有奖纠错
| 划词

Wir legen allen Gebern eindringlich nahe, möglichst bald rollierende indikative Zeitpläne aufzustellen, aus denen hervorgeht, wie sie planen, im Einklang mit ihrem jeweiligen Haushaltsaufstellungsprozess ihre Ziele zu erreichen.

我们大力所有捐助方尽快制定滚动式指示性表,阐释打算如何根据各自的预算实现各项指标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abtrennungsfläche, Abtrennungsgebiet, abtreppen, abtretbar, Abtretbarkeit, abtreten, Abtretende, Abtreter, Abtretung, Abtretungen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alltagsdeutsch 德国生活

Auf einem Campingplatz kann man seine Zeit frei einteilen.

在露营地,人们可以自由时间

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Teilet Eure Stunden ein, die einen zur Arbeit, und die Erholungsstunden widmet Eurem Mädchen.

喏,把你的时间一下,一部用于工作,一部用于陪恋人。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Also immer schön einfach weitermachen, sich die Zeit gut einteilen und lieber später noch einmal darauf zurückkommen.

所以要连续做题,合理时间,有必要的话之后再回过头

评价该例句:好评差评指正
口语1

Damals war es einfacher, die Zeit zu teilen.

彼得:那时候,时间更容易些。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

9, Gelegenheitskosten Bei der Entscheidung, wie Zeit und Ressourcen zugewiesen werden, müssen Studenten Opportunitätskosten berücksichtigen.

9、机会成本 在决定如何时间和资源时,学生需要虑机会成本。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(代德语口语句典)

Zuerst schauen wir uns an, welche Hausaufgaben Sie haben und dann Zeit zuweisen.

妈妈:首先,我们会查看你的家庭作业,然后时间

评价该例句:好评差评指正
B2口语对话

Man sollte darauf achten, dass nicht nur die Aufgaben, sondern auch die Arbeitszeit gerecht verteilt ist.

您不仅应该确保任务的,而且工作时间也应该公

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Dennoch wurden Brasiliens Astronomen seit Ende 2010 bei der Vergabe von Beobachtungszeit schon wie Forscher aus ESO-Mitgliedsländern behandelt.

尽管如此,自2010年底以, 巴西的天文学家在观测时间时, 与ESO成员国的研究人员一样对待。

评价该例句:好评差评指正
B2口语对话

Wir haben eine Art System entwickelt, bei dem wir die Aufgaben je nach Zeit und Lust verteilen.

我们开发了一种系统,在这种系统中,我们根据时间和愿望任务。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(代德语口语句典)

Dann versuche, einen Studienplan zu erstellen, Zeit vernünftig zuzuteilen und darüber nachzudenken, welche Themen mehr Zeit benötigen.

爸爸:然后试着制定学习计划,明智地时间,并哪些主题需要更多时间

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Interviewerin: Wie teilen sie die Zeit und Energie für die Arbeit oder für den Haushalt (ein)?

采访者:他们是如何将时间和精力给工作或家庭的?

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Lösung : Xiaoli kann Zeitmanagement-Tools wie Zeitplanungssoftware oder manuelle Buchhaltung verwenden, um tägliche Zeit verschiedenen Aktivitäten zuzuweisen.

解决方案:小李可以使用时间管理工具, 如日程安排软件或人工核算,将每天的时间给不同的活动。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

10. Einfach zu priorisieren : -Die Klärung der Priorität jeder Teilaufgabe hilft, Zeit und Ressourcen vernünftig zuzuweisen.

10. 易于确定优先级: - 明确每个子任务的优先级有助于明智地时间和资源。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Um eine angemessene Zeitzuweisung zu erreichen, können folgende Strategien angewendet werden: -Entwickeln Sie einen detaillierten Zeitplan und eine To-Do-Liste.

为了实适当的时间,可以使用以下策略: - 制定详细的时间表和待办事项清单。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Ich denke da an Luftbefeuchter oder Indoorbrunnen, die innerhalb kürzester Zeit nicht mehr nur Wasser, sondern auch Schimmelsporen und Bakterien im Raum verteilen.

我正在虑加湿器或室内喷泉,它们不仅可以在很短的时间水,还可以将霉菌孢子和细菌到房间内。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Festlegung von Prioritäten: Klare Ermittlung der wichtigsten Themen in Beruf und Familie und Zuweisung von Zeit und Ressourcen auf der Grundlage dieser Prioritäten.

1. 设定优先事项:明确确定工作和家庭中最重要的问题,并根据这些优先事项时间和资源。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Im übrigen teilte Fernanda damals ihre Zeit zwischen der kleinen Amaranta Ursula, einem launischen, kränklichen Kind, und einem aufregenden Briefwechsel mit den unsichtbaren Ärzten.

其余的时间,费尔南达将她的时间给小阿玛兰塔·乌苏拉(Amaranta Ursula),一个喜怒无常、多病的孩子,以及与隐形医生的激动人心的通信。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Prioritäten setzen : Identifizieren Sie die wichtigsten Angelegenheiten in Beruf und Familie klar und weisen Sie Zeit und Ressourcen basierend auf diesen Prioritäten zu.

1. 确定优先顺序:明确确定最重要的工作和家庭事务,并根据这些优先顺序时间和资源。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Das Büro der Vereinten Nationen für Weltraumangelegenheiten und die Europäische Weltraumorganisation ESA vergeben nun Experimentierzeit gezielt an Teams aus Ländern, die in der Raumfahrt nicht so stark vertreten sind.

联合国外层空间事务办公室和欧洲航天局欧空局在正在将实验时间专门自太空中代表性不足的国家,的团队。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ACK, Acker, Acker-, Ackeranhänger, Ackerbau, Ackerbauer, Ackerbaugeräte, ackerbautreibend, Ackerbeet, Ackerbergtalschlepper,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接