Wo liegen die Büros für die Presse?
新的办公室都位于哪里?
Die Mitglieder des Sicherheitsrats legen dem Ratspräsidenten nahe, gegebenenfalls den anwesenden Mitgliedstaaten den Wortlaut der Erklärungen, die er im Anschluss an die informellen Konsultationen gegenüber den Medien abgibt, zur Verfügung zu stellen.
安全理事会成员鼓励安理会主席酌情向出席情况通报会的会员提供他或她在非正式磋商后向新
表的声明。
Die Vereinten Nationen können häufig die Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft durch Presseerklärungen, Rundfunk- und Fernsehsendungen, das Internet und andere Maßnahmen der Öffentlichkeitsarbeit auf im Entstehen begriffene Konflikte lenken, sofern stille diplomatische Bemühungen dadurch nicht behindert werden.
通常有能
通过向新
表声明、无线电台和电视广播、因特网和公共宣传活动等途径,吸引
际社会关注正在出现的冲突,前提是这些活动不致影响秘密外交的努
。
Die Mitglieder des Sicherheitsrats bitten das Sekretariat, die Praxis beizubehalten, alle vom Generalsekretär oder von seinem Sprecher herausgegebenen Presserklärungen im Zusammenhang mit Angelegenheiten, mit denen der Sicherheitsrat befasst ist, sowohl in den informellen Konsultationen als auch per E-mail zu verteilen.
安全理事会成员请秘书处继续在举行非正式磋商时和以电子邮件的形式,分秘书长或秘书长
言人就安全理事会关心的事项向新
表的所有声明。
Der Präsident des Sicherheitsrats soll auf Ersuchen der Ratsmitglieder und unbeschadet seiner Verantwortlichkeiten als Präsident die Aufmerksamkeit der Vertreter der betroffenen Mitgliedstaaten, Regionalorganisationen und regionalen Abmachungen auf einschlägige im Namen der Ratsmitglieder abgegebene Presseerklärungen des Präsidenten beziehungsweise Beschlüsse des Rates lenken.
如果安理会成员提出要求,安全理事会主席应在无损其作为主席的职责的情况下,提请有关会员、区域组织和安排的代表注意主席代表安理会成员向新
表的有关声明或安理会的决定。
Das Sekretariat soll außerdem den Betroffenen, einschließlich der nichtstaatlichen Akteure, über die zuständigen Sonderbeauftragten, Beauftragten und Gesandten des Generalsekretärs und die residierenden Koordinatoren der Vereinten Nationen auch künftig die Resolutionen des Sicherheitsrats, die Erklärungen seines Präsidenten sowie die im Namen der Ratsmitglieder abgegebenen Presseerklärungen des Ratspräsidenten zur Kenntnis bringen und dafür sorgen, dass sie umgehend weitergeleitet und möglichst weit verbreitet werden. Das Sekretariat soll ferner alle im Namen der Ratsmitglieder abgegebenen Presseerklärungen des Präsidenten des Sicherheitsrats nach Freigabe durch den Präsidenten als Pressemitteilungen der Vereinten Nationen herausgeben.
秘书处还应当继续通过有关的秘书长特别代表、代表和特使以及驻地协调员,让包括非
家行动者在内的有关方面了解安全理事会的决议、主席声明以及安全理事会主席代表安理会成员向新
表的声明,并以最迅速的方式进行传达,尽可能广泛地加以传播;秘书处在经主席同意后,应进一步把安理会主席代表安理会成员向新
表的所有声明作为
的新
稿
布。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es könne nicht angehen, dass Propaganda über tausende von Konten in sozialen Netzwerken verbreitet wird, darunter Lügenmärchen, die Politiker, Prominente oder Journalisten in den Schmutz ziehen, sagte er in seiner Neujahrsansprache an die Presse.
在他对年致辞中,他表示,在社交网络上
数千个账户中散布宣传是不可接受
,包括诽谤政客、名人或记者
夸张故事。
" In diesem Haus saß oben auch die Presse. Die aßen zusammen in der Kantine, die trafen sich auf dem Flur. Es war sozusagen eine so starke Verschmelzung zwischen Parlament, Regierung und Journalisten, wie man das sonst überhaupt nicht kennt."
“在这所房子里,楼上还坐着。他们在食堂一起吃饭,他们在走廊见面。可以说,这是
会、政府和记者之间
强烈融合,这是人们在其他任何地方都不知道
。