有奖纠错
| 划词

Das ist eine grobe Rücksichtslosigkeit von ihm!

这件事他做得

评价该例句:好评差评指正

In seinen Worten lag eine eisige Kälte.

评价该例句:好评差评指正

Jene Herzlosigkeit kennzeichnet sich selbst.

那种本身就说明了问题。

评价该例句:好评差评指正

Man führt einen rücksichtlosen Kampf.

人们进行着斗争。

评价该例句:好评差评指正

Das Gesetz ist unerbittlich.

法律是

评价该例句:好评差评指正

Das Leben verhärtete ihn.

生活使他变得

评价该例句:好评差评指正

Dort jedoch, wo weder die Vereinten Nationen noch andere Akteure einen Konflikt verhindern konnten, waren die Ergebnisse für jedermann überdeutlich und für die Opfer verheerend.

但是,在联合国以及其他方面未能突时,其后果使人人皆如受到当头捧喝,对受害者来说更是

评价该例句:好评差评指正

Schon bald wurde ersichtlich, dass die Vereinten Nationen die Fesseln des Kalten Krieges gegen die Zwangsjacke der Selbstgefälligkeit der Mitgliedstaaten und der Indifferenz der Großmächte eingetauscht hatten.

很快,人们便看到联合国挣脱了枷锁,而换来却是另一种束缚:成员国沾沾自喜,大国

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fließgießverfahren, Fließgleichgewicht, Fließgrenze, Fließgrenzeprüfgerät, Fließheck, Fließinjektionsanalyse, Fließkanal, Fließkomma, Fließkommaarithmetik, Fließkommazahl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茜茜公主纪录片

Und der Schwiegermutter zu einem harten Soldaten erzogen werden.

被培养成一个冷酷无情军人。

评价该例句:好评差评指正
蜡笔小新

Oh, Lenz, wie kannst du nur so kaltherzig sein?

哦,风间,你怎么能如此冷酷无情

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Von vielen betrachtern wird das als kaltherzig gewertet.

许多旁观认为这是冷酷无情

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Jeden Tag kämpfen Milliarden Soldatinnen einen gnadenlosen Krieg, der sich über tausende Fronten zieht.

每天,数十亿名“女战士”在成千上万条战线上进行着无情战争。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Aufs Neue packte er sich zwei von meinen Männern und fraß sie gnadenlos auf.

他又抓两个同伴,无情地吞食他们。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Unerbittlich drängte der Vater und stieß Zischlaute aus, wie ein Wilder.

格里高尔父亲无情地把他往后赶,一面嘘嘘叫着,简直像个野人。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是

Seinen Gang will er gehn auf meinen Füssen, mein alter Wille; herzenshart ist ihm der Sinn und unverwundbar.

老意志,它用腿迈步着;它本性是无情,不致受伤

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Andererseits sehen sie, dass Napoleon ein rücksichtsloser Herrscher ist, der mit seinen Armeen kreuz und quer durch das Land zieht.

另一方面,他们也看到,拿破仑是一个无情,其军队在全国各地纵横驰骋。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年6月合集

Knorrige Laubbäume neben Lehmhütten, ein alter Mann auf einem Kamel in unbarmherzig brennendem Sonnenlicht.

泥屋旁边多节落叶树, 一个骑着骆驼老人在无情烈日下。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Seuchendruck sind die Schüler bislang nicht gewöhnt und die Uhr tickt unbarmherzig weiter.

学生们对考试压力尚不习惯,而时间却无情地继续流逝。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

An vielen Stellen im Kurland verwüsten die Militaria-Händler unwiderruflich die Gräber gefallener Soldaten.

在库尔兰许多地方, 军品交易商们无情地破坏阵亡士兵墓地, 这种破坏是不可挽回

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Die Pest ist eine uralte Geisel der Menschheit.

瘟疫是人类古老无情威胁。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Der Satz ist wie so viele deutsche Sätze ein gnadenloser Allgemeinplatz.

这句话和其他许多德国人法一样, 是个无情泛泛之谈。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Sollten meine Antworten kalt oder herzlos gewirkt haben, so tut mir dieser Eindruck sehr leid.

如果回答显得冷酷无情对这种印象感到非常抱歉。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Die Sprache löst durch Genauigkeit und Schonungslosigkeit bis tief in den Körper etwas aus.

语言通过准确和无情触发身体深处某些东西。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Das ist wirklich ein erwachsener, spannender, harter, schonungsloser Film, der so'ne richtige Kälte ausstrahlt.

这确实是一部成熟、令人兴奋、坚韧无情电影,散发出如此真实冷酷。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Delon spielt einen Killer, skrupellos, berechnend und kühl.

德隆饰演一名杀手,冷酷无情、精于算计、冷酷无情

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年10月合集

Er wolle nicht " Komplize" einer " rücksichtslosen" Präsidentschaft sein.

他不想成为“无情” 总职位“帮凶” 。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3月合集

Almuth Berger nennt die Aussagen des Afrika-Beauftragten " kalt und emotionslos" .

Almuth Berger 称非洲代表声明“冷酷无情” 。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合集

Mit diesem " rücksichtslosen Akt" destabilisiere Pjöngjang die Region weiter.

平壤这一“无情行径”正在进一步破坏该地区稳定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flügelig, Flügelkampf, Flügelkanüle, Flügelkappe, Flügelkappenschuh, Flügelkasten, Flügelklappe, Flügelkolben, Flügelkopf, Flügelkreuzschlitz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接