有奖纠错
| 划词

Der Sofa ist sehr praktisch für unser Alltagsleben.

这种沙发对我们日常生活十分实用。

评价该例句:好评差评指正

Technologien, die das tägliche Leben verbessern sollen, können zu Werkzeugen der Aggression werden.

旨在改善日常生活技术可以被转化成为侵略工具。

评价该例句:好评差评指正

Keine Rechtsordnung kann jedoch losgelöst vom tagtäglichen Schutz des menschlichen Lebens funktionieren.

但是,任何法律秩序实行都离不开对人类生命日常保护。

评价该例句:好评差评指正

Seine Kenntnisse reichen für den Hausgebrauch.

知识足够日常使用了。

评价该例句:好评差评指正

Meine tägliche Arbeit ist sehr langweilig.

日常工作很无聊。

评价该例句:好评差评指正

Im Nahen Osten fordern Gewaltkonflikte weiter viele Todesopfer und haben tragische Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bevölkerung.

在中东,暴力冲突继续造成极大人命损失,对普通人日常生活也产生惨重影响。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem wurden die Überprüfungen der Sicherheitsvorkehrungen und der Durchführung periodischer Gefahreneinschätzungen auf Grund der täglichen Arbeitsbelastungen im Feld oft verschoben.

日常工作繁重,有关保安安排审查和定期对威胁进行评估往往要延迟进行。

评价该例句:好评差评指正

Die Zivilverwaltung der Regierung und die Polizei unternahmen zunehmend größere Verantwortung für die Wahrnehmung der täglichen Geschäfte in ihren jeweiligen Tätigkeitsbereichen.

政府民政部门和警察部队逐渐对其各自领域日常管理担负起越来越多责任。

评价该例句:好评差评指正

In den vergangenen zwei bis drei Jahren hat das System der Vereinten Nationen einen vielversprechenden Anfang dabei gemacht, im Rahmen seiner operativen Tätigkeit eine Kultur der Prävention zu schaffen.

在过两到三年中,联合国系统日常活动已在形成和平文化方面出现了可喜开端。

评价该例句:好评差评指正

Der Leiter des IMAS könnte wiederum für den Friedensstifter routinemäßig als Ansprechpartner am Amtssitz fungieren, der für die Beantwortung sensibler politischer Fragen über raschen Zugang zu den höheren Instanzen des Sekretariats verfügt.

而特派团综合工作队领导人则可成为调停人在总部日常联系人,这样可迅速联系到秘书处别的支助人员以寻求敏感政治问题答案。

评价该例句:好评差评指正

Diese Personen haben Wahlen in Kambodscha organisiert, mussten sich in Somalia vor Kugeln retten, wurden in letzter Minute aus Liberia evakuiert und mussten im ehemaligen Jugoslawien Artilleriebeschuss als Teil ihres Lebensalltags akzeptieren.

他们在柬埔寨管理投票,在索马里闪避子弹,及时撤离利比里亚,并来到前南斯拉夫接受炮火洗礼,这些都成为他们日常生活一部分。

评价该例句:好评差评指正

Um wirksam auf Katastrophen- und Notstandssituationen reagieren zu können, die die Umwelt, die Sicherung des Lebensunterhalts sowie die Bewältigung der Grundanforderungen des täglichen Lebens bedrohen, sind Programme und Infrastrukturen erforderlich, die geschlechtsspezifische Gesichtspunkte berücksichtigen.

有必要建立对性别问题敏感方案和基础设施,以便有效地应付威胁环境和生计安全灾害和紧急情况,并管理日常生活基本需要。

评价该例句:好评差评指正

Der Ausschuss sowie sein Vorsitzender - da dieser gegenwärtig die alltägliche Leitung des Ausschusses wahrnimmt - sollten über ein Mitspracherecht bei der Rekrutierung und Auswahl dieses Personals und bei der Bewertung seiner Leistungen verfügen.

现阶段,主席是反恐委员会日常工作领导人,因此,反恐委员会和主席应该在征聘与甄选工作人员以及评价其绩效方面有发言权。

评价该例句:好评差评指正

Integrierte Missionsarbeitsstäbe dieser Art könnten "virtuelle" Gremien sein, die regelmäßig beraten, jedoch nicht am selben Ort angesiedelt sind und deren Mitglieder von ihren normalen Büros aus operieren und durch moderne Informationstechnologien miteinander verbunden wären.

刚才所描述这种特派团综合工作队可以是一个“虚拟”机构,其成员从自己日常办公室里工作,他们靠现代通讯技术结合在一起,定期开会但却不是身处同一个地方。

评价该例句:好评差评指正

Der Generaldirektor hält die Vereinten Nationen über die Routinetätigkeiten der OVCW auf dem Laufenden und erstattet, soweit angebracht und nach entsprechender Beauftragung durch den Exekutivrat, der Generalversammlung und dem Sicherheitsrat über den Generalsekretär regelmäßig Bericht.

总干事将向联合国通报禁止化学武器组织日常活动,并将视情况需要和执行理事会适当授权,通过秘书长向大会和安全理事会定期提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Anmerkung: Die Artikel unter a bis e müssen nicht überprüft werden, wenn sie Bestandteil von Verträgen für zivile Telekommunikationsprojekte sind, einschließlich Materialerhaltung, Betrieb und Instandsetzung des Systems, das vom Lieferstaat für die zivile Nutzung zugelassen wurde.

如果a至e项物品是在民用电信项目合同内,包括系统日常维修、运作和修理,并经供应商政府核证为民用者,则无需审查。

评价该例句:好评差评指正

Zurzeit rekrutiert die Organisation hochqualifizierte Kräfte zur Wahrnehmung von Managementfunktionen, doch die Verfahren gestatten es ihnen nicht, einen Haushalt zu verwalten, die Beschaffungen zu tätigen, die für ihre täglichen Aktivitäten nötig sind, oder Dienstreisen ihres Personals zu genehmigen.

目前,本组织征聘度合格人员担负管理职能,可是组织程序不允许他们管理预算、或为他们日常活动需要进行采购、或批准他们工作人员旅行。

评价该例句:好评差评指正

Die organisierte Kriminalität ist eine schwerwiegende Belastung für die Steuerung und Verwaltung städtischer Siedlungen, wo sie sich schwache Lokalverwaltungsstrukturen und -mechanismen zunutze macht und so die öffentliche Investitionstätigkeit, das Ressourcenmanagement und das tägliche Leben der Menschen in den Städten beeinträchtigt.

有组织犯罪对城市居民区控制和管理造成很大影响,利用地方政府结构和治理机制薄弱之机损害公共投资、资源管理和城市居民日常生活。

评价该例句:好评差评指正

Seit meinem Amtsantritt habe ich ausgehend von der Prämisse, dass nachhaltige Entwicklung und langfristige Konfliktprävention synergetische Ziele sind, mehrere Initiativen zur Förderung einer Kultur der Konfliktprävention in der täglichen Arbeit des Sekretariats sowie des Systems der Vereinten Nationen als Ganzes in die Wege geleitet.

自我上任以来,我以可持续发展和长期预防冲突是相辅相成目标这一原则为前提,开展了一些行动,在秘书处以及整个联合国系统日常工作中培养一种预防冲突文化。

评价该例句:好评差评指正

Menschenhandel, Schleuserkriminalität, körperliche und sexuelle Ausbeutung und Entführung sowie ökonomische Ausbeutung, sogar in ihren schlimmsten Formen, sind für Kinder in allen Regionen der Welt alltägliche Realität, und Gewalt in der Familie und sexuelle Gewalt gegen Frauen und Kinder sind nach wie vor ernste Probleme.

对全世界各地儿童来说,贩卖、走私、人身和性剥削和绑架以及最恶劣形式对儿童经济剥削都是日常现实情况,同时,对妇女和儿童家庭暴力和性暴力依然是严重问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


homozentrisch, homozygot, Homunculus, Homunkulus, Homy, Honahle, Honami, Honami Suzuki, Honan, Honanseide,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奥地利总统演讲

Wir spüren die Veränderungen in unserem Alltag.

我们感生活变化。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Alltägliche Staus und Floskeln Nur ist damit der Alltag nicht beendet.

状态和废话这可不是一天结尾。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Hoffnungslosigkeit, Hilflosigkeit, innere Leere überwiegen. Schuld und Angstgefühle hindern sie oft, ihren Alltag zu meistern.

绝望,无助,内心空虚占据主导。内疚和恐惧常常使他们无法掌控自己生活。

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故事

Manchmal sind Alltagssituationen schon zu viel für mich.

有时候,一些情况对我来说已经够多了。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Fair gehandelt werden vor allem klassische Konsumgüter wie Kaffee, Tee, Zucker, Obst, Kakao und Schokolade.

公平贸易涉及主要是传统生活用品,例如咖啡、茶、糖、水果、可可和巧克力。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录

Die Sorge ums tägliche Auskommen schweißt die Brüder zusammen, auch wenn sie sehr verschieden sind.

生活担忧将兄弟俩凝聚在一起,尽管他们非常不同。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Und sie verändert uns schon heute, bis in unsere alltägliche Sprache hinein.

而且它已经在改变我们,渗入到我们语言中。

评价该例句:好评差评指正
中国游记

Er gibt spannende Einblicke in den Alltag und das Leben zu Zeiten der kaiserlichen Dynastien.

在这里可以一览昔皇朝起居生活。

评价该例句:好评差评指正
2021年度

Ihr Alltag richtet sich nach den Tageszeiten und dem Wechsel der Jahreszeiten.

他们生活以白昼时常和季节变化为准。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Früher war der Tod viel präsenter im Alltag der Menschen.

过去,死亡在人们生活中更加普遍。

评价该例句:好评差评指正
德语强化教程 初级2(第4版)

Darf ich Ihnen ein paar Fragen zum alltäglichen Leben in China stellen?

我能问您一些关于生活问题吗?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

König Ludwigs große Vorstellungskraft bestimmte zum Teil sogar seinen Alltag.

路德维希国王巨大想象力在某种程度上甚至影响了他生活。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Und auch Bernd findet seinen Alltag spannend und vielfältig.

Bernd也觉得他生活更令人兴奋,多姿多彩。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Das alles kann langfristig eine echten Einfluss auf deinen Alltag haben.

从长远看,这些都会真真切切地影响你生活。

评价该例句:好评差评指正
Auf Klo 噼啪聊

Das heißt, du solltest es irgendwie schaffen, ihr zu erzählen, wie dein Alltag aussieht.

也就是说,你应该设法告诉她你生活是什么样

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Alltagsstress und die Hektik des Alltags sind zu festen Begriffen geworden.

生活压力和喧嚣几乎成为了一种既定概念。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Kein Wunder, denn Kryptowährungen sind bisher nicht in unserem Alltag angekommen.

这当然了,因为迄今为止,加密货币还没有进入我们生活。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Wer keine Prioritäten setzt, dessen Zeit wird von den kleinen Dingen des Alltags geklaut.

所以说,谁要是不给待办事项设置优先性,他时间就会被琐碎给偷走。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Das Internet der Dinge beeinflusst nicht nur unseren Alltag, sondern auch unsere Arbeitswelt.

物联网不仅影响我们生活,也影响我们工作世界。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Weil die Marke für den Kun-den erlebbar ist, wird sie auch Teil seiner Lebenswelt.

因为品牌对于顾客是可体验,也会成为他们生活一部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


honorieren, honorig, honoring, honoris causa, Honriefen, Honschu, Honstein, Hontechnik, Honturas, honung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接