有奖纠错
| 划词

Der Schreck saß mir noch in den Gliedern.

我还心

评价该例句:好评差评指正

Das ist mehr als genug.

绰绰了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Baumschützer, Baumschwamm, Baumspinnerei, Baumstamm, Baumstamms, Baumstammschüttler, baumstark, Baumstoff, Baumstrauch, Baumstropp,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

春节特辑

Ganz typische Gerichte sind Fisch, weil es bedeutet " Reich jedes Jahr" .

非常典型的菜肴是鱼,因为它意味着 " 年年" ,意思是每年都很富裕。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Alles, was er macht, wirkt zu leicht, zu spielerisch, zu souverän.

做的一切看上去都轻松自如,游刃,镇定自若。”

评价该例句:好评差评指正
影视研究

Versteht mich nicht falsch, ich liebe den Typen, denn er hat es auch drauf.

误会我的意思,我喜欢这个家伙,因为也表演得游刃

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

(Ärztin) Ja, aber für den Notfall muss man es in allen Lagen können.

(医生)是的,但以防万一你得在各种情况中都游刃

评价该例句:好评差评指正
《莫扎特》音乐剧(音频版)

Was wir brauchen und noch mehr.

能让我们衣食无忧还绰绰

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Auch da sagen seine Befürworter, er bewegt sich sehr gut zwischen den beiden Welten hin und her.

此外,的支持者说,能游刃地穿梭于两个世界之间。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Er tat gerade so, als ob er ihn schon hundertmal hier getroffen, doch war das Männlein nicht sehr redselig.

表现地游刃,好似这种情景已经发生上百次,但显然小矮人并健谈。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Das ist mehr als genug für ein Kind.

这对一个孩子来说已经绰绰

评价该例句:好评差评指正
Easy German: 街头德语

Bin immer noch jetzt, also sieben Wochen her, immer noch schrecklich.

至今仍心悸,那已是七周前的事

评价该例句:好评差评指正
Easy German: 街头德语

Alles was passiert ist, hat jetzt auch noch immer einen Nachgeschmack, sagt man ja auch.

据说,所有发生过的事情,至今仍留味。

评价该例句:好评差评指正
Lina Larissa Strahl 歌曲精选

Oft hat es mein Leben zu eilig, wer sagt ihm, dass es genug Zeit gibt?

我的生活常常过于匆忙,谁又告诉过它,时间其实绰绰呢?

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen

Ja, wenn auch nicht wirklich so souverän, wie das viele vorher gedacht hatten.

是的,尽管并未如许多人之前所预想的那般游刃

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年10月合集

Verhandlungsmasse gibt es also mehr als genug.

所以筹码是绰绰的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und da heißt es: " Mit ihrem unnachgiebigen Intellekt manövrieren sich Architekten durch das Leben als wäre es ein Schachspiel."

测试结果是这样的:" 建筑师凭借挠的智慧,在生活中游刃,就像下棋一样。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年2月合集

Die gibt es mehr als genug.

它们的数量绰绰

评价该例句:好评差评指正
TestDaF.H2

Neben Forschungsprojekten und der Arbeit im Labor müssen die Studierenden Publikationen herausgeben, Kurse abhalten und lernen, wie man sich im Wissenschaftsbetrieb durchschlägt.

R:除研究项目和实验室工作外,学生还必须发表文章、教授课程,并学习如何在学术界游刃

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年12月合集

Und im Mar Menor gibt es davon mehr als genug: das Phytoplankton hat sich seit 2016 wie ein grüner Teppich über die Lagune ausgebreitet.

在 Mar Menor 中,绰绰:自 2016 年以来,浮游植物像绿色地毯一样铺开整个泻湖。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年6月合集

Eine kaum vorstellbare Verschwendung, die außerdem auch noch ungerecht ist: Denn während es in den Industrieländern mehr als genug Essen gibt, leiden Menschen an anderen Orten der Welt Hunger.

这是一种几乎难以想象的浪费,这也是公平的:因为尽管工业化国家的食物绰绰, 但世界其地区的人们却在忍受饥饿。

评价该例句:好评差评指正
Was jetzt?

Also ich finde, am Ende war dort ein Friedrich Merz, der weiterhin große Ambitionen pflegt, Aber der weiterhin auch den Beweis schuldig bleibt, dass das Handwerk im Klein-Klein ihm auch gelingt.

我认为,最终呈现的是一个依然怀揣远大抱负的弗里德里希·梅尔茨,但仍未能证明自己能在细微之处也游刃

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bechertiere, Becherturbine, Becherversprüher, Becherwerk, Becherwerkextrakteur, Becherwerkslader, Becherzählrohr, Becherzwischenraum, Bechstein, becircen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接