略、集体机构和集体行动必不可少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Für robustere Hunde kann auch eine Tierpension oder eine private Pflegestelle als Unterbringung infrage kommen.
对于更健壮的狗狗,你们也可考虑把它们送去宠物托管所或是私人照顾机构。
Also sollten Behörden und Institutionen als Vorbild gendergerecht sprechen und schreiben.
所局和官方机构作为示范,应性别合适的方式书写与发言。
Zum Beispiel bei so genannten Tafeln, die es überall in Deutschland gibt.
例如,在德国各地都有所谓的餐桌组织(德国的公益机构,向贫困人口提供几乎免费的生活必备食物)。
Das beweisen uns die Ärztinnen, Ärzte und Pflegekräfte in Krankenhäusern, Pflegeheimen und anderen Einrichtungen.
医院,疗养院和其他设施中的医生和护理人员向我们明了这点。从卫生机构的工作人员中。
Ursprünglich ist der Mikrokredit von Institutionen entwickelt worden, die in erster Linie Entwicklungshilfe leisten wollten.
最初,小额信贷是由主要目的是提供发展援助的机构发行的。
Deshalb bemühen sich viele staatliche und kirchliche Institutionen und Vereine, der Bevölkerung Freizeitangebote zu machen.
因此,许多国家和教会的机构和协会致力于人民的休闲活动。
Auch Aleph Alpha will dort eine Zweigstelle eröffnen.
Aleph Alpha也在那里开设分支机构。
Aber bei uns steht eine Pflegeeinrichtung an.
但我们正个护理机构。
Antragsformulare und Beratung in dieser Hinsicht bei Herrn Bauer im Auslandsamt.
申请表格和在这方面的指导在外国学生管理机构Bauer先生那里。
Welche sind die wichtigsten zuständigen Organe einer Universität?
什么是所大学的主要主管机构?
Er führt die Beschlüsse des Akademischen Senats, des Konzils und anderer Einrichtungen aus.
他领导学术评议,理事会和其他机构的决定。
Die Umgestaltung der Partei- und Regierungsorgane ist erfolgreich beendet worden.
党和国家机构改革圆满完成。
Man ist auch Mitglied in verschiedenen Kinderhilfswerken und vieles mehr.
H&M也是许多儿童救助机构的成员,还不止如此。
Zitiert wurde die Studie eines Forschungsinstituts in Niedersachsen.
研究引用了下萨克森州某研究机构的调查结果。
Wir treiben gerade massiv die Digitalisierung unserer Filiale voran und modernisieren.
我们目前正在大力推进简化分支机构的数字化进程。
Es gibt Dörfer, die 500 km von der nächsten medizinischen Einrichtung entfernt sind.
有些村庄距离最近的医疗机构有500公里远。
Das Goethe-Institut hat in 72 Ländern 141 Kulturinstitute und bietet dort Sprachkurse an.
歌德学院的141个文化机构分布在72个国家里,并且提供语言培训班。
Außerdem kann man natürlich auch in unseren 16 Inlandsinstituten Deutsch lernen.
此外,人们然也可在德国国内的16个机构中学习德语。
Das Einwohnermeldeamt ist eine große Behörde, die alle deutschen Bürger und deren Wohnsitz festhält.
居民户籍管理处是个大的公共权力机构,负责记录所有德国公民的居住信息。
Er studierte in Zürich, wurde Schweizer und fand Arbeit in einem Büro.
他在苏黎世读大学,入了瑞士籍,并在家办公机构找到了工作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释