Ihre gestalt war von der Finsternis eingeschluckt worden.
(雅)她身影在昏暗中。
In der dunklen Straße schlichen ein paar seltsame, verdächtige Figuren herum.
在昏暗大街有几个奇怪,可影在鬼鬼祟祟地走动。
Der Himmel verfinstert sich.
天变得昏暗起来。
Schwarze Wolken verfinstern den Himmel.
乌云使天空昏暗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Farbigkeit ist viel düsterer, die Stimmung ist gewitterartig.
它的色彩昏暗得多,氛围上看风雨欲来。
Das ist so eine saisonal auftretende Verstimmung gerade in der dunklen Jahreszeit.
这是一种在昏暗冬季常见的季节性情绪失调。
Vor langer langer Zeit lebte in einem finsteren Loch in Irland ehrgeizige und trunksüchtige Hufschmied Dinge Jack.
很久很久以前,有一个野心勃勃也酒的铁匠在爱尔兰的一个昏暗小屋,他叫。
Oh meine Seele, ich erlöste dich von allen Winkeln, ich kehrte Staub, Spinnen und Zwielicht von dir ab.
哦,我的灵魂啊,我把你从一切角落解救出来,掉掉你身土的灰尘、蜘蛛和昏暗。
Vor langer langer Zeit lebte in einem finsteren Loch in Irland der geizige und trunksüchtige Hufschmied Stingy Jack.
很久很久以前,在爱尔兰的一间昏暗小屋一个吝啬又酒的铁匠,抠。
Momentan allerdings oft nur unter Idealbedingungen: Regen, Schnee oder Dunkelheit machen den meisten Autos noch Probleme.
目前一切自动驾驶都只基于理想的环境 雨天,下雪或者光线昏暗等外部条件下都会导致一系列问题。
Wo man das selbstgezapte, also das selbst gebraute Bier holen kann in hell und dunkel.
在明亮与昏暗之间,你可以亲自去取那自酿的啤酒。
Gerade im Winter, wenn es dunkel ist, Kerzen anzünden und sich es einfach gemütlich machen.
在冬季,当光线昏暗时,点燃蜡烛,营造出一种温馨舒适的氛围。
Forscher wissen, schuld daran ist die Dunkelheit in den engen Häusern mit den schmalen Treppen.
研究人员了解到,狭窄房屋内昏暗的光线和狭窄的楼梯是造成这种情况的原因。
Gibt diese nicht mehr genug Energie, hält man eine Funzel in der Hand.
如果这不再提供足够的能量,人们手中就握一盏昏暗的灯光。
Und dann auch noch nächtens, in überhitzten Hallen mit schummrig beleuchteten Winkeln!
然后在晚上, 在角落光线昏暗的过热大厅!
In der Kapsel wird es dunkel und bald auch bitter kalt.
舱内变得昏暗,不久也变得异常寒冷。
Dunkel, beklemmend und nichts für schwache Nerven.
昏暗、压抑,绝非胆小者所宜。
Von nun an sitzt er alleine in einer dunklen Zelle.
从现在起,他独自一人坐在一间昏暗的牢房。
Im Inneren der Bahn war es so dunkel, dass man höchstens einen Meter weit sehen konnte.
车厢内部极其昏暗,最多只能看清一米远的地方。
Mit der Auflaufform in der Hand schritt er nachdenklich durch das kleine, dunkle Zimmer, immer noch kauend.
手拿烤盘,他若有所思地穿过那间小而昏暗的房间,还在咀嚼。
Jahrhundert war es durch Schmutzablagerungen so dunkel geworden, dass man dachte, es zeige Schützen, die Nachts Wache hielten.
由于污垢沉积,这幅画在几个世纪后变得如此昏暗,人们以为它展示的是夜间守卫的射手。
Und nun war man draußen, auf der matt schimmernden Heerstraße, die in den schwarzen Wald hinein verschwand.
现在他们已经到了外面,在那条昏暗的闪闪发光的军路上,这条路消失在黑森林。
Als die Schauspielerin, die Ladinas Mutter mimt, schließlich in die dunkle Seitenstraße einbiegt, will Ladina sie am liebsten warnen.
当饰演拉迪娜母亲的女演员最终拐入那条昏暗的小巷时,拉迪娜真想警告她。
Heute erinnern nur die Wörter original taste an die düstere Zeit, in der die einzig wahre Coca-Cola-Rezeptur kurzzeitig einfach lieblos zurückgelassen wurde.
今天,只有“原始味道”(original taste)这几个字提醒我们,在那段昏暗岁月,唯一的、真正的可口可乐配方曾短暂地不受欢迎过。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释