有奖纠错
| 划词

Das Verzeichnis spiegelt zwar die Breite und Vielschichtigkeit des Engagements der Vereinten Nationen zu Gunsten der Rechtsstaatlichkeit wider, ist jedoch naturbedingt nicht dazu gedacht, die Kapazitäten der Organisation vollständig zu erfassen.

清单虽然反映出联合法制参与工作的广度和复杂程度,但是从本质说,其目的并不是要全面体现本组织的能力。

评价该例句:好评差评指正

Die Charta der Vereinten Nationen ist bestrebt, alle Staaten zu schützen, nicht deswegen, weil sie von Natur aus gut wären, sondern weil ihre Existenz eine Voraussetzung dafür ist, um Gerechtigkeit und Würde, Wert und Sicherheit ihrer Bürger zu gewährleisten.

《联合宪章》寻求保护所有,并不是因为所有本质都是善良的,而是因为为其公民获得尊严、公正、价值和安全方面,是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正

Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.

我们重申,任何原因或不满都不能成为将平民和非战斗人员作为目标蓄意杀害这种行动的理由或使之合法化,我们宣告,任何旨对平民或非战斗人员造成死亡或严重身体伤害的行动,并且这类行动的目的本质或背景是为了恫吓人民或强迫政府或际组织从事某种行动或不从事某种行动,则是恐怖主义行为,不能以任何理由为这种行为开脱罪责。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dampfvorwärmer, Dampfvulkanisation, Dampfwagen, Dampfwaize, Dampfwalze, Dampfwärme, Dampfwärmeinhalt, Dampfwaschung, Dampfwasser, Dampfweg,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

薪资大揭秘

Das Merkmal Nachmittagstätigkeit ist eigentlich geschlechtsneutral.

这个“下午工作”的本质与性别无关。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Andere haben gesagt, im Kern hatte sie recht.

也有人说,本质对的。

评价该例句:好评差评指正
自然与生活

Unser Geld, das wir haben, ist intrinsisch inflationär.

我们现有的钱,它本质就注定要贬值。

评价该例句:好评差评指正
自然与生活

Und der Bitcoin ist intrinsisch deflationär, weil er ja eine feste Obergrenze hat.

本质就注定升值,因为它有固定的限。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Und auch sonst sehe ich nicht viel wesentlichen Unterschied.

此外我也看不出什么本质的区别。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Im Kern läuft sie auf die sogenannte Projektionstheorie hinaus.

本质,可以将其归结为所谓的投射理论。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Oder sind die beiden im Grunde genommen ein und dasselbe?

本质一样的?

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Was in ist, wandelt sich stetig, im Kern auch als Selbstzweck, sowie zufälliger Gendrift Evolution anstößt.

流行不断变化,本质也作为目的本身,就像偶然的遗传漂变会触发进化一样。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Wir können nicht einfach ignorieren, dass die Milchindustrie im Grunde Ausbeutung ist und den Klimawandel fördert.

我们不能简单地忽视,乳制品业本质剥削并促进气候变化。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯拉如说》

Wahrlich, es giebt Keusche von Grund aus: sie sind milder von Herzen, sie lachen lieber und reichlicher als ihr.

真的,许多人本质贞恒的:他们的心较柔和些。他们你们笑得好些,频繁些。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Die Tracker sind im Prinzip Minicomputer und ermitteln die Schritte der Tiere in Echtzeit.

追踪器本质一种微型计算机,能够实时记录动物的步数。

评价该例句:好评差评指正
Easy German: 街头德语

So kann man es im Grunde sehen wie so eine essentielle Religionsbeschreibung.

本质讲,你可以将其视为一种基本的宗教描述。

评价该例句:好评差评指正
Easy German: 街头德语

Ist eigentlich vom Prinzip wie von den Scorpions Wind of Change.

其实从本质讲,就像蝎子乐队的《风中之变》一样。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Wir sind im Prinzip alle dieses genetische Portemonnaie unterschiedlicher europäischer Population.

本质讲,我们都由不同欧洲族群遗传物质构成的混合体。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Im Prinzip nichts anderes als ein schwarzer Kasten.

本质不过一个黑色的箱子。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Das ist im Grunde auch eine Form von Selbstbetrug.

本质一种自我欺骗。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Im Prinzip handelt es sich um populäre Unterhaltungsmusik, die sich volksmusikalischer Elemente bedient, volkstümelnd ist.

本质一种流行娱乐音乐,它借鉴了民间音乐元素,具有亲民的质。

评价该例句:好评差评指正
ZDF Heute Plus

Ist das auch ein Geschirr im Grunde?

本质一种餐具吗?

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Das sind quasi lebende elektrochemische Kabel, die Signale durch deinen ganzen Körper tragen.

这些本质带电的电化学电缆,可您的全身传输信号。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Der 64-jährige Moreno will die linke Reformpolitik des scheidenden Staatschefs Rafael Correa im Wesentlichen fortsetzen.

64 岁的莫雷诺本质想延续即将离任的国家元首拉斐尔·科雷亚的左翼改革政策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Datenabfrage, datenabhängig, Datenablage, Datenabruf, Datenabtastsystem, Datenabwurf, Datenadresse, datenadressiert, Datenaggregation, Datenalarmschalter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接