有奖纠错
| 划词

Der Einsatz derartiger Methoden ist besonders kostengünstig an Dienstorten mit einer beschränkten Auswahl an Bildungseinrichtungen.

在可供选择的教育机构有限的工作地点,采用这类方法尤其具有成本效

评价该例句:好评差评指正

Ich möchte mich auch dafür einsetzen, dass an Universitäten und anderen höheren Bildungseinrichtungen die Lehre des Völkerrechts breiteren Raum einnimmt.

要鼓励大学和其他高等教育机构扩大国际法的教授。

评价该例句:好评差评指正

Ein Teil ihrer Arbeit besteht auch darin, Intermediäre zu informieren und zu beeinflussen, namentlich die Massenmedien, nichtstaatliche Organisationen und Bildungseinrichtungen.

新闻部的工作有一些是了告知和影响中介机构,特别是大众媒体、非政府组织和教育机构

评价该例句:好评差评指正

Indigene Völker haben das Recht, ihre eigenen Bildungssysteme und -institutionen einzurichten und zu kontrollieren, in denen in ihrer eigenen Sprache und in einer ihren kulturspezifischen Lehr- und Lernmethoden entsprechenden Weise unterrichtet wird.

土著民族有权和管理以自己语言提供教育、适合其文化教学方法的教育体系和机构

评价该例句:好评差评指正

Weitere Initiativen zum Aufbau von Partnerschaften mit anderen Institutionen des Systems der Vereinten Nationen, nichtstaatlichen Organisationen, Bildungseinrichtungen und der Wirtschaft entstehen durch die gemeinsame Förderung von Konferenzen, Informationssitzungen, Ausstellungen und Veranstaltungen wie dem Weltfernsehforum und dem Welt-Aids-Tag.

与联合国系统的其他实体、非政府组织、教育机构和工商企业伙伴关系的计划,通过共同主办会议、发布新闻简报、开办展览、举办世界电视论坛和世界艾滋病日等活动,不断在发展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Geächtete, Geächteter, Geächz(e), Geäder, geädert, geäderter Quarz, gealtert, geändert, gearbox, geärgert,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Die bessere Lösung wäre bessere Bildungseinrichtungen, bessere Betreuungsmöglichkeiten.

更好的解决方案是更好的机构、更好的护

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Verschiedene Bildungsträger bemühen sich, diesen Menschen die Eingliederung in die deutsche Gesellschaft zu erleichtern.

各种机构都在努力让这些人更容易融入德国社会。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Zu wünschen ist, dass sich zukünftig viele Bildungseinrichtungen diesem Beispiel anschließen.

希望未来有许多机构效仿这一榜样。

评价该例句:好评差评指正
Dradio 听力2023年2月合集

Und natürlich auch in den Bildungseinrichtungen selbst, sagt Kinder- und Jugendschützerin Maja Wegener.

当然,在机构本身也是如此,儿童和青少年保护者玛雅·韦格纳(Maja Wegener)说。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Getroffen wird eine Bildungseinrichtung des ukrainischen Militärs und ein Krankenhaus.

乌克兰一所军事机构和一家医院遭到袭击。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2019年5月合集

Privatwirtschaftliche Bildungseinrichtungen sollen in Bezug auf staatlich gekaufte Dienstleistungen die gleiche Behandlung wie öffentliche Einrichtungenerfahren.

民营机构在国家购买服务方面应享受与公立机构相同的待遇。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Bundesweit haben finanzschwache Städte und Kreise die Prioritäten anders gesetzt und ihre Bildungseinrichtungen vernachlässigt.

在全国范围内,财政薄弱的城市和地区以不同的方式确定了优先事项,忽视了其机构

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Erst 2010 entschied der Senat, den Verfall der städtischen Bildungseinrichtungen flächendeckend anzugehen.

直到 2010 年,参议院才决定全面解决该市机构的衰败问题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Jouni ist Sozialarbeiter beim Bildungsteam Berlin-Brandenburg, einem Träger für politische Bildungsarbeit.

Jouni 是 Bildungsteam Berlin-Brandenburg 的一名社会工作者, 这是一家提供政机构

评价该例句:好评差评指正
对话

Die kontinuierliche Bewertung und Verbesserung der Hochschulen sind entscheidend, um die Qualität hoch zu halten.

持续评估和改进高等机构对于保持高质量至关重要。

评价该例句:好评差评指正
TestDaF.H2

Seit 2001 gibt es mehrere Versuche, deutsche Bildungseinrichtungen im Ausland zu etablieren.

自2001年以来,德国多次尝试在海外建立机构

评价该例句:好评差评指正
德福考前必备——听力 徐立华

Die Universität ist zunächst die höchste Bildungseinrichtung, die das Bewusstsein für Gesetzestreue verbreiten sollte.

该大学最初是最高级别的机构,本应传播守法意识。

评价该例句:好评差评指正
Dradio 听力2023年2月合集

Zum einen am Arbeitsplatz, natürlich auch in Bildungsstätten, also Schulen.

一方面,在工作中,当然也在机构,即学校。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Mit Erfolg: Krankenhäuser, Behörden und Bildungseinrichtungen engagieren die Dolmetscher.

成功:医院、当局和机构聘请口译员。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Gleichzeitig sollten auch die Gesellschaft und Bildungseinrichtungen die Menschen bei der Entwicklung dieser wichtigen Qualität unterstützen.

与此同时,社会和机构也应该支持人们发展这一重要品质。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Um diese Herausforderungen zu meistern, bedarf es gemeinsamer Anstrengungen aller gesellschaftlichen Bereiche, einschließlich politischer Entscheidungsträger, Bildungseinrichtungen, Unternehmen und Familien.

应对这些挑战需要社会各界的共同努力,包括政策制定者、机构、企业和家庭。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Auf ihrer Internetseite stellt sich die Kulturorganisation " Han Ban" als eine nachgeordnete Behörde des chinesischen Bildungsministeriums vor.

在其网站上, 文化组织“汉办” 自称是中国部的下属机构

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Der Sexualforscherin Jennifer Freyd ist sich sehr bewusst, dass amerikanischen Bildungseinrichtungen immer mehr an Ansehen verlieren.

性研究者詹妮弗弗雷德很清楚, 美国的机构正在失去声誉。

评价该例句:好评差评指正
Dradio 听力2023年2月合集

Innerhalb der Bildungseinrichtungen sei das relativ leicht zu handhaben: Da müssten dieselben Regeln gelten wie bei Zigaretten oder Alkohol.

这在机构内相对容易处:应适用与香烟或酒精相同的规则。

评价该例句:好评差评指正
对话

Person A: Da setze ich auf mehrstufige Aufklärungsstrategien: Informationskampagnen der Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung kombiniert mit kommunalen Dialogforen.

在这方面,我主张采用多阶段的宣传策略:结合联邦健康中央机构的信息宣传活动和社区对话论坛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gebälk, Gebälkversenkung, geballt, gebändert, Gebanke, gebar, Gebärde, gebärden, gebärdenreich, Gebärdensprache,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接