Das ist eine Unverschämtheit, die ihresgleichen sucht.
是绝仅有的行径。
Diese Unverschämtheit setzt allem die Krone auf.
简直到极点了。
Ich würde mir solche Unverschämtheiten nicht gefallen lassen.
我是不会容忍种行径的。
Dieser freche Bursche muß einmal geduckt werden.
得教训一下颜的子。
Das ist doch eine unerhörte Infamie.
真是尤。
Für deine Frechheit gehören dir ein paar Ohrfeigen.
看你的颜该给你几记耳光。
Das ist,mit Verlaub zu sagen,eine Unverschämtheit (Gemeinheit)!
恕我么说,是一种行径(卑鄙行为)!
Er besitzt eine tüchtige Portion Frechheit.
【口】他颜极了。
Er ist ein Ausbund von Unverschämtheit.
(贬)他真是到了极点。
Das ist, mit Verlaub zu sagen, eine Frechheit.
(雅)是一种(或脸皮)行为,如果你允许我么说的话。
Das ist eine infame Lüge.
是一的谎言。
Das (Seine Frechheit) spottete jeder Beschreibung.
(他的颜)简直难以形容。
Das ist eine unbegreifliche Torheit (Frechheit).
是一种不可思议的愚蠢行为(行为)。
Er lügt unverschämt.
他颜地扯谎。
Er ist eine ziemliche Frechheit.
(口)相当。
Das ist der Gipfel!
(口)真是到了极点!
So ein freches (faules) Stück!
样一的(懒惰的)家伙!
Das ist denn doch stark.
(口)太过分(或太)了.
Es ist ein Unglück, wenn jemand keine Kritik zu hören bekommt. Es ist ein größeres Unglück, wenn jemand kein Ehrgefühl hat. Wer Ehrgefühl hat, kann Bildung erwerben. Wer Kritik aufnimmt, kann ein wertvoller Mensch werden.
人生,不幸不闻过,大不幸。必有,则可教。闻过,则可贤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und nicht nur ein bisschen frech, sondern sehr frech – rotzfrech eben.
而且不只点失礼,而非常失礼——也就厚颜无耻。
Manche Freunde und Bekannte sind wirklich unverschämt.
有些朋友和熟人真的可厚颜无耻。
Dem ist sofort klar, seine Mutter ist auf einen dreisten Betrug hereingefallen.
他马上意识到,母亲陷入了无耻的骗局。
Sie nutzte seine Nervosität schamlos aus.
她无耻地利用了他的紧张情绪。
Aber Ronja braucht gar keine laufende Nase, um rotzfrech zu sein.
但罗尼亚不需要流鼻涕,就能“厚颜无耻”。
Nun lebten sie frech in kurzen Lüsten, und über den Tag hin warfen sie kaum noch Ziele.
于他们无耻地生活于短促的快乐上,他们没有隔夜的计划。
Sie ist und bleibt ein Rotzlöffel.
她现在,且直鼻涕虫(厚颜无耻的调皮小孩)。
Und jetzt kommen wir zu einem extrem dreisten Verbrecher.
现在我们来谈谈其无耻的罪犯。
Und das, ohne zu bezahlen, ganz schön frech.
而且不付钱, 很厚颜无耻。
Man vermischt schamlos das Zuwanderungsthema mit dem Asylthema.
移民问题与庇护问题被无耻地混为谈。
Wie schamlos oder schambehaftet war und ist das Thema Sex in Deutschland noch?
在德国,性话题过去多么无耻或可耻?
Du darfst in der Schule nicht so frech sein.
你在学校不能这么厚颜无耻。
Aber nicht das ist die Gefahr des Edlen, dass er ein Guter werde, sondern ein Frecher, ein Höhnender, ein Vernichter.
高贵的人之危险,不他会变成善良者,而他会变成无耻者,讥讪者,破坏者。
Und frech ist Einstein geblieben, bis er 1955 gestorben ist.
爱因斯坦在 1955 年去世之前直很厚颜无耻。
Alkohol wird hier schamlos getrunken, und eine " Droge" wie Cannabis ist viel sanfter.
酒精在这里喝得无耻,大麻这种“毒品”就温和多了。
Ich glaube, ich verspreche, ich werde ihn aus dieser schamlosen umklammerung befreien.
我想我保证我会把他从这种无耻的控制中解救出来。
Na toll, die Kleine ist frech wie immer.
太好了,小家伙如既往地厚颜无耻。
Also ich find's ziemlich frech, dass diese Alice nicht mal die Übungen vormacht.
所我认为这 Alice 甚至不演示这些练习非常厚颜无耻的。
Sei nicht so frech, fuhr ihn die Oma an.
别这么厚颜无耻,他的祖母对他大吼大叫。
Und das ist eine ganz besonders dreiste Aussage des reaktionären Idealismus.
这对反动理想主义的特别厚颜无耻的声明。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释