Wir haben für heute Abend noch keine konkreten Pläne.
我们今晚还没有确的计划。
Das heißt auf gut deutsch, daß du nicht kommen willst.
确地说,是想来了。
Ich habe ihm dazu (klar und) deutlich meine Meinung gesagt.
我把意见确地告诉了他。
Der Plan (Die Idee) gewinnt langsam Gestalt.
计划(想法)逐渐形成(或确)。
Die Regierung reagierte mit einem klaren Dementi.
政府给出了一个确的辟谣。
Du kannst mich nur mit eindeutigen Beweisen auspunkten.
()拿出确的证据来,我就算输。
Das Ziel ist klar, aber der Weg ist noch sehr weit und arbeitsreich.
目标确,但是道路还漫长艰难。
Die Lokalisation von Schmerzen ist oft nicht einfach.
要确疼痛的地方通常容易。
Er ist in seinen Äußerungen so unbestimmt.
他说的话确。
Ich habe ausdrücklich gesagt, daß er kommen soll.
我已经确地说过要他来。
Die Ursache für das Unglück ist unklar.
这场事故的原因还确。
Die Partei bemühte sich um ein klares Profil.
党曾竭力制定一个确的方针。
Die Regierung muss eine klare Linie im Kampf gegen Arbeitslosigkeit verfolgen.
在与失业的斗争中,政府必须奉行一条确的路线。
Diese Frage lässt sich nicht eindeutig beantworten.
这个问题确回答。
Klarere Verantwortungs- und Rechenschaftshierarchien wurden aufgestellt und redundante Verfahren abgeschafft.
已建立更确的责任和问责制范围,消除了多余的程序。
Einige der am eindeutigsten positiven Ergebnisse wurden von unseren eigenständigen Missionen erzielt.
一些最确有效的成果就是我们的独立特派团取得的。
Daraus erwarte ich mir einen zielorientierteren, geordneteren und in stärkerem Maße rechenschaftspflichtigen Entscheidungsprozess.
通过该机制,我希望够确保决策过程重点更确、更有秩并且更加负责。
Aus ihnen ergeben sich konkrete, maßgebliche Handlungsempfehlungen.
此种程序产生确的、有权威的行动建议。
Außerdem benötigten die Landesbüros ein klareres Mandat und eine klarere Organisationsstruktur.
各国家办事处也需要有更确的任务规定和组织结构。
Außerdem ist es unabdingbar, den Umfang der Überprüfung eindeutig festzulegen.
还必须确界定复议的范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Fehler werden lokalisiert und dann beseitigt.
故障将会被明确而后得以消除。
Meine Mutter hatte klare Vorstellungen davon, was aus mir werden soll.
我的母亲对于我的未来有明确的设想。
Es gibt kein genaues Ziel, kein Ranking, keine Geschichte… Alles ist zufällig und spontan.
它没有明确的目,没有排名,没有故事情节… … 一切皆随缘。
Der Titel und der Gedichtanfang machen klar, worum es geht.
题和诗歌的开头部分会明确表达出这首诗歌是什么。
Wir haben die Verifizierung durch das Prüfungsamt, dass die Ursache klar und deutlich benennt.
我们已经通过审计办公室,明确注出了原因。
Aber belegen lässt sich das natürlich nicht eindeutig.
但这种证据当然不是明确的。
Es ist nicht eindeutig belegt, dass Milch ganzheitlich schädlich für den einzelnen Menschen ist.
在还没有明确的证据表明,牛奶对整个人的身体有害。
Und es durfte sich definitiv nur ohne Muskeleinsatz fortbewegen.
而且,明确的一点是,在没有任何肌肉参与的情况下就能前进。
Es ist klar, dass jeder Sportler am höchsten springen oder am schnellsten laufen will.
很明确的是,每个运动员都会尽己所能跳到最高,跑到最快。
Deswegen fordern einige Künstler, dass Maßnahmen ergriffen werden, wie klare Benennung.
这就是为什么一些艺术家要求采取一些措施,比如明确的指名。
Wir glauben also immer, dass es einen klaren Favoriten geben muss.
我们总是认为,一定有一个明确的最爱存在。
Solche wilden Ideen setzen voraus, dass wir genau wissen, wie vererbbar Intelligenz ist.
这种说法甚嚣尘上的前提是我们明确知道智商可以遗传。
In den 1930ern und 40ern wurde deutlich, dass die IQ-Tests angepasst werden müssen.
在二十世纪三四十年代,智力测试很明确地被要求整改。
Äh ... Das kann ich heute nicht abschließend zusagen.
呃… … 我今天不能给你一个明确的回复。
Das Blaue steht hier für etwas Unbestimmtes, etwas Unklares.
这里的蓝色代表着不确定的东西,不明确的东西。
Der Standpunkt der NATO ist ganz klar, theoretisch könnte auch die Ukraine noch Mitglied werden.
北约的立场非常明确,理论上乌克兰也可以成为成员国。
Ich mache keine genaue Angabe über den Zeitpunkt.
我没有明确指出具体的时间点。
Eine Sache, die ich nicht sofort verstanden hatte, war die Frage nach einer Krankenversicherung.
我在尚不明确的一件事是健康保险问题。
Eine echt schwierige Frage, auf die selbst Experten keine klare Antwort haben.
这个问题专家也没有明确的答案。
Gäbe es eindeutige Zusammenhänge, wären sie in all den verfügbaren Daten längst zutage getreten.
如果有明确的关联,这些数据早就会在有的数据中显出来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释