Sie müssen besser unterstützt und wirksamer gemacht werden.
必须向这些机构和程序提供更有力的支持,使其更具效力。
Ein glaubwürdiges und tragfähiges System der kollektiven Sicherheit muss wirksam, effizient und ausgewogen sein.
一个集体安全体制若要有信誉并能持久,就必须有效力,有效率,并且公平。
Institutionen der kollektiven Sicherheit sind selten wirkungsvoll, wenn sie ganz auf sich allein gestellt sind.
在孤立的,集体安全机构很难发挥效力。
Durch ihre Umsetzung wird die Effektivität der Vereinten Nationen erheblich steigen.
执行这些提案将极大提高联合国的效力。
Mehrere dieser Sanktionsregime waren wenigstens teilweise wirksam.
在这些制裁制度中,有几项至少部分地发挥了效力。
Ein leistungsfähiges, wirksames Sekretariat ist für die Tätigkeit der Vereinten Nationen unabdingbar.
一个能力强、效力高的书处对于联合国的工作必不可少。
Die Klageerhebung bewirkt nicht die Aussetzung der Vollstreckung der angefochtenen Entscheidung.
提出申请不具有停止执行系争决定的效力。
Die Wirkung einer solchen Änderung gegenüber dem Zessionar bestimmt sich nach Artikel 20 Absatz 2.
此种修改对受让人所具有的效力依第20条第2款确定。
Die Arznei wirkte noch lange nach.
这种药在长时有效力。
Eine mündliche Vereinbarung hat keine Geltung.
口头协议不具备法律效力。
Kann ich eine rückwirkende Steuererklärung abgeben?
我能提交一份有法律追溯效力的纳税申报吗?
Der Bereich Zentrale Unterstützungsdienste akzeptierte alle weiteren Empfehlungen, die die Wirksamkeit des Ausschusses insgesamt steigern werden.
会议和支助事务厅接受所有其他将会提高委员会的整体效力的建议。
Wir versprechen, die Relevanz, Wirksamkeit, Effizienz, Rechenschaftspflicht und Glaubwürdigkeit des Systems der Vereinten Nationen zu verbessern.
我们保证提高联合国的实际作用、效力、效率、问责度和公信力。
Die Wirksamkeit der Hilfeleistung steigt, Ersparnisse werden erzielt, und größere Senkungen der Transaktionskosten sind klar in Aussicht.
援助效力得到提高,实现了节约,交易成本显然将进一步降低。
Einige behaupten, der Sicherheitsrat sei ineffektiv gewesen, weil er Irak nicht dazu bringen konnte, seine Resolutionen einzuhalten.
一些人认为,安全理事会没有效力,因为安理会没有促成伊拉克遵守决议。
Die Umsetzung dieser Empfehlungen wird die Wirksamkeit und Effektivität der Produkte und der Informationsstrategie der Abteilung erhöhen.
一旦上述建议付诸实施,该司的工作产出和信息战略的影响和效力将得到加强。
Das AIAD bewertet auch weiterhin die Wirksamkeit der Anwendung der wichtigsten internen Kontrollen bei den geprüften UNHCR-Einsätzen.
监督厅继续采用评级制度来评价已审计的难民专员办事处业务中主要的部控制措施的实施效力。
Überwachung und Verifikation funktionieren am besten, wenn sie als Ergänzung und nicht als Ersatz für Durchsetzungsmaßnahmen angesehen werden.
监督和核查只能辅助执行工作,而不能取而代之,唯有如此,监督和核查才能发挥最大效力。
Bei einer solchen Vorabstimmung hätten Nein-Stimmen nicht die Wirkung eines Vetos, und das Abstimmungsergebnis würde keinerlei Rechtskraft besitzen.
在进行这一意向性表决时,“反对”票不具有否决作用,最后计算的票数也不具有任何法律效力。
Die Parteien des Frachtvertrags können die Wirkung von Artikel 50 Absatz 1 Buchstaben b und c, Artikel 50 Absatz 2 und Artikel 52 abändern.
运输合同当事人可以协议变更第五十条第一款第二项和第三项、第五十条第二款和第五十二条的效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er lebte für den Stadtrat und sah darin seine wichtigste Bestimmung.
他效力市议会,将其视为自己最重要的使命。
Mesut Özil ist nicht mehr Teil der DFB-Elf, der er seit 2009 also fast zehn Jahre Angehörte.
梅苏·厄齐尔和德再无瓜葛。这个他从09年就在效力的球队,至今已有10个年头了。
Die texanische Regierung darf das umstrittene Gesetz laut der Gerichtsentscheidung vom Freitagabend vorläufig wieder in Kraft setzen.
根据周五晚上法院所作出的裁判,德克萨州政府得以暂时恢复这项争议性法律的效力。
Dazu kommt, mit ihrer Unterschrift erteilt sie Vattenfall die Erlaubnis, ihre alten Verträge bei einem lokalen Anbieter zu kündigen.
此外,她的签名也有效力授权瑞典大瀑布电力公司终止其与本地供应商的旧合同。
Fußballer Cristiano Ronaldo spielt ab jetzt bei einem Verein in Saudi-Arabien und?
球运动员克里蒂亚诺罗纳尔多现在正在为沙阿拉伯的一家俱乐部效力, 并且?
Ich hatte das Glück, dass ich ja auch noch in der Nationalmannschaft gespielt habe.
我很幸运,我也为家队效力。
Seit der Zeit in Manchester trägt Cristiano Ronaldo das Trikot mit der Nummer 7.
自从在曼效力以来, 克里蒂亚诺·罗纳尔多就一直穿着7号球衣。
Und jetzt macht Rosalie sogar im deutschen Nationalteam mit.
现在罗莎莉甚至还为德家队效力。
Er werde aber weiter als Profi spielen, derzeit beim FC Barcelona.
但他将继续以职业球员身份踢球,目前效力于巴塞罗那球俱乐部。
Er ist nämlich beim Verein FC Bayern München.
他效力于拜仁慕尼黑俱乐部。
Eine Charta, die nicht in allen EU-Ländern gleichermaßen anerkannt wird, hat wenig Kraft.
并非所有欧盟家都同等承认的宪章没有什么效力。
Schuster hat selbst 10 Jahre für den Verein gespielt.
舒尔本人为俱乐部效力了10年。
Dort spielt er beim Verein Juventus Turin.
他在那里效力于都灵尤文图俱乐部。
Das Friedhof-Hochhaus liegt in Sichtweite des Stadions seines langjährigen Vereins FC Santos.
墓地的高层建筑在他长期效力的桑托俱乐部的体育场内。
Vom FC Bayern sind neben Kapitän Neuer noch sechs Feldspieler für den DFB in Katar.
除了诺伊尔队长之外,拜仁还有六名球员在卡塔尔的德效力。
Beide spielen in der Bundesliga für Wolfsburg.
两人都效力于德甲联赛的沃尔夫堡。
Toppmöller spielte für Eintracht Frankfurt in der 2. Bundesliga.
Toppmöller 在第 2 届德甲联赛中效力于 Eintracht Frankfurt。
Mesut Özil und Ilkay Gündogan sind international bekannte Fußballer und spielen in der deutschen Nationalmannschaft.
Mesut Özil 和 Ilkay Gündogan 是际知名的球运动员,在德家队效力。
Für welche Fussballmannschaft sind Sie, wenn die Schweiz gegen Ihr Heimatland spielt?
当瑞士对阵你的祖时,你会为哪支球队效力?
Jahrhunderts, insgesamt 29 Patentgesetze mit jeweils territorialer Wirkung.
世纪,共有 29 部专利法,每部都有属地效力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释