Die Frau kauft die Zutaten für das Abendessen.
这位女士为晚买辅料。
Nach dem Abendessen begleiten er seine Freundin nach Hause.
晚,陪同的女。
Nach dem Abendessen können wir ins Kino gehen.
晚过我们可以去看电影。
Ich aß mit meinen Freunden zum Abend zusammen.
我和我的朋们共进了晚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zum Abendbrot isst man in Deutschland traditionell nur eine Scheibe Brot mit Käse oder Wurst.
,德国传统上只有一片面包和酪或香肠。
Dort ist man schon mit den Abendessen fertig.
那儿已经吃过了。
Eine heiße Dusche und ein ungewöhnliches Abendessen wärmt mich wieder auf.
一个热水澡和一顿特别的我重新暖和起来了。
Genau 20 Uhr ist eine sehr gute Essenszeit, hier ist mein Abendessen.
上八点的确是非常棒的时间,瞧,这是我的饭。
Heute Abend lade ich euch zum Essen ein.
A :今我邀请你们吃。
Heißt das, Sie laden mich zum Abendessen ein?
也就是说,您要请我吃吗?
Am Abend gibt es dann vielleicht noch eine leckere Martinsgans.
,也许还会有一道美味的马丁烤全鹅。
Nach dem Essen gingen die beiden Prinzen im Haus herum.
后,两位王子走进房子。
Dabei brauchte ich wie immer meine Hände — und stiess das Weinglas um.
像平时一样我用双手享用——同时打翻了酒杯。
Am Abend ist der deutsche Brot, also kalt.
就是德式面包,也是冷的。
Jetzt verstehe ich, warum man das Abendessen in Deutschland Abendbrot nennt.
我终于明白过来,为什么在德国被叫做“面包”了。
Und in der Küche steht meine Schwester und macht das Abendbrot und singt dazu.
厨房是忙碌的姐姐,做着,唱着歌。
Es ist die 13. Person, die Jesus beim letzten Abendmahl verrät, nämlich Judas.
就是在最后的上背叛耶稣的第13个人,即犹大。
Kön'gin der Suppen, du schönste Supp'! Kön'gin der Suppen, du schönste Supp'!
用的汤,美味的汤,用的汤,美味的汤,美… … 味的汤… … 汤!
Nun, dann führen Sie sie hinauf. Wir sehn uns beim Abendessen, Darling.
那么现在请您带她上去。我们时见,亲爱的。
Anschließend hatte der Apotheker die Musiker zum Essen eingeladen und die unbekannte Zuhörerin gebeten, sich ihnen anzuschließen.
事后,药剂师邀请几位演奏师共进,也邀请了那个素昧平生的女众。
Wie wäre es mit morgen Nachmittag um vier ? Anschließend möchte er Sie zum Abendessen einladen.
明天下午四点可以吗?上他想邀请您共进。
Sie bringen Rauchopfer vor dem Abendessen, um Bodhisattva einzuladen und sich an die Vorfahren zu erinnern.
他们在前会烧纸钱,用来邀请菩萨和纪念祖先。
Während des Abendessens wird den Kindern Geldgeschenke gegeben.
吃的时候,孩子们会得到压岁钱。
Och Gottchen, der Bohnenauflauf zum Abendbrot war doch eine schlechte Idee.
哦,天哪,吃豆子是个坏主意。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释