有奖纠错
| 划词

Die Exekutiven sind für die Durchführung der Gesetze zuständig.

行政负责法律的执行。

评价该例句:好评差评指正

Die Schule zählt auch zur staatlichen Institutionen.

学校也属于国家的公共

评价该例句:好评差评指正

Heute ging es hier (im Amt,im Betrieb,im Geschäft) zu wie in einem Taubenschlag.

(口,谑)今天这里(里,工厂里,商店里)人来人往闹哄哄的。

评价该例句:好评差评指正

Der Fiskus erwartet Steuermindereinnahmen von 330 Millionen Euro.

财政税务估计税收有33千万欧元。

评价该例句:好评差评指正

Die Polizei untersuchte das Glas auf Fingerabdrüke.

公安验玻璃上的指纹。

评价该例句:好评差评指正

Sein Wirkungsbereich als Leiter dieser Behörde ist sehr groß.

作为这个行政的领导,他的职权范围是很大的。

评价该例句:好评差评指正

Der Film ist von der Zensur verboten worden.

这部影片被禁映了。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen wird zum Verwahrer dieses Übereinkommens bestimmt.

联合国秘书长应为本公约的保存

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck erstellt der Generalsekretär Vorschläge zur Koordinierung der Tagungskalender dieser Organe.

为此目的,秘书长应提议如何协调这的会议日历。

评价该例句:好评差评指正

Solche Maßnahmen können Vorschriften über das Verhalten von Richtern umfassen.

这类措施可以包括于审判人员行为的规则。

评价该例句:好评差评指正

Er steht schon jahrelang im Staatsdienst.

他已在国家任职多年。

评价该例句:好评差评指正

Die Briefe gehen durch die Zensur.

书信经过审查。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesen Behörden und Verbindungsstellen muss es ständigern Zugang gebengewährleistet sein

主管和联络点必须可随时联系。

评价该例句:好评差评指正

Ein Organ schließt jede Person oder Stelle ein, die diesen Status nach dem innerstaatlichen Recht des Staates innehat.

包括依该国国内法具有此种地位的任何人或实体。

评价该例句:好评差评指正

Dem Wirtschafts- und Sozialrat, dem Treuhandrat und erforderlichenfalls anderen Organen der Vereinten Nationen werden geeignete ständige Bedienstete zugeteilt.

适当之办事人员应长期分配于经济及社会理事会、托管理事会,并于必要时,分配于联合国其他之

评价该例句:好评差评指正

Wir sind entschlossen, die zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen neu zu beleben und sie den Erfordernissen des 21. Jahrhunderts anzupassen.

我们决心重振联合国的政府间,使其适应21世纪的需要。

评价该例句:好评差评指正

Drittens versäumten es zuweilen die Vereinten Nationen - ihre zwischenstaatlichen Organe und ihr Sekretariat -, das Ihre zu tun.

第三,联合国及其政府间和秘书处有时也未能履行其职能。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitwirkung von sektoralen, Fach- und Regionalorganen bei der Aufstellung des mittelfristigen Plans wird durch eine angemessene Vorbereitungszeit gewährleistet.

应规定适当的筹备期间,使各部门、职司和区域能够参与拟定中期计划。

评价该例句:好评差评指正

Insbesondere haben sie unabhängig von jedem Verdächtigen und den Einrichtungen oder Behörden zu sein, in deren Dienst diese stehen.

成员尤应独立于任何涉嫌实施此种行为的人及其可能服务的构或

评价该例句:好评差评指正

Die Untersuchungsbeauftragten sollen unabhängig von den Verdächtigen und den Behörden, in deren Dienst diese stehen, sachkundig und unparteiisch sein.

调查员应独立于涉嫌施行酷刑的人及其服务的,并应具有能力、公正无私。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chlormethylen, Chlornatrium, Chlornatron, Chloroantimonat, Chlorobenzal, Chlorofluorokohlenstoff, Chloroform, chloroformieren, Chloroformierung, chloroformlöslich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时事德语通 3

An die Aufsichtsbehörden appellieren die G7, für mehr Markttransparenz zu sorgen.

七国集团呼吁监管要使市场具有更大的透明度。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Nach Medienberichten liegt gegen Zumwinkel ein Haftbefehl wegen Steuerhinterziehung vor.

据媒,检察已对楚穆温克尔因其逃税而发出逮捕令。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Wiley und seine Behörde berufen mehr als 20 Zeugen.

威利和他的传唤了20多名证人。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Also schalten wir die Kamera erstmal aus.

所以我们先把相了。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Beim Finanzamt müssen Sie sich eine Steuernummer holen.

那您也需要在税务拿一税号。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Das Finanzamt möchte wissen, wie viel Gewinn pro Jahr Sie ungefähr haben.

税务需要了解,您一月大约会赚多少。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Staatsanwaltschaft Lüneburg hat das Verfahren inzwischen eingestellt, wegen mangelnder Aussicht auf Erfolg.

由于胜诉可能大,吕讷堡检察随后撤销了这案件。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Es hat keinen Einfluss der Politik auf Entscheidungen der Finanzverwaltung gegeben.

税务的决定没有受到任何政治影响。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Die Abkürzung LMG steht für " luftgekühltes Maschinengewehr" .

LMG是“气冷式枪”的缩写。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Theorie Nummer 2 hat mit der Qualität des Maschinengewehres 0815 zu tun.

第二种说法则与0815枪的质量有

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Dadurch hat er auch die Unabhängigkeit der Rechtsprechung ausgeschaltet.

他这样做,也就消除了司法的独立性。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Die Behörde heißt passend " Vierjahresplanbehörde" Wie will man Deutschland kriegsfit machen?

被恰当地称为" 四年计划管理局" 。他们打算如何使德国具备战争能力?

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Es bedeutet einfach, dass die Organe der Verfassung sich gegenseitig kontrollieren.

它只是意味着宪法的各相互制约。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Die Steuerbehörde verspricht lediglich, dass keine personenbezogenen Daten erhoben werden.

税务仅承诺会收集人数据。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Sechs Pariser Geschäftsleute folgen seiner geheimnisvollen Einladung, die er unter dem gefälschten Absender eines Ministerialbeamten verschickt.

他以国家公务员的口吻,给6位巴黎商人发出了秘密的邀请。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Die CD-Rom enthalte Daten hunderter Bundesbürger, die Gelder am deutschen Fiskus vorbei nach Liechtenstein geschleust haben sollen.

这张光盘上存有数百德国公民的数据。这些人据称将钱绕过国家财政税务带往列支敦士登。

评价该例句:好评差评指正
Mission Berlin

Dieses Mal entkommst du mir nicht! Ich will den Schlüssel für die Maschine. Wo ist er?

这次你可跑掉了!给我的钥匙。钥匙在哪儿?

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Der innere Lagerbereich untersteht der Justizbehörde.

内部区域的安全保卫职责属于司法管辖。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Die Jahreszahlen werden in das Gewehr eingeschlagen, als 08 für 1908 und 15 für 1915.

枪型号都用年份来命名,也就是1908年生产的就是08,1915年生产的就是15。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Göring darf jetzt alle wirtschaftlichen Maßnahmen lenken, und errichtet dafür sogar eine Behörde.

戈林现在能够控制所有经济措施,甚至还成立了一行政来做这件事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chlorophyll, Chlorophzll, Chloropikrin, Chloroplast, Chloropren, Chloropren Kautschuk (CR), chloroprenbasis, Chloroprenkautschuk, chloroprenkautschuk (cr), Chloropren-Kautschuk (CR),

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接